Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
69. Mazarin an Longueville [Paris] 1646 Juli 13
[Paris] 1646 Juli 13
Kopie, unvollständig: AE , CP All. 77 fol. 103–104 = Druckvorlage. Konzept Lionnes, unvoll-
ständig : AE , CP All. 61 fol. 145–145’.
Warten auf das Ergebnis der Konferenz mit Oxenstierna. Zufriedenheit mit dem Versprechen
einer finanziellen Entschädigung an den Kurfürsten von Trier bei Überlassung Philippsburgs.
Sicherheit der Kuriere. Unzutreffende Gerüchte über französische Mißerfolge. [Italien.]
Il est arrivé très à propos que sur le point d’un départ, où l’on est ordinaire-
ment accablé d’affaires, et, ce qui est plus fascheux, embarassé de compli-
ments nécessaires, vostre dernière dépesche ne m’oblige pas à vous mander
grande chose, ne contenant rien qui requière que l’on y fasse réponse.
Nous attendons cependant, avec impatience, ce que produira pour l’ avance-
ment de la paix vostre conférence avec monsieur Oxenstiern, et quel discours
vous auront tenus les médiateurs, en suitte de ce que Trautmensdorff vous dit
qu’ils avoient charge de vous parler.
Je ne puis assez louer la pensée, que vous autres Messieurs avez eue d’ ordon-
ner au sieur d’Antouille de faire espérer à monsieur l’électeur de Trèves jus-
qu ’à cinquante mil Richsdaler, au cas que le consentement qu’il donnera de
nous laisser Philisbourg nous va[i]lle que cette place nous demeure entre nos
mains par la paix. Sa Majesté estant partie d’icy il y a deux jours je ne puis pas
vous dire qu’elle l’ayt aprouvé, car je n’ay pu encore luy en faire part, mais
j’oserois bien vous asseurer par avance que cela sera sans doute, et que cet
argent seroit payé avec grande gayeté.
Monsieur de Brienne vous adresse les ordres que vous luy avez demandé pour
la seureté des ordinaires .
Les Espagnols et leurs partisans n’auront pas eu sujet de se réjouir longtemps
de nostre défaite devant Courtray et de l’eschec qu’avoit receu monsieur le
comte d’Harcourt en Catalogne. Je ne puis comprendre comme ils ne se dé-
font point de ce mauvais artifice de semer tant de faux bruits, dont la honte
ne manque jamais
31 de temps.] Ergänzung am Rande des Konzepts: Il faudra mettre ensuite l’article de la nou-
velle de Gênes et de monsieur le prince Thomas
adressé à monsieur l’abbé de La Rivière
hier Bezug genommen wird, war, wie aus nr.n 83 und 84 hervorgeht, in der Ausfertigung
von nr. 69 enthalten, findet sich aber weder im Konzept noch in der Kopie.