Acta Pacis Westphalicae II B 5,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 2. Teil: 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
243. [Brienne] an d’Avaux Paris 1647 April 26

2

[Brienne] an d’Avaux


3
Paris 1647 April 26

4
Kopie: Ass.Nat. 273 fol. 246–246’ = Druckvorlage.

5
Vermutlich am Ende Nachgeben der Schweden. Auch ohne Reichsstandschaft großes Inter-
6
esse Frankreichs an der Reichs- und Religionspolitik, insbesondere an der Verhinderung der
7
Beherrschung des Reiches durch eine starke Macht. Zu befürchtende Kenntnisnahme der
8
Schweden vom kurbayerischen Plan eines zwischen Frankreich und Habsburg alternieren-
9
den Kaisertums. Zustimmung zu d’Avaux’ Erklärung gegenüber den Protestanten; Ausgehen
10
von seiner Zusammenarbeit mit Trauttmansdorff. Überhöhte Forderungen Hessen-Kassels;
11
bedeutende, zugunsten der Landgräfin errungene Verhandlungserfolge; wahrscheinlich zu-
12
letzt Einlenken ihrer; freundlicher Empfang ihres Sohnes bei Hofe beabsichtigt. Baden- badi-
13
sche Beschwerden über schlechte Behandlung durch Truppen Turennes. Unterstützung würt-
14
tembergischer Klöster. Von Abraham de Wicquefort unterbreitete, lächerliche Forderung
15
Kurbrandenburgs nach Minden; womöglicher Aufruhr in Kleve.

16
Vostre despêche du 15 e de ce mois faict craindre et espérer, mais à mon sens
17
plus le dernier que le premier car bien que les Suédois soient insatiables,
18
qu’ilz ayent des ordres qui auctorisent leurs demandes, enfin la raison l’ em-
19
portera , et le désir de la paix, sur la passion de continuer la guerre. Je suis
20
dans vostre sentiment et fort asseuré que monsieur Chanut est de cette oppi-
21
nion . Il ne m’a point escrit par le dernier courrier

34
Das Schreiben konnte nicht ermittelt werden.
que quatre lignes et s’est
22
contenté de m’envoyer le double de la lettre qu’il vous a adressée

35
Bei üblicher Postbeförderungszeit vermutlich: Chanut an d’Avaux, [Stockholm] 1647 März
36
23 (s. Anm. 19 zu nr. 237); gemeint sein könnte aber vielleicht auch: Chanut an d’Avaux,
37
[Stockholm] 1647 April 6 (s. Anm. 19 zu nr. 237).
, s’estant
23
excusé sur ce qu’il a perdu du temps à assister aux magnifficences des nopces
24
du comte de La Gardie

38
Gf. Magnus Gabriel de La Gardie (s. Anm. 2 zu nr. 5) hatte am 17. März 1647 Maria
39
Euphrosine (1625–1687), Tochter Pgf.s Johann Kasimir (1589–1652, 1604 Pgf. in Kleeburg)
40
aus dem Hause Pfalz-Zweibrücken, geheiratet ( SMK II, 235; Stammtafeln NF I T. 32).
. Je luy ay respondu

41
Vgl. [Brienne] an Chanut, Paris 1647 April 26; eigh. Konzept: AE , CP Suède suppl. 1bis
42
fol. 199.
que c’est escrire au Roy quand il
25
vous donne avis ou de ce qu’il a négocié de par delà selon voz ordres, ou de ce
26
qu’il a pénétré qui peust ayder à conclurre la paix que Sa Majesté passionne
27
de plus en plus; laquelle, pour n’avoir pas désiré relever de l’Empire ce qui
28
luy est donné pour sa satisfaction, n’est pas moins intéressée aux affaires
29
d’Allemagne et de la relligion qu’elle est obligée de deffendre et ses intérestz
30
à ne pas souffrir que l’Empire sortant d’une maison entre dans une autre
31
aussy puissante, [et par conséquent] s’obligera à y modérer les choses.

32
Il seroit à craindre que les Suédois pénétrassent ce qui est des pensées de
33
Bavières

43
Betr. alternierendes Ks.tum.
. Ilz appréhenderoient que les Allemandz, une fois accoustumez

[p. 1159] [scan. 339]


1
à la douceur de la domination françoise, aymassent mieux y demeurer
2
soumis que d’en prendre une autre, et que les deux puissances estants
3
joinctes, il feust facile de les chasser de l’Allemagne, où la piété de Leurs
4
Majestez s’est faict paroistre deffendant les églises, dont une partie ont
5
esté fondées par les roys prédécesseurs.

6
Ce terme dont vous vous estes servy pour laisser espérer et faire craindre
7
les protestans m’a semblé très propre. Ilz n’ont pas sujet de dire que la
8
France envie leur fortune, ny les catholiques qu’elle la vueille [!] eslever
9
à leur préjudice, au contraire, les uns n’ayans nul sujet de plainte, il en
10
reste aux autres de se louer.

11
Bien que vostre mémoire n’exprime pas que vous ayez agy de concert
12
avec le Transmandorff, je suis entré en pensée que cela estoit et que vous
13
aviez pris confiance l’un de l’autre, bien persuadez que le bien et le repos
14
public est vostre commun désir, [et] que ce ministre n’ayt grande raison
15
de ne point offenser deux princes

39
Gemeint sind der Lgf. von Hessen-Darmstadt und der Kf. von Sachsen.
qui sont toujours demeurez attachez à
16
l’Empereur, dans l’incertitude où sont les affaires. Je ne sçay qui le pourra
17
condamner. Mais il me semble qu’il s’est assés ouvert avec vous en se
18
déclarant que pour l’intérest du Damestat, Sa Majesté Impérialle ne con-
19
tinuera pas la guerre.

20
Quand je considère ce qui est prétendu par Madame la Landgrave et ce
21
qu’elle demandoit avant qu’on traittast de la paix, je demeure extasié et il
22
faut advouer que vous luy avez mesnagé des choses de telle grandeur et de
23
telle conséquence qu’elle se doibt tenir très heureuse; sans doubte la fa-
24
veur qu’elle espère des Suédois, et se nourrissant des pensées de la guerre
25
comme eux, la rend ainsy difficile, mais si une fois elle est persuadée que
26
la France n’est plus en volonté de la continuer, elle se modérera. Nous
27
attendons en cette cour monsieur son filz

40
Lgf. Wilhelm VI. von Hessen-Kassel (1629–1663), bis 1650 unter der Vormundschaft sei-
41
ner Mutter Lgf.in Amalie Elisabeth (s. Anm. 8 zu nr. 7) ( DBA I 1370, 366).
, et il y sera en sorte régallé
28
qu’il aura sujet de s’en louer.

29
Le filz

42
Gemeint ist vermutlich dessen ältester Sohn, Ferdinand Maximilian (s. Anm. 18 zu nr. 65).
du marquis Guillaume de Bade en part, lequel se plaint du mauvais
30
traittement que son père a ressenty des trouppes de monsieur de Thurenne.
31
On excuse cela par la nécessité des logemens, mais comme c’est un lieu
32
commun, il ne faict guère d’impression. Il sera assés considéré pour n’en
33
faire nul esclat, [de] crainte de donner cet avantage au marquis Frédéric

43
Mgf. Friedrich V. von Baden-Durlach (s. Anm. 21 zu nr. 65).
.

34
Les pauvres couvents qui sont dans le Witemberge se recommandent tou-
35
jours à vostre zèle

44
Vgl. auch Anm. 9 zu nr. 158.
, et monsieur le nonce les appuye de ses offices. Je leur
36
dis que l’on fera pour eux ce qui se pourra.

37
Je me ris de voir que le résident de Brandebourg demande qu’on le favo-
38
rise dans la prétention qu’il a d’avoir l’évesché de Minden; lorsque quatre

[p. 1160] [scan. 340]


1
de ses bailliages

28
Vgl. hierzu und allgemein zu den neuen schwed. Satisfaktionsforderungen nr. 186 mit
29
Anm. 4–7.
luy sont encore enviez par la Suède, il aura peyne de
2
s’en relascher si je ne me trompe, si ce n’est qu’il y soit porté par la né-
3
cessité où il se trouve de faire provision d’amis pour se maintenir dans le
4
duché de Clèves contre ses subjectz. J’ay quelque notion, mais bien con-
5
fuse , de quelque soulèvement, ou au moins d’une disposition à la chose

30
Seit Anfang 1647 verhandelte der Kf. von Bg. mit den klevischen Ständen über Steuern
31
zum Unterhalt des Heeres und über die Anwendung des Indigenats bei der Ämterbeset-
32
zung . Am 16. April 1647 war es bei direkten Verhandlungen klevischer Deputierter mit
33
dem Kf.en zu einem Eklat gekommen, und sie hatten nach einem Zornausbruch des Kf.en
34
den Raum verlassen. Unmittelbar darauf konnte jedoch eine Aussöhnung und eine vor-
35
läufige Einigung in den Sachfragen erreicht werden ( Opgenoorth I, 164ff.).
.

Dokumente