Acta Pacis Westphalicae III C 2,1 : Diarium Volmar, 1. Teil: 1643 - 1647 / Joachim Foerster und Roswitha Philippe
Freitag
An Ihr Kayserliche Maiestät schreiben wir, auß waß
ursachen wir nit rathsamb erachtet, einige visita bei den herrn mediatoren
zu verrichten, umb bei inen per indirectum ze sollicitirn, daß von denn Fran-
zosen in puncto emendationis plenipotentiarum weitere erclärung erforscht
werden möchte: 1. daß wir beederseits nit wol disponirt gewesen, 2. daß der
Dennemarkhische secretarius Clain deß königs fürderliche erclärung ver-
tröstet, 3. daß die Franzosen wegen ihrer progress am obern Reinstromb
insolent. Ermeldter secretarius, so inmittelst nach Cassel gangen sein soll,
wer zu Münster nit durchpassirt. Der französische resident Romain wer von
Pariß wider zurukhkommen. Monsieur Bresché wer inmittelst von hier nach
Polen abgeraißt, de 2. Septembris [ 378].
Von Oßnabrukh würdt mit der relation ad Caesarem communicirt, waß der
von der Lipp an herrn Crane geschriben, darauß zu vermerkhen, daß die
Dennemarkhischen ministri ein abseitigen friden mit Schweden verlangen
und gern hierzu der Kayserlichen gesandten placet heraußlokhen wolten,
darzu dann auch deß hertzogs Rodrigo von Württemberg insinuation bei
dem von Plettenberg angesehen, indem er vorgeben, er were kommen, fri-
den ze machen, und wolte kommen, mit ime drauß ze communiciren. Hiebei
ist auch Ihr Kayserliche Maiestät anttwortt ad eosdem de 17. Augusti, 1. die
beschikung deß hauß Braunschweig bei denn fridenstractaten und in euen-
tum anerbottne mittlung betreffend, solches glimpfflich ze divertiren und
endtlich anzedeütten, daß man endtlich wol immediate mit denn Schweden ze
tractiren entschlossen. 2. Communiciren Ihr Maiestät ein anttwortt an Pletten-
berg über der Dennischen reichsräthen resolution [ 379].
Eisdem nach Oßnabrukh respondemus de 2. huius cum remissione com-
municatorum [ 380].
ursachen wir nit rathsamb erachtet, einige visita bei den herrn mediatoren
zu verrichten, umb bei inen per indirectum ze sollicitirn, daß von denn Fran-
zosen in puncto emendationis plenipotentiarum weitere erclärung erforscht
werden möchte: 1. daß wir beederseits nit wol disponirt gewesen, 2. daß der
Dennemarkhische secretarius Clain deß königs fürderliche erclärung ver-
tröstet, 3. daß die Franzosen wegen ihrer progress am obern Reinstromb
insolent. Ermeldter secretarius, so inmittelst nach Cassel gangen sein soll,
wer zu Münster nit durchpassirt. Der französische resident Romain wer von
Pariß wider zurukhkommen. Monsieur Bresché wer inmittelst von hier nach
Polen abgeraißt, de 2. Septembris [ 378].
Von Oßnabrukh würdt mit der relation ad Caesarem communicirt, waß der
von der Lipp an herrn Crane geschriben, darauß zu vermerkhen, daß die
Dennemarkhischen ministri ein abseitigen friden mit Schweden verlangen
und gern hierzu der Kayserlichen gesandten placet heraußlokhen wolten,
darzu dann auch deß hertzogs Rodrigo von Württemberg insinuation bei
dem von Plettenberg angesehen, indem er vorgeben, er were kommen, fri-
den ze machen, und wolte kommen, mit ime drauß ze communiciren. Hiebei
ist auch Ihr Kayserliche Maiestät anttwortt ad eosdem de 17. Augusti, 1. die
beschikung deß hauß Braunschweig bei denn fridenstractaten und in euen-
tum anerbottne mittlung betreffend, solches glimpfflich ze divertiren und
endtlich anzedeütten, daß man endtlich wol immediate mit denn Schweden ze
tractiren entschlossen. 2. Communiciren Ihr Maiestät ein anttwortt an Pletten-
berg über der Dennischen reichsräthen resolution [ 379].
Eisdem nach Oßnabrukh respondemus de 2. huius cum remissione com-
municatorum [ 380].