Acta Pacis Westphalicae II A 2 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 2: 1644 - 1645 / Wilhelm Engels mit einem Nachtrag von Karsten Ruppert
108. Volmar an Trauttmansdorff Münster 1645 März 3

[p. 209] [scan. 237]


1
–/ 108 /–

2

Volmar an Trauttmansdorff


3
Münster 1645 März 3

4
Eigh. Ausfertigung: Trauttmansdorff-Archiv Ff 25 N 83.

5
Französische Instruktion. Hinauszögern der Verhandlungen durch die französischen Bevollmäch-
6
tigten . PS. Sorge um mögliche Besetzung Frankfurts durch eine schwedische Garnison.

7
Ich hab Euer Gnaden schreiben vom 18. Februarii

33
Das Schreiben konnte nicht ermittelt werden.
empfangen, und weil
8
die Franzosen nun in 3 wochen mit einem fastnachtballet umbgangen ,
9
derentwegen auch in diser materi nichts sichers ze negocirn geweßt, so
10
hab ich doch durch hievor bedeutte mittel beyligendes summarium

35
Welche Stufe der französischen Instruktion dem Informanten vorgelegen hat, läßt sich nicht ein-
36
deutig entscheiden; ob Volmar weitere Teile der Zusammenfassung erhalten und darüber berichtet
37
hat, konnte nicht festgestellt werden.
erhal-
11
ten , so ich von dem auctor selbst aigner handt abgeschriben, pin aber der
12
continuationis in formalibus per omnia vertröstet. Also daß ich hoffe, über
13
8 tag widerumb ein guettes stukh ze schikhen. Man sicht gleichwol in jener,
14
wohien die intentiones gerichtet seind.

15
Waß sie aber biß dato nit heraußgewöllt, geschicht allein darumb, daz sie
16
deß künfftigen feldtzugs erwartten wollen und in hoffnung seind, weil sie
17
und Schweden es biß daher nit vermöcht, es werde künfftigen sommer der
18
Türkh ire Kayserliche mayestät nöthigen, alle etiam damnosistimos condi-
19
tiones einzegehen, damit sie nur assistenz wider selbigen gemeinsamen
20
feindt erhalten mögen.

21
Euer Gnaden werden vernemmen, waß unsere Franzosen allhier für ein
22
hüpsche proposition heraußgeben. Es erkennen die Churcölnischen und
23
Bayerischen deputati hierauß selbst, daß bei disen leütten alles nur uff betrug
24
angesehen, und werden es wie lenger ie mehr mit händen greiffen. Wann
25
man nur dargegen auch convenientia remedia vor die handt nemmen thet.

26
PS Weil in der relation von der Franzosen intention, die Schweden an Rein
27
ze bringen, meldung gethan, mir auch confirmirt wurdt, daß es sehr starkh
28
gesuecht werde, und dann von der statt Frankfurt ein gesandter

38
Der Syndikus der Stadt Frankfurt Dr. Zacharias Stenglin.
bei denen
29
Schweden zu Oßnabrukh sich befindet, so würdt wol auffzesehen sein, daß
30
nit ein Schwedische guarnigion hinein practicirt werde.


31
Beilage


32
[1] Sommario della instruttione. Kopie: Trauttmansdorff-Archiv Ff 25 N 83.

[p. 210] [scan. 238]


1
Che durante la minorennità del rè non si parli di restitutione del occupato in nessun
2
maniera (se far si potrà). Se non in caso, che si possa convenire con qualche permuta
3
avantaggiosa per sua maiesta. E questa puo l’essere con la restitutione del regno di
4
Navarra si ingiustamente occupato, sequito con falsificacione della bolla pontificia
5
la quale si prova essere stata spedita dapoi la morte di esso pontefice. Offerendo si
6
per ciò la restitutione delle terre e fortezze possedute da noi nella Fiandra.

7
Per quello tocca alla Catalogna, che essendosi per necessità astretto in qualsivoglia
8
modo à lasciarne la protettione, non si faccia senza la cessione libera di Perpigniano,
9
e il contado Rossiglione, che debba restare alla Francia.

10
Che di Pignarolo in conto alcuno non venga posto in negoziatione pretendendosi
11
per le raggioni addotte, haverne la libera possessione senza volerne mai venire né a
12
restituzione, né a permuta alcuna.

13
Degli interessi dell’Alemagna, procurino tutti avantaggi possibili per li nostri colle-
14
gati e adherenti. Lasciandone poi correre le restituzioni con le clausule e condizioni,
15
che si daranno nella segreta instruzzione. Havendo sempre mira d’avantaggiarsi con
16
tal mezzo, sopra li interessi della Lorena, della quale non si venga ad accordo nessuno
17
che prima non venga aggiustata, che la nostra guarniggione resti negli 〈sopra〉 accen-
18
nati forti, e controcambiata la restitutione con quella de tutti li stati del paese Barro,
19
recorri alla nostra protezione reportandosi sempre all’ esecuzione del tutto alla
20
secreta instrutione.

Dokumente