Acta Pacis Westphalicae II B 6 : Die französischen Korrespondenzen, Band 6: 1647 / Michael Rohrschneider unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter MIthilfe von Rita Bohlen
J’ay receu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’escrire du 22 e du
mois passé, et je vous puis asseurer que |:l’interprétation que vous avez
donnée à la mienne
Longueville an Mazarin, Münster 1647 Juni 10 (Text: APW II B 5/2 nr. 321; vgl. hierzu
[nr. 15 Anm. 1] ).
eue puisque bien loing de vouloir attribuer aux ordres de la cour l’esloi-
gnement de la paix, j’ay tousjours maintenu qu’ilz n’avoient jamais esté
contraires à ce qui la pouvoit advancer, et non seulement ç’a esté ma
créance, mais:| je suis certain qu’il |:n’y a plus personne considérable
dans l’assemblée à qui je ne l’aye donnée et que je n’aye destrompé des
fausses impressions qu’ilz avoient prises:|.
Von Ihnen mißverstanden zu werden, ist einer der Hauptgründe dafür,
daß ich nach Frankreich zurückkehren möchte. La Croisette
nen meine wahren Gedanken und meine Zuneigung klar vor Augen füh-
ren. Ich erwarte mit großer Ungeduld, mich mit Ihnen aussprechen zu
können.