Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
225. Servien an Brienne Münster 1644 August 27

2

Servien an Brienne


3
Münster 1644 August 27

4
Ausfertigung: AE , CP All. 33 fol. 301–302 = Druckvorlage; Eingang nach Dorsal fol. 302’:
5
1644 September 7. Kopie: AE , CP Holl. 25 fol. 217’–219.

6
Ankunft Saint Romains. Versöhnung mit d’Avaux. Bericht mit nächster Post. Erfolg bei Frei-
7
burg . Komplimente.

8
L’arivée de Monsieur de Saint Romain a eu bientost produict la réconcilia-
9
tion de Monsieur d’Avaux et de moy. J’y ay eu ce désadvantage que je n’ay
10
peu exécuter le dessein que j’avois faict de luy aller demander son amitié
11
dans son logis aussytost que la lettre de la Reyne m’auroit esté rendue, mais
12
l’ordre ayant voulu que toutes les dépesches ayent esté portées chez luy,
13
au lieu de me les envoyer après les avoir leues il a pris la peine de les porter
14
luy mesme dont je n’ay pas receu peu de confusion. Je n’aurois pas envié
15
cette gloire à Monsieur d’Avaux si je n’eusse creu que mon debvoir m’ obli-
16
geoit de commencer pour tesmoigner à Sa Majesté avec combien de respect
17
et de joye j’exécuteray tousjours l’honneur de ses commandemens. Je vous
18
puis asseurer, Monsieur, que voylà le seul regret qui me reste de toutes les
19
choses passées et que dans la créance que j’ay que nostre réunion s’est faicte
20
avec beaucoup de franchise de part et d’aultre, je me prometz que Sa Majesté
21
ny Messieurs ses ministres ne seront plus importunéz à l’avenir de noz
22
divisions. Pour moy, j’espère de faire veoir quoyqui puisse ariver que je
23
n’ay pas la chaleur et la promptitude dont l’on me veult blasmer. J’ay quel-
24
ques fois eu de la fermeté quand j’ay creu de déffendre la raison, mais je
25
n’eus jamais ny parolle ny querelle avec personne, et dans les plus grandes
26
contestations de Monsieur d’Avaux et de moy, vous pourrez sçavoir quelque
27
jour qu’il n’y a rien eu d’aigre ny de violent de meslé dans nos discours.
28
Ceux qui nous ont faict venir aux mains ou qui nous ont creu cappables
29
d’une telle foiblesse ont eu plus d’intention de nous nuire en faisant ce
30
jugement de nous que de cognoissance de noz déportemens. Il nous sieroit
31
bien mal à l’un et à l’aultre n’ayant point faict jusqu’icy de semblable folie
32
de commencer à l’aage de cinquante ans. Je sçay bien qu’on m’a creu le plus
33
prompt, mais je vous suplie, Monsieur, d’estre ma caution que je me sçay
34
bien modérer et que j’aymerois mieux tout souffrir que de faire une extra-
35
vagance . Sy l’honneur ne permet pas quelques fois de dissimuler tout ce
36
que l’on nous vouldroit faire, il déffend aussy toutes sortes d’extrémitéz à
37
ceux de ma condition et de mon aage

38
Ein inhaltlich nr. 225 entsprechendes Schreiben sendet Servien am gleichen Tag an Mazarin;
39
Ausfertigung: AE , CP All. 38 fol. 101–101’.
.

[p. 480] [scan. 570]


1
La matinée ayant esté employée à lire une partie des dépesches qui nous ont
2
esté rendues cependant qu’on deschiffre les aultres, et l’ordinaire estant prest
3
à partir dans deux heures, il ne nous reste de loysir que pour vous escripre
4
séparément la mesme chose, en attendant que par l’ordinaire prochain nous
5
rendions un ample et exacte compte à Sa Majesté de toutes choses en re-
6
sponce des lettres et mémoires qu’elle a eu agréable de nous envoyer, puisque
7
il n’est arivé aulcun changement aux affaires publicques depuis noz dernières.
8
Je ne puis finir sans me resjouir avec vous du glorieux succès de Fribourg
9
qui selon toutes les apparences nous va donner moyen d’avancer icy nostre
10
négotiation. Je n’entreprends pas de vous remercier des tesmoignages con-
11
tinuelz de l’honneur de vostre bienveillance. Il me fault plus de temps que
12
je n’en ay pour le faire, et il fault plus des parolles pour vous faire
13
cognoistre…

Dokumente