<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:session="http://apache.org/cocoon/session/1.0" type="text" corresp="#bsb00056721_00483">
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0483l14" xml:id="bsb00056721_00483_014" n="14"/>Vij hafve fuller frågat efter hoos hvem feelet hafver varit, at Ossnabruggiske <lb facs="APWIIC2_p0483l15" xml:id="bsb00056721_00483_015" n="15"/>brefven af den 27. Julii [<hi style="font-style:italic;">27. Juli/6. August 1646</hi>]<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0483n1" xml:id="bsb00056721_00483_dok0185_n01"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0483l30" xml:id="bsb00056721_00483_030" n="30"/><ref type="document" subtype="intern" facs="#APWIIC2_0157" target="#bsb00056721_00436_dok0157">Nr. 157 (S. 396ff.)</ref>.</p></note> inthet äre i rättan tijdh <lb facs="APWIIC2_p0483l16" xml:id="bsb00056721_00483_016" n="16"/>framkomne till Hamburgh och therifrå åth Stockholm. Postmästaren gifver <lb facs="APWIIC2_p0483l17" xml:id="bsb00056721_00483_017" n="17"/>skulden på commendanterne och them som liggia i guarnisonerne, att the <lb facs="APWIIC2_p0483l18" xml:id="bsb00056721_00483_018" n="18"/>hvar efter sin ägen godtyckio och commoditet hålla posterne oppe öfver <lb facs="APWIIC2_p0483l19" xml:id="bsb00056721_00483_019" n="19"/>tijden. Vij welle påminna therom och vänta effterrättelsse med posten som <lb facs="APWIIC2_p0483l20" xml:id="bsb00056721_00483_020" n="20"/>kommer i morgon, om samma pacquet är sidermehra framkommit.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0483l21" xml:id="bsb00056721_00483_021" n="21"/>Idagh 8 dagar sedan sände Eders Kgl. Maj. vij copian af thet som vij samme <lb facs="APWIIC2_p0483l22" xml:id="bsb00056721_00483_022" n="22"/>dagh skrefve till then Frantzöske ambassaden om dess negotiation medh <lb facs="APWIIC2_p0483l23" xml:id="bsb00056721_00483_023" n="23"/>the keijsserlige och tillsäijelsse at maturera congressen med oss.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0483l24" xml:id="bsb00056721_00483_024" n="24"/>Therpå svarade först duc de Longueville allena och mundteligen mot <w lemma="residenten"><orig>resi-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0483l25" xml:id="bsb00056721_00483_025" n="25"/><orig>denten</orig></w> her Rosenhanen, som lit. A medh mehra uthvijsar; och sedan the <lb facs="APWIIC2_p0483l26" xml:id="bsb00056721_00483_026" n="26"/>alla tillsammans in scripto, som lit. B gifver tilkänna, lofvandes at the ville <lb facs="APWIIC2_p0483l27" xml:id="bsb00056721_00483_027" n="27"/>komma hijt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0483n2" xml:id="bsb00056721_00483_dok0185_n02"><p> <lb facs="APWIIC2_p0483l31" xml:id="bsb00056721_00483_031" n="31"/><hi style="font-style:italic;">Rosenhane traf am 6./16. September in Osnabrück ein und berichtete,</hi> das die herren <w lemma="Frantzösischen"><orig>Frantzö-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0483l32" xml:id="bsb00056721_00483_032" n="32"/><orig>sischen</orig></w> Gesandten in weinigk Tagen folgen <hi style="font-style:italic;">würden. Diese trafen tatsächlich am 8./18. d.M.</hi> <lb facs="APWIIC2_p0483l33" xml:id="bsb00056721_00483_033" n="33"/><hi style="font-style:italic;">ein:</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Baltische</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Studien</hi> <hi style="font-style:italic;">VI 1 S. 81.</hi></p></note>, så snart the hade ther i Munster arresterat sakerne. Thet hafva <lb facs="APWIIC2_p0483l28" xml:id="bsb00056721_00483_028" n="28"/>the och omsijder den 3. huius [<hi style="font-style:italic;">3./13. September 1646</hi>] giordt<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0483n3" xml:id="bsb00056721_00483_dok0185_n03"><p> <lb facs="APWIIC2_p0483l34" xml:id="bsb00056721_00483_034" n="34"/>Conventio inter Plenipotentiarios Caesareae Maiestatis et Regis Christianissimi facta <lb facs="APWIIC2_p0483l35" xml:id="bsb00056721_00483_035" n="35"/>Monasterii Westphalorum die 13. Septembris 1646. <hi style="font-style:italic;">Druck in</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">Négociations</hi> <hi style="font-style:smallCaps;">secrètes</hi> <lb facs="APWIIC2_p0483l36" xml:id="bsb00056721_00483_036" n="36"/><hi style="font-style:italic;">III S. 450–456. – Vgl.</hi> Extractus conventionum circa punctum satisfactionis inter <lb facs="APWIIC2_p0483l37" xml:id="bsb00056721_00483_037" n="37"/>Caesareos et Galliae legatos, <hi style="font-style:italic;">3./13. September 1646:</hi> J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00855.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III S. 721–722</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note> och blifvit <lb facs="APWIIC2_p0483l29" xml:id="bsb00056721_00483_029" n="29"/>medh them keijsserlige richtige öfver Frankrijkes particularsatisfaction, <w lemma="hafvandes"><orig>haf-</orig><pb n="444" facs="APWIIC2_p0484" sameAs="#bsb00056721_00484"/><lb facs="APWIIC2_p0484l1" xml:id="bsb00056721_00484_001" n="1"/><orig>vandes</orig></w> satt och underskrifvit conditionerne ungefär på fyra arck<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0484n1" xml:id="bsb00056721_00484_dok0185_n04"><p> <lb facs="APWIIC2_p0484l41" xml:id="bsb00056721_00484_041" n="41"/>Conventiones circa punctum satisfactionis inter plenipotentiarios Caesaris et <w lemma="Christianissimi"><orig>Christia-</orig> <lb facs="APWIIC2_p0484l42" xml:id="bsb00056721_00484_042" n="42"/><orig>nissimi</orig></w> Regis inserendae tractatui pacis universalis in Imperio: J. G. <hi style="font-style:smallCaps;">von</hi> <ref type="http" target="http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10492275_00866.html"><hi style="font-style:smallCaps;">Meiern</hi> <hi style="font-style:italic;">III</hi> <lb facs="APWIIC2_p0484l43" xml:id="bsb00056721_00484_043" n="43"/><hi style="font-style:italic;">S. 723–727</hi></ref><hi style="font-style:italic;">.</hi></p></note>, som <lb facs="APWIIC2_p0484l2" xml:id="bsb00056721_00484_002" n="2"/>residentens Rosenhanens breef af den 4. huius copialiter under lit. C medh <lb facs="APWIIC2_p0484l3" xml:id="bsb00056721_00484_003" n="3"/>mehra innehåller<note type="edd" subtype="commAnnot" place="foot" facs="APWIIC2_p0484n2" xml:id="bsb00056721_00484_dok0185_n05"><p style="font-style:italic;"> <lb facs="APWIIC2_p0484l44" xml:id="bsb00056721_00484_044" n="44"/>Longueville fügte dieser für die Schweden niederschmetternden Nachricht jedoch die beruhigende <lb facs="APWIIC2_p0484l45" xml:id="bsb00056721_00484_045" n="45"/>Versicherung hinzu, alle bereits getroffenen Vereinbarungen mit den Kaiserlichen sollten ungültig <lb facs="APWIIC2_p0484l46" xml:id="bsb00056721_00484_046" n="46"/>sein, falls Schweden und die deutschen Reichsstände nicht zu ihrem Recht kämen.</p></note>.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0484l4" xml:id="bsb00056721_00484_004" n="4"/>Vij hoppas få then skriften, när legati Gallici komma hijt. I går kom theras <lb facs="APWIIC2_p0484l5" xml:id="bsb00056721_00484_005" n="5"/>qvartermästare hijt at bereeda logementet, berättandes at duc de Longueville, <lb facs="APWIIC2_p0484l6" xml:id="bsb00056721_00484_006" n="6"/>d’Avaux och Servien ämnade som idagh reesa ifrå Munster och i morgon <lb facs="APWIIC2_p0484l7" xml:id="bsb00056721_00484_007" n="7"/>vara här. Som andre föregifva, gör duc de Longueville facit att blifva här <lb facs="APWIIC2_p0484l8" xml:id="bsb00056721_00484_008" n="8"/>allenast 3 à 4 dager, men the andre två längre.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0484l9" xml:id="bsb00056721_00484_009" n="9"/>Portugisen Andrada är här än. Hvadh han på nytt hafver hoos oss lagt in, <lb facs="APWIIC2_p0484l10" xml:id="bsb00056721_00484_010" n="10"/>är under lit. D. Han berättar dät hans herre skall hafva skrifvit till sin resident <lb facs="APWIIC2_p0484l11" xml:id="bsb00056721_00484_011" n="11"/>vidh Eders Kgl. Maj. hoff och honom befallat at förnimma, om Eders Kgl. <lb facs="APWIIC2_p0484l12" xml:id="bsb00056721_00484_012" n="12"/>Maj. måtte behaga at träda i itt foedus offensivum et defensivum medh <lb facs="APWIIC2_p0484l13" xml:id="bsb00056721_00484_013" n="13"/>Portugall. Skulle Eders Kgl. Maj. thet behaga och ville committera oss then <lb facs="APWIIC2_p0484l14" xml:id="bsb00056721_00484_014" n="14"/>saken, säger han, Andrada, dett han hafver fullmacht och instruction at <lb facs="APWIIC2_p0484l15" xml:id="bsb00056721_00484_015" n="15"/>tractera med oss therom. Hvilket vij efter hans ordh berätta.</p>
	    <p><lb facs="APWIIC2_p0484l16" xml:id="bsb00056721_00484_016" n="16"/>Residenten Rosenhanen kom och i går hijt. The Hessen-Casselske som pläga <lb facs="APWIIC2_p0484l17" xml:id="bsb00056721_00484_017" n="17"/>vara i Munster, jämväll andrela sigh nu härinn, uthan tvifvell at hvar achta <lb facs="APWIIC2_p0484l18" xml:id="bsb00056721_00484_018" n="18"/>på sitt interesse vidh thenne conferencen.</p>
	  </div>