Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
142. Memorandum Serviens für Lionne [Münster] 1646 September 4

23
–/ 142 /–

24

Memorandum Serviens für Lionne


25
[Münster] 1646 September 4

26
Eigenhändiges Konzept: AE , CP All. 77 fol. 339–340’ – Druckvorlage.

27
Klage der Verbündeten über ein Schriftstück mit angeblichen Äußerungen d’Avaux’; Dementi
28
erforderlich. Rückkehr Nederhorsts. Belange des Großherzogs von Toskana. Mitteilung an Ser-
29
viens Gattin.

30
Je vous envoye un escrit dont nos alliez font de grandes plaintes et surtout les
31
Portugais. Je ne puis croire que monsieur d’Avaux se soit laissé aller si avant
32
que porte cest escrit ny que l’envie qu’il a

34
32–33 de plairre […] le monde] Einschub am Rand. Der ursprüngliche, nicht gestrichene Satz-
35
teil
lautet: de faire dire du bien de luy.
de plairre aux ennemis d’Estat pour
33
faire dire du bien de luy à tout le monde comme d’un grand pacificateur luy

[p. 412] [scan. 484]


1
ayt fait si fort oublier son devoir. Je sçay que les ennemis se sont desjà servis
2
de l’endroit où il est parlé du dessein que nous avons de porter la guerre en
3
Italie la paix de l’Empyre estant faite pour avancer la conclusion de cette ligue
4
des princes italiens contre nous dont il a esté tant parlé.

5
Il n’est pas possible aussy que monsieur d’Avaux ayt promis que le Roy ay-
6
dera le roy d’Espagne à recouvrir la Cataloigne et le Portugal moyennant
7
Cambray et la Franche-Comté, cette proposition estant bien contraire à nos
8
ordres. Si les Portugais qui en sont offensés au dernier point ou quelques
9
autres envoyoient malicieusement cest escrit en Cataloigne, il y fairoit de très
10
mauvais effects. Vous aviez raison de m’escrire dernièrement que c’est aux
11
conférences de monsieur d’Avaux qu’il falloit prendre garde.

12
Il me semble qu’il seroit très nécessaire que monsieur d’Avaux fist un désaveu
13
par escrit du contenu de cette escriture pour praevenir le mal qu’elle nous
14
pourroit faire. J’ay dit nettement aux Portugais quand ils m’en ont fait plainte
15
que si monsieur d’Avaux en parla en ces termes, ç’a esté contre les instruc-
16
tions et les ordres de la Reyne, et que c’est à luy d’en rendre compte à Sa
17
Majesté.

18
Niderorst est revenu de La Haye et croid d’y avoir laissé les affaires publiques
19
en assez bon estat, excepté pour la guerre où il ne faut plus rien espérer de
20
monsieur le prince d’Orenge. On ne sçait assez estimer l’affection et le zèle
21
que Niderost témoigne pour le bien public et pour l’intérest de la France. Il
22
croid qu’il sera très nécessaire d’agir vigoureusement dans les provinces lors
23
qu’on y délibérera de la trêve, ce qui doit estre dans fort peu de temps.

24
Il y a icy un agent

41
Ridolfi (s. [ nr. 14 Anm. 15 ] ).
de la part du Grand-Duc qui estoit cy-devant résident à la
25
cour de l’Empereur. Sa principale charge, à ce qui m’a paru, est de faire que
26
son maistre soit nommé de la part de la France dans le traité de paix, comm’il
27
fust fait en celluy de Vervins

42
Friede von Vervins zwischen Spanien, Savoyen und Frk. vom 2. Mai 1598 ( Imhof ; Druck:
43
Du Plessis-Mornay S. 431–450; DuMont V, 1 S. 561–564).
et aux praecédents. Il voudroit bien aussy que
28
les plaintes que nous fairrons des assistances qu’il est contraint de donner aux
29
Espagnols pour la deffense de l’Estat de Milan, luy pust faire obtenir quelque
30
modération des sommes immenses qu’on exige de luy depuis que la guerre
31
dure. Cest agent me dit aujourd’huy que son maistre auroit une très sensible
32
obligation à Son Eminence si par son assistance il pouvoit estre soulagé de
33
cette vexation.

34
J’ay répondu que nostre instance ne pourroit peut-estre pas luy procurer ce
35
soulagement s’il ne s’ayde luy-mesme, ayant très bien remarqué qu’il ne vou-
36
droit pas y paroistre, mais que dans la proposition que nous avons faite d’une
37
ligue dans l’Italie pour garentir à l’avenir la paix qui sera praesentement faite,
38
il treuvera indirectement ce qu’il désire, pourveu qu’on y adjouste que l’ ob-
39
ligation praesente, en laquelle entreront les princes d’Italie de se déclarer
40
contre celluy qui violera la paix, déroge à toutes les praecédentes; cette clause

[p. 413] [scan. 485]


1
nous estant nécessaire pour nous dégager de la guerre de Gênes envers la
2
maison de Savoye, pourroit produire deux bons effets en mesme temps, et le
3
Grand-Duc s’imginant que ce sera seulement pour l’amour de luy qu’on l’ au-
4
roit insérée, en demeuroit très obligé à la France. Je croy mesme que l’ espé-
5
rance qu’on luy donnera de le favoriser en cela pourroit faire obtenir de luy
6
d’autres choses, car j’ay remarqué aux discours de son ministre qu’il a cette
7
affaire fort à cœur. Mandez-moy, je vous prie, si Son Eminence aprouvera
8
cette pensée; cependant je tiendray la chose en haleyne jusqu’à ce que je
9
sçache sa volunté, et si on a intention à la cour d’obliger ou de mortifier le
10
Grand-Duc.

11
Je vous prie de dire à ma femme, quand elle sera arrivée à Paris

33
Serviens Gattin war am 31. August 1646 nach Frk. abgereist ( Ogier S. 164).
, ce qu’elle
12
devra faire pour ses compliments en cas que la cour y soit. Surtout je vous
13
conjure de luy mesnager l’honneur de faire la révérence à Son Eminence.


14
Beilage


15
1 Schriftstück mit angeblichen Äußerungen d’Avaux’ [fehlt]

34
Wahrscheinlich Conversatio a Trautmansdorff habita cum comite d’Avaux, [Münster 1646
35
Juli 29], Kopien: AE , CP All. 61 fol. 195–195’; AE , CP All. 66 fol. 201–202; Godefroy-
36
Kopien: AN K 1336 N° 13; BN Coll. Dupuy 739 fol. 90–91’; vgl. S. XLVIIIf.
.

Dokumente