Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
177. d’Avaux an Mazarin Münster 1646 März 17
[ 158 ] / 177 /–
Münster 1646 März 17
Ausfertigung: AE , CP All. 59 fol. 414–415’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 75 fol.
424–425’. Eigenhändiges Konzept: AE , CP All. 64 fol. 111–112.
Zustimmung zu dem von Mazarin gewählten Mittelweg in der Frage des spanischen Angebots.
Befriedigung Meynerswijcks über Mazarins Versicherungen. Dank für Informationen, Komplimente.
Verweis auf nrs. 174 und 175. Il ne me reste à dire à Vostre Eminence sinon
qu’elle |:a trouvé le moyen le plus propre pour se démêler honnestement de
l’offre captieuse des Espagnolz:|, et j’ay soustenu aux médiateurs que non
seulement la response est trés civile comme ils l’avouent, mais qu’elle est
aussy très juste et authorisée par le droit mesmes, n’y aiant rien de si légitime
entre les jurisconsultes que de référer l’option quand l’une des parties a donné
le choix à l’autre. Il faut avouer Monseigneur que nous n’avions icy considéré
autre chose sinon |:s’il estoit meilleur d’accepter ou de rejetter l’offre:|, et
c’est sur cette question que je me donnay la liberté de vous escrire mon sen-
timent . |:Mais si j’avois eu l’esprit de m’appercevoir qu’entre ces deux extré-
mitez :| il y avoit «quel mezo termine» que Vostre Eminence a pris si à pro-
pos , il n’y a nul doute que |:je me serois rangé de ce costé-là et vous l’aurois
proposé avec plaisir:|.
Nr. 158 me fut rendue avant-hier à une heure après midy, et comme le cour-
rier sortoit du logis monsieur de Meinerswic y entra. Il me venoit visiter en
particulier, et me demanda d’abord si c’estoit un courrier de France. Je luy dis
que c’estoit celuy qui a porté à la cour les offres d’Espagne; et que je ne
sçavois pas encores comment elles y avoient esté considérées. Pendant que
nous en parlions l’on me rapporta la lettre deschiffrée, et après avoir jetté les
yeux dessus je luy dis qu’on avoit trouvé à propos de paier leurs avances d’une
pareille monnoie dont il fut bien aise, mais beaucoup plus de la lecture que je
luy fis de cinq ou six lignes où Vostre Eminence me fait l’honneur de me
mander bien expressément qu’il ne se traittera ny conclurra rien qu’à Munster
et sans que les intérestz de Messieurs les Estatz soient à couvert aussy bien
que les nostres. A ces paroles, que monsieur de Meinerswic leut luy-mesmes,
il se rescria avec un visage fort gay et dit qu’il avoit tousjours creu et asseuré
ce qu’il voioit, mais qu’il me remercioit néantmoins de luy avoir fait voir ce
qu’il a creu et tenu pour constant affin que désormais il en puisse encores
parler avec plus de certitude. Quand nous le fusmes trouver avec ses collègues
il nous tesmoigna de nouveau que cette communication non affectée l’avoit
extrêmement satisfait.
Dank für Informationen, Komplimente, Beteuerungen der Einsatzbereitschaft .