Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
124. Longueville an Mazarin Münster 1646 Februar 17

2

Longueville an Mazarin


3
Münster 1646 Februar 17

4
Ausfertigung: AE , CP All. 59 fol. 245–247 = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 75 fol.
5
259–261’.

6
Direkte Zusammenkünfte mit den Kaiserlichen derzeit unangebracht. Billigung der vorgeschla-
7
genen Zugeständnisse im Reich. Rat zu Verzicht auf Philippsburg. Ablehnung darüber hinausge-
8
hender Konzessionen. Keine weiteren Gespräche mit Lisola. Bedeutung der Frage des 9. Artikels
9
für die Haltung der Holländer, Spanier und Kaiserlichen. Negative Äußerungen Trauttmans-
10
dorffs . Aufhetzung der Protestanten durch Contarini. Günstige Wirkung der Unterredungen
11
Mazarins mit Nani. Aussprache mit Contarini geplant.

12
Si il se voyoit que |:les Impériaux fussent dans l’intention de traitter tout de
13
bon, on eust travaillé avec plus de soing à se pouvoir voir avec eux; mais
14
s’appliquans seulement à la négotiation d’Osnabruk, dont Trautmansdorf ne
15
parle point de partir, on a jugé que pour des conférences inutiles il ne falloit
16
pas désobliger les médiateurs:| puisque mesme |:ilz pourroient y faire former
17
des difficultez par les partyes:|, de sorte que |:l’on se contentera de sonder
18
jusques où les médiateurs peuvent estre portez en attendant qu’on puisse voir
19
une autre intention aux

39
19 Espagnolz] gemeint wohl: Impériaux
Espagnolz, et ce que le voyage de monsieur d’Avaux à
20
Osnabruk et de Saint-Romain en Suède auront pu produire de changement en
21
la conduicte des Suédois qui seule faict qu’on ne s’addresse pas à nous:|, et il
22
est certain que |:si il y a à traicter, il sera beaucoup plus advantageux que ce
23
soit face à face que par médiateurs qui ne sont pas favorables. Mais jusques là
24
on les désobligeroit inutilement, et on perdroit le seul moyen qui reste de
25
presser nos partyes de parler à nous:|.

26
|:Ehrenhaftigkeit und Nützlichkeit der vorgeschlagenen Zugeständnisse im
27
Reich:| s. nr. 123.

28
|:Philipsbourg estant difficile à conserver sans embrasser un grand pays dans
29
lequel plusieurs Estatz se trouvent intéressez:|, je croy |:à toute extrémité
30
qu’on s’en pourroit relascher. Mais pour le reste, mon opinion est qu’il s’y
31
faut affermir, et quand nos alliez nous abbandonneroient, devant qu’on eust
32
pris ce que nous tenons, d’autres gens s’eslèveroient contre l’Empereur et la
33
maison d’Austriche qui nous en feroient avoir raison. Les Allemandz ne sont
34
point propres à faire des sièges, et les places estans bien munyes:| non seule-
35
ment pour elles, mais pour pouvoir |:faire subsister quelque temps une ar-
36
mée :|, encore que nous |:fussions seulz:|, j’estime qu’ayant |:la fermeté né-
37
cessaire nous pourrions:| facilement |:maintenir ce que nous possédons et
38
faire voir à nos ennemis que sans parler à nous ilz ne peuvent pas jouir de l 1

[p. 439] [scan. 521]


1
paix:|. Pour |:les choses dont vous parlez qu’on se peut relascher:|, il est ce
2
me semble expédient que |:ce ne soit pas d’abord ny tout d’un coup, mais
3
seulement en gaignant quelque chose à mesure qu’on se relaschera, et mesme
4
s’en faire solliciter plustost que de s’y porter soy-mesme, et

32
4 surtout que] que fehlt im Klartext.
surtout que le
5
secret y soit gardé:|.

6
Isola n’ayant pas trouvé son compte à me parler et ayant veu que je luy ay
7
refusé quelquesfois audiance, il ne m’est plus venu voir:|.

8
Pour |:Messieurs les Estatz, vous avés veu ce que l’on a desjà gaigné sur le 9 e
9
article

33
S. nr. 111.
. Si ce poinct-là estoit vuidé avec eux, on leur feroit parler net aux
10
Espagnolz, ce qui les obligeroit de venir à nous, voyant de ne pouvoir rien
11
faire sans cela, et mesme ilz feroient revenir les Impériaux, estans eux princi-
12
palement qui les portent à des traictez particuliers:|.

13
|:Trautmansdorf a tenu à Osnabruk les mesmes discours qu’eux ont faictz icy
14
qu’il n’estoit rien deub à la France, et que l’inimitié entre elle et la maison
15
d’Austriche estoit trop enracinée pour pouvoir finir sitost:|.

16
Je ne sçaurois assez m’estonner du |:peu de devoir des médiateurs dans le
17
pressant besoing de leurs affaires:|, encore |:le nonce dépend d’un supérieur
18
mal affectionné et n’a pas le danger si présent, et mesme nous n’apprenons
19
pas qu’il parle contre nous. Mais Contarini dans l’éminent péril de sa républi-
20
que de tenir des discours à nos alliés protestans pour leur donner jalousie de
21
l’establissement de la France, et pour leur insinuer d’y former opposition à
22
cause du préjudice que ceux de leur religion en peuvent recevoir, c’est ce que
23
je ne puis comprendre. Il en a parlé en ces termes aux députez de Hesse qui
24
m’ont fort prié de ne les pas nommer de peur qu’il ne fust entièrement
25
contraire aux intérestz de Madame la Langrave:|.

26
La sorte dont vous avez |:parlé à l’ambassadeur de Venise qui est à Paris:|
27
servira extrêmement |:et dès que vous avés dict quelque chose, nous en res-
28
sentons l’advantage aussitost que la nouvelle en peut estre icy:|. Quand
29
|:monsieur d’Avaux sera de retour nous irons voir monsieur Contarini, et luy
30
parlerons tous ensemble fort franchement:|.

31
Dank für Mazarins Glückwünsche.

Dokumente