Acta Pacis Westphalicae II C 2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1645-1646 / Wilhelm Kohl

14
Vij hafve fuller frågat efter hoos hvem feelet hafver varit, at Ossnabruggiske
15
brefven af den 27. Julii [ 27. Juli/6. August 1646] inthet äre i rättan tijdh
16
framkomne till Hamburgh och therifrå åth Stockholm. Postmästaren gifver
17
skulden på commendanterne och them som liggia i guarnisonerne, att the
18
hvar efter sin ägen godtyckio och commoditet hålla posterne oppe öfver
19
tijden. Vij welle påminna therom och vänta effterrättelsse med posten som
20
kommer i morgon, om samma pacquet är sidermehra framkommit.

21
Idagh 8 dagar sedan sände Eders Kgl. Maj. vij copian af thet som vij samme
22
dagh skrefve till then Frantzöske ambassaden om dess negotiation medh
23
the keijsserlige och tillsäijelsse at maturera congressen med oss.

24
Therpå svarade först duc de Longueville allena och mundteligen mot resi-
25
denten her Rosenhanen, som lit. A medh mehra uthvijsar; och sedan the
26
alla tillsammans in scripto, som lit. B gifver tilkänna, lofvandes at the ville
27
komma hijt

31
Rosenhane traf am 6./16. September in Osnabrück ein und berichtete, das die herren Frantzö-
32
sischen Gesandten in weinigk Tagen folgen würden. Diese trafen tatsächlich am 8./18. d.M.
33
ein: Baltische Studien VI 1 S. 81.
, så snart the hade ther i Munster arresterat sakerne. Thet hafva
28
the och omsijder den 3. huius [ 3./13. September 1646] giordt

34
Conventio inter Plenipotentiarios Caesareae Maiestatis et Regis Christianissimi facta
35
Monasterii Westphalorum die 13. Septembris 1646. Druck in Négociations secrètes
36
III S. 450–456. – Vgl. Extractus conventionum circa punctum satisfactionis inter
37
Caesareos et Galliae legatos, 3./13. September 1646: J. G. von Meiern III S. 721–722 .
och blifvit
29
medh them keijsserlige richtige öfver Frankrijkes particularsatisfaction, haf-

[p. 444] [scan. 484]


1
vandes satt och underskrifvit conditionerne ungefär på fyra arck

41
Conventiones circa punctum satisfactionis inter plenipotentiarios Caesaris et Christia-
42
nissimi Regis inserendae tractatui pacis universalis in Imperio: J. G. von Meiern III
S. 723–727 .
, som
2
residentens Rosenhanens breef af den 4. huius copialiter under lit. C medh
3
mehra innehåller

44
Longueville fügte dieser für die Schweden niederschmetternden Nachricht jedoch die beruhigende
45
Versicherung hinzu, alle bereits getroffenen Vereinbarungen mit den Kaiserlichen sollten ungültig
46
sein, falls Schweden und die deutschen Reichsstände nicht zu ihrem Recht kämen.
.

4
Vij hoppas få then skriften, när legati Gallici komma hijt. I går kom theras
5
qvartermästare hijt at bereeda logementet, berättandes at duc de Longueville,
6
d’Avaux och Servien ämnade som idagh reesa ifrå Munster och i morgon
7
vara här. Som andre föregifva, gör duc de Longueville facit att blifva här
8
allenast 3 à 4 dager, men the andre två längre.

9
Portugisen Andrada är här än. Hvadh han på nytt hafver hoos oss lagt in,
10
är under lit. D. Han berättar dät hans herre skall hafva skrifvit till sin resident
11
vidh Eders Kgl. Maj. hoff och honom befallat at förnimma, om Eders Kgl.
12
Maj. måtte behaga at träda i itt foedus offensivum et defensivum medh
13
Portugall. Skulle Eders Kgl. Maj. thet behaga och ville committera oss then
14
saken, säger han, Andrada, dett han hafver fullmacht och instruction at
15
tractera med oss therom. Hvilket vij efter hans ordh berätta.

16
Residenten Rosenhanen kom och i går hijt. The Hessen-Casselske som pläga
17
vara i Munster, jämväll andrela sigh nu härinn, uthan tvifvell at hvar achta
18
på sitt interesse vidh thenne conferencen.

Dokumente