Acta Pacis Westphalicae III B 1,1 : Die Friedensverträge mit Frankreich und Schweden, 1. Teil: Urkunden / Antje Oschmann
4. Reichsständische Ratifikationsformel des IPM
Die reichsständische Ratifikationsformel des IPM, die unter den Reichsständen im Oktober
1648 in Münster vereinbart wurde (Druck: Meiern 6, 591 ff), ist mit Ausnahme der Ra-
tifikation des Fbf.s von Verdun in den 125 überlieferten reichsständischen Ratifikations-
urkunden des IPM als Vorlage verwendet worden.
Textgrundlage dieser Edition sind die von Hg. Friedrich Wilhelm von Sachsen-Altenburg,
Kf. Friedrich Wilhelm von Brandenburg sowie den Reichsstädten Frankfurt und Regens-
burg ausgestellten Urkunden. In den Textanmerkungen werden nur die wichtigeren, sinn-
verändernden Varianten vermerkt; Textmodifikationen in den variablen Passagen der
Formel werden nicht berücksichtigt.
Der Wortlaut der Ratifikationen Kf. Karl Ludwigs von der Pfalz und der Erzherzöge von
Österreich unterscheidet sich in den formelhaften Passagen von dem verglichenen Text, die
Ratifikation des Hg.s Karl Emanuel von Savoyen enthält einen umfangreichen Zusatz, und
die Ratifikation des Fbf.s von Verdun weicht völlig von dem vorgegebenen Text ab. Diese
Varianten sind vermerkt.
Die übrigen reichsständischen Ratifikationen (zu deren Überlieferung s. Anhang 2) wer-
den im textkritischen Apparat gegebenenfalls nur summarisch herangezogen.
Textvorlagen:
Ratifikationen Kf. Friedrich Wilhelms von Brandenburg, dat. Kleve 1648 Dezember 10
( SHStA Dresden , O.U. 13.198; AE Paris , Traités multilatéraux; AN Paris , J 925 nº 2
– Musée de l’histoire de France, AE III 115; HHStA Wien , AUR 1648 XII 10).
Ratifikationen der Reichsstadt Frankfurt, dat. Frankfurt 1648 Dezember 1[/11] ( AE Pa-
ris , Traités multilatéraux; AN Paris , J 928 nº 2; HHStA Wien , RK FrA Fasz. 57
Konv. E fol. 23–24; HHStA Wien , AUR 1648 XII 1).
Ratifikation Ks. Ferdinands III. und Ehg. Ferdinand Karls von Tirol als Erzherzöge von
Österreich, dat. Wien 1648 November 10 und Innsbruck 1648 November 24 ( AN Paris ,
J 926 nº 1 – Musée de l’histoire de France, AE III 133).
Ratifikationen Kf. Karl Ludwigs von der Pfalz, dat. Windsheim 1649 September 1[/11]
( RA Stockholm , originaltraktater Tyskland I. Tyska riket No. 8 M d [!]; HHStA
Wien , AUR 1649 IX 1 – 2 Exemplare), und dat. Heidelberg 1652 Juli 8/18 ( HHStA
Wien , AUR 1652 VII 18).
Ratifikation der Reichsstadt Regensburg, dat. Regensburg 1648 Dezember 10[/20] ( AN
Paris , J 928 nº 4).
Ratifikationen Hg. Friedrich Wilhelms von Sachsen-Altenburg, dat. Altenburg 1648 No-
vember 15[/25] ( SHStA Dresden , O.U. 13.173; AN Paris , J 926 nº 3 = Druckvorlage;
HHStA Wien , AUR 1648 XI 15 – 2 Exemplare).
Ratifikation Hg. Karl Emanuels von Savoyen, dat. Turin 1648 November 24 ( HHStA
Wien , AUR 1648 XI 24).
Ratifikation des Fbf.s Franz von Verdun, dat. Paris 1651 März 12 ( AN Paris , J 927
nº 15).
1 Nos] Die Ratifikation des Fbf.s Franz von Verdun ist in Französisch abgefaßt und lautet:
Nous François par la grâce de Dieu et du sainct siège apostolique évesque, prince et
comte de Verdun [ tit. ], certiffions et déclarons à tous ceux qu’il appartiendra, qu’après
avoir veu, releu et soigneusement considéré le traicté de paix faict et signé à Munster, le
XXIIII e octobre MVI c quarante-huict, entre les plénipotentiaires de sa majesté très- chres-
tienne d’une part, et ceux de Sa Majesté Impérialle d’autre, du consentement de tous les
princes et estatz de l’Empire, nous avons, tant pour nous, que pour nos successeurs au-
dict évesché, accepté et approuvé, et en tant que besoing est, ratiffié ledict traicté et
toutes les conditions, clauses, articles et paragraphes qu’il contient, et particullièrement
les cessions faictes par l’Empereur et lesdictz princes et estatz de l’Empire, en faveur de
sadicte majesté très-chrestienne et de ses successeurs en la couronne de France, de tous
les droitz de souveraineté, supériorité et autres qui avoient peu cy-devant appartenir à
l’Empereur ou à l’Empire sur les trois éveschez de Metz, Thoul et Verdun et sur toutte
l’estendue d’iceux.
Ensuitte de quoy, nous promettons et jurons, tant pour nous, que pour nosdictz succes-
seurs , en ce qui concerne ledict évesché et les autres biens tant ecclésiastiques que tem-
porelz que nous posseddons dans l’estendue d’iceluy et de ceux de Metz et de Thoul,
d’observer et exécutter punctuellement et de bonne foy tout le contenu audict traicté
sans jamais rien faire au contraire, par nous ou par autruy, directement ou indirectement,
renonceant à ces fins à tous droitz, statuts, coustumes et privilèges à ce contraires, pro-
mettant de rendre les hommages nécessaires et prester le serment de fidellité accoustu-
mez , comme très humble vassal, subject et serviteur de Sa Majesté et de la couronne de
France, toutes les fois qu’il nous sera ordonné par Sadicte Majesté. Faict à Paris, le dou-
ziesme jour de mars mil six cens cinquante et un.
esse potest, constare volumus nos ab aliquot annis a serenissimo
2–3 ac potentissimo] In den sachsen-altenburgischen Ratifikationen für den Kaiser, für das kur-
mainzische Reichsdirektorium und für das CE sowie in den Ratifikationen Frankfurts für den
Kaiser potentissimo ac invictissimo, ebenso in nahezu 30 weiteren reichsständischen Ratifi-
kationen des IPM, die überwiegend (23) für den Kaiser bestimmt waren. In den Ratifikatio-
nen des Gf.en von Mömpelgard und der Stadt Lübeck, die Servien ausgehändigt wurden,
war der ksl. Titel Invictissimus ebenfalls verwendet worden.
simo principe ac domino, domino Ferdinando III., electo Romanorum impe-
ratore , semper augusto, Germaniae, Hungariae, Bohemiae, Dalmatiae, Croa-
tiae et Sclavoniae etc. rege, archiduce Austriae, duce Burgundiae, Brabantiae,
Styriae, Carinthiae, Carniolae, marchione Moraviae, duce Luccenburgiae, Su-
perioris et Inferioris Silesiae, Würtenbergae et Teckae, principe Sueviae, co-
55,2–56,14 nos – perducto] In der kurpfälzischen Ratifikation von 1652 Juli 8/18 quod cum
inter serenissimum, potentissimum ac invictissimum principem ac dominum [ Ferdinand
III., tit. ] ab una nec non serenissimum et potentissimum principem ac dominum [ Lud-
wig XIV., tit. ] ab altera parte tractatus pacifici Monasterii et Osnabrugis instituti et per
Dei gratiam eousque perducti fuerint. Ebenso die kurpfälzischen Ratifikationen von 1649
September 1 [ /11 ] , allerdings mit kleineren Abweichungen, insbesondere in der Ausfertigung
für Frankreich ohne die ksl. Titel Invictissimus und Landgravius Alsatiae.
mite Habsburgi,
perii , Burgoviae ac Superioris et Inferioris Lusatiae, domino marchiae Sclavo-
nicae , Portus Naonis et Salinarum, domino nostro clementissimo ab una nec
non a serenissimo ac potentissimo principe ac domino, domino Ludovico
et benevole invitatos esse, ut ad institutum ab iis Monasterii et Osnabrugis in
Westphalia tractatum pacis consiliarios et legatos nostros mitteremus.
Considerantes igitur rei tantae necessitatem, misimus eo [ Name und Titel der/
des Gesandten ] cum mandatis et potestate, ut nomine locoque nostro conven-
tui interessent, omnes et singulas propositiones exciperent, cum caeteris elec-
toribus , principibus et statibus Imperii desuper consultarent, vota et suffragia
ferrent eaque omnia agerent ac statuerent, quae funesto huic bello compo-
nendo pacique reducendae ac stabiliendae conducere posse viderentur.
Tractatu itaque per Dei gratiam eousque perducto,
respective plenipotentiariis, legatis et deputatis conventum sit in certos articu-
los , quorum primus incipit „Sit pax christiana, universalis, perpetua“, ultimus
desinit in verba „Afferat praeiudicium“, publico comprehensos instrumento,
quod a Caesareis et regio Gallico legatis, nomine vero omnium electorum,
principum et statuum Imperii ab eiusdem ad hoc specialiter deputatis pleni-
potentiariis sub eorum committentium rato subscriptum et signatum est Mo-
nasterii die 14./24. Octobris currentis anni 1648, idcirco nos tam vi dictae deputa-
tionis specialis quam pro iure nobis una cum caeteris Imperii statibus compe-
tente dictum instrumentum eoque contentam pacis conventionem, de verbo
ad verbum accurate perlecta, diligenter examinata, considerata et perpensa,
pro nobis,
in omnibus et singulis suis articulis, paragraphis, punctis et clausulis omni
meliori modo ita
literam expresse hic inserta essent,
tes pro nobis nostrisque
tur , praesertim vero cessiones et renunciationes tam in instrumento dictae pa-
cis quam extra illud de communi consensu factas et quas adhuc fieri conven-
tum est, firmiter, constanter et inviolabiliter servaturos atque executioni man-
daturos nullaque ratione vel per nos vel per alios ullo unquam tempore con-
traventuros aut, ut per alios contraveniatur, passuros, quomodocunque id
fieri possit, omni dolo et fraude exclusis.
18 exclusis] In der Ratifikation Hg. Karl Emanuels von Savoyen folgt hier Ea autem, quae ad
nos uti Sabaudiae et Montisferrati ducem ac Pedemontium principem particulariter spec-
tant ac statuum nostrorum interesse comprehendunt, de quibus sermo habetur in capiti-
bus dicti instrumenti, quorum tenor sequitur de verbo ad verbum [ es folgen § 72 und §§ 92–97
IPM ], pariter acceptamus, approbamus et ratihabemus et nos successoresque no-
stros religiose observaturos pollicemur, pro certo tamen habentes tractatus et conditio-
nes , sub quibus civitas Pineroli et pertinentiae in iisdem tractatibus descriptae regi Chri-
stianissimo acquisitae fuerunt, eadem firmitate et stabilitate ac ipsam cessionem et trans-
lationem Pineroli et pertinentium ut supra tam nomine Imperatoris et Imperii quam
nostro in pacificationis instrumento contentam eiusdem instrumenti vigore consistere,
proinde regem Christianissimum ea, quae in dicto instrumento in executionem dictorum
tractatuum ratione Montisferrati atque satisfactionis domini ducis Mantuae promissa
fuerunt, caeteraque omnia, quae in ipsis continentur, impleturum esse.
Declarantes insuper nullam in tractatibus praedictis post conventionem initam sub 10.
Julii anno 1635 [ gemeint ist wahrscheinlich der Vertrag von Rivolles, 1635 Juli 11, Druck:
DuMont 6.1, 109f ], cui omnino inhaeremus, superesse Christianissimi regis obligatio-
nem , quae ullo modo Imperii pacem turbare novosque in Italia motus post praesens
bellum, quod nunc in illa provincia geritur, excitare possit, ea tantum excepta, quae de-
fensionem statuum nostrorum, precipue vero locorum Montisferrati nobis in tractatu
Cherascensi adiudicatorum, etiam armorum vi respicere potest, et si quid praedictis con-
trarium unquam reperiri possit, ut irritum et nullum sit, approbamus ratumque habe-
mus , hoc semper addito et ad maiorem gestorum nostrique consensus claritatem repe-
tito , videlicet nullum unquam in regem Christianissimum superioritatis ius fuisse trans-
latum in Pinerolio ex tenore paragraphi „Secundo: Imperator“ [ § 72 IPM ] ultra et
praeter ipsam Pineroli civitatem easque pertinentias, quae particularibus tractatibus ipsi
Galliarum regi eiusque regno acquisita fuere iuxta ea, quae continentur in supra relato
paragrapho „Item ne controversiae“ [ § 92 IPM ], ita ut ad limites huius paragraphi veniat
interpretanda et explicanda dispositio paragraphi „Secundo: Imperator“.
Quod si suprascriptis capitibus dictae pacificationis a quocunque quovis tempore alia
interpretatio vel sensus accommodari posse pretendatur quam supra a nobis expressus
(quod tanquam rationi contrarium minime futurum arbitramur), nos consensum ratiha-
bitionemque nullo modo articulis praedictis, quatenus cessionem et translationem Pine-
rolii et pertinentiarum tum Imperatoris et Imperii quam nostram concernunt, praestare
aut posse aut velle per praesentes profitemur et declaramus.
In cuius rei testimonium maiusque robur praesentem ratihabitionem nostram
manu propria subscriptam sigillo nostro principali muniri fecimus. Datum
[…].