Acta Pacis Westphalicae II B 5,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 2. Teil: 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
261. Longueville an Mazarin Münster 1647 Mai 6

12
[ 245 ] / 261 /–

13

Longueville an Mazarin


14
Münster 1647 Mai 6

15
Ausfertigung: AE , CP All. 83 fol. 122–122’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 100 fol
16
45–45’.

17
Zur Konferenz mit den Mediatoren Verweis auf nr. 260. Zustimmung der Gesandten Man-
18
tuas zu den militärischen Plänen Frankreichs in Italien bei Beteiligung anderer italienischer
19
Fürsten. Ebenso mantuanisches Einverständnis mit der vorgeschlagenen Finanzierung der
20
Errichtung und des Unterhalts eines Forts in Felissano; weitere Verhandlungen dazu in Paris
21
oder Piemont.

22
Dès que nous avons receu les mémoires du 22 et 26 du mois passé

37
Nr.n 235 und 242.
, nous
23
avons esté trouver les Médiateurs et leur avons fait entendre tout ce qui
24
est contenu aux ordres qui nous ont esté envoyez, dont nostre dépesche

38
Nr. 260.

25
vous informera fort exactement.

26
J’ay aussi, ensuitte de la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’ escri-
27
re , |:veu les ministres de Mantoue à qui j’ay fait valoir la bonne volonté
28
que Leurs Majestez avoient pour cette maison, et les pensées qui vous
29
estoient venues de la vallée de Sesia:|. Ilz m’ont tesmoigné, Monsieur,

[p. 1238] [scan. 418]


1
grand ressentiment |:et d’eux-mesmes sont venus à se déclarer qu’ilz fe-
2
roient davantage si l’occasion s’en présentoit, et discourant des moyens
3
avec moy, ilz ont dict que tous seulz ilz ne le pouvoient pas, mais que
4
d’autres princes le faisans comme Florence, Parme

33
Ranuccio (Rainutio) II Farnese (1630–1694), 1646 Hg. von Parma ( ABI II 230, 41f., mit
34
Todesjahr 1679; Stammtafeln II T. 127).
et Modène, madame
5
de Mantoue feroit un effort, quand mesme il y

32
5 auroit] im Klartext fälschlich: auroient.
auroit quelqu’un de ces
6
princes qui n’en fust pas:|.

7
Je voy que |:cette espérance de Felissano les flatte et les pou〈r〉ra porter
8
plus avant:|. Je leur ay fait souvenir de ce qu’ilz m’ont dit |:eux-mesmes
9
pour contribuer à la construction et à la garde du fort dudict Felissano:|.
10
Ilz en sont tombez d’accord et m’ont asseuré que |:madame de Mantoue
11
envoyera ordre pour en traicter à Paris ou en Piedmont avec monsieur le
12
mareschal Du Plessis. Je leur ay dict:|, Monsieur, |:que je n’en avois escrit
13
qu’à vous

35
Vgl. nr. 226.
et qu’il vous avoit plu aussi m’y faire response par une lettre
14
particulière afin que cela demeurast secret:|. C’est tout ce que j’ay présen-
15
tement à vous rendre compte.

Dokumente