Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
72. Memorandum Mazarins für Longueville, d’Avaux und Servien Paris 1646 Januar 20

7
[ 46 ] / 72 / [ 103 ]

8

Memorandum Mazarins für Longueville, d’Avaux und Servien


9
Paris 1646 Januar 20

10
Kopien: AE , CP All. 63 fol. 176–179 = Druckvorlage; AE , CP All. 75 fol. 120–122’. Konzept
11
Lionnes: AE , CP All. 59 fol. 94–97. Druck: Mém. et Nég. I S. 121–127; Nég. secr. III
12
S. 25–27; Gärtner VII S. 603–610; Regest: Mazarin , Lettres II S. 710.

13
Vorteile einer Rückgabe Kataloniens gegen Entschädigung; Verweis auf Beilagen 1 und 2 (nr. 73
14
und nr. 74) betr. Austausch Kataloniens und des Roussillon gegen die Niederlande. Bereitschaft
15
Mazarins, entsprechende direkte spanische Angebote anzuhören. Schwierigkeit der Geheimhal-
16
tung solcher Verhandlungen vor den Katalanen. Aufforderung an Katalonien, Vertreter nach
17
Paris zu entsenden. Richtigstellung der Äußerungen Bagnis gegenüber dem Kurfürsten von Bay-
18
ern ; Verweis auf Beilage 3: gute Aussichten für eine Verständigung im Reich. Feldzugsvorberei-
19
tungen . Mißbilligung der im Kronrat geäußerten Friedens- und Waffenstillstandswünsche. Ab-
20
stellung der Beschwerden Hessen-Kassels, Straßburgs und Colmars. Unterstützung der Interessen
21
Portugals.

22
Je ne pus respondre par l’ordinaire passé

35
Nr. 60.
faute de loisir au dernier mémoire
23
dont vous m’avez favorisé Messieurs du 30 e du passé.

24
Il est sans doute qu’il n’y auroit rien de plus avantageux que de tirer dès à
25
présent des ennemis quelques pièces considérables en eschange de la Catalo-
26
gne , que nous pourrions leur rendre en retenant le Roussillon, et de faire une
27
trêve pour le Portugal qui fust de la mesme durée que celle qui pourra estre
28
résolue entre l’Espagne et Messieurs les Estatz. Je ne me mettray pas en peine
29
de chercher des raisons pour vous y eschauffer, et pour vous donner espéran-
30
ce que vous l’emporterez par vostre fermeté et par vostre adresse parce que je
31
tiens cette méthode peu nécessaire avec vous autres Messieurs qui faittes assés
32
connestre à quel point vous désirez la gloire de vostre patrie et du nom
33
françois et la grandeur de Sa Majesté. Et pleust à Dieu qu’au prix de bonn 1

[p. 263] [scan. 345]


1
partie de mon sang nous puissions faire la paix de cette sorte sans laisser rien
2
en arrière par un parti si glorieux et si avantageux à cette couronne que
3
celuy-là.

4
Et comme vous verrez dans le papier que je vous promis dernièrement et que
5
vous trouverez cy-joint

39
Beilage 1.
combien j’estimerois l’acquisition des Païs-Bas si
6
nous pouvions y parvenir par l’eschange de la Catalongne compris mesme le
7
Roussillon, je me remetz à ce qui y est contenu plus particulièrement. Cepen-
8
dant j’ay estimé y en devoir joindre un autre

40
Beilage 2.
des motifz dont on se peut
9
servir pour donner à connestre aux Espagnolz que dans l’estat présent de
10
leurs affaires ce parti ne peut leur estre que très utile. Et je vous proteste
11
Messieurs qu’après avoir bien discuté la matière de part et d’autre je demeure
12
quasi persuadé que les Espagnolz y peuvent trouver entièrement leur compte.
13
J’attendray le jugement que vous me manderez s’il vous plaist d’en avoir fait,
14
lequel j’estimeray d’autant plus que le temps me manque pour examiner et
15
agiter autant qu’il seroit besoin des affaires de telle conséquence.

16
Cependant si du costé d’Espagne ou de Bruxelles on me fait quelque propo-
17
sition approchante à celle-là ou qui soit telle qu’on puisse les y faire tomber
18
insensiblement sans qu’ilz s’apperçoivent de nostre désir, mais seulement de
19
celuy en général que nous avons pour le repos public, je proffiteray des avis
20
que vous m’avés donné

41
In nr. 38, und Longueville im besonderen in nrs. 26, 66.
de n’estre pas doresnavant si scrupuleux à escouter,
21
et m’avanceray de leur dire aux termes et avec les réserves convenables que la
22
passion que j’ay pour voir la paix pourroit bien me rendre assez hardi pour
23
conseiller Sa Majesté de condescendre à un semblable expédient. Si cella ar-
24
rive je pense que vous ne douterez pas que je ne vous en donne part un mo-
25
ment après, bien entendu tousjours que la conclusion et l’exécution de quoy
26
qui puisse estre proposé par deçà sera faitte et ajustée à Munster par vous
27
autres Messieurs.

28
Quand j’ay mandé que l’on pourroit faire une trêve pour la Catalogne affin
29
que pendant sa durée on pust négotier d’en tirer quelque récompense

42
S. nr. 18.
, je ne
30
l’ay pas dit pour n’avoir cru qu’il ne fust beaucoup

38
30 meilleur de] nach den übrigen Fassungen statt: meilleur que de in der Druckvorlage.
meilleur de tirer dès à
31
présent cette récompense et ajuster tout s’il estoit possible ainsy que vous le
32
pourrez juger si vous prenez la peine d’examiner les despêches que je vous ay
33
faittes là-dessus, et notamment le mémoire du Roy qui sert d’addition à vostre
34
instruction

43
APW II B 2 nr. 267.
. Mais véritablement ma crainte a esté et est tousjours que comme
35
la négotiation d’un eschange ne peut estre conduitte si secrètement, attendu la
36
mauvaise foy ou la malice de noz ennemis, que les Catalans n’en pénètrent
37
d’abbord quelque chose, ilz ne se persuadassent que nous voulons faire no 1

[p. 264] [scan. 346]


1
affaires à leurs despens et les sacriffier pour en tirer d’autres avantages, et
2
ensuite qu’avant que nous eussions eu le moien de rien conclurre ilz ne pris-
3
sent quelque subite résolution contre nous-mesmes, laquelle faisant revivre
4
les espérances des Espagnolz qui sont aujourd’huy comme mortes, pourroit
5
les obliger à continuer la guerre avec ce désavantage pour la France qu’elle la
6
feroit sans avoir la Catalogne, ny ce qu’elle auroit prétendu en eschange. C’est
7
pourquoy j’ay tousjours protesté qu’il estoit de la dernière importence de
8
mesnager bien délicatement ce point-cy, et d’avoir sans cesse présent à l’esprit
9
que comme noz ennemis ne viennent à un accommodement que parce qu’ilz
10
y sont forcez par la pure nécessité, toutes les fois qu’il leur aparestra le moin-
11
dre raion de resource à leurs affaires ilz ne se souviendront plus ny d’ engage-
12
ment ny de parole donnée.

13
Il y a des inconvéniens comme vous

39
13 remarquez] aus den übrigen Fassungen statt: marquez in der Druckvorlage.
remarquez fort bien à avoir prez de vous
14
un député de Catalogne, il y en [a] aussy d’autres à appréhender si ces peuples
15
venoient à entrer en soupçon que nous n’y voulons personne de leur part
16
pour estre moins esclairez et pour pouvoir prendre toute résolution avec plus
17
de liberté. Il

40
17 me] aus den übrigen Fassungen ergänzt; fehlt in der Druckvorlage.
me semble que l’on remédie autant qu’il se peut dans un mesme
18
temps à tous les deux par un tempérament que j’ay pris qui est de donner avis
19
à ces peuples que le traitté vraysemblablement va s’avancer de bonne sorte et
20
qu’il est à propos qu’ilz envoient icy un ou deux personnages de qualité et de
21
suffisance en qui l’on puisse avoir une confiance entière et communiquer tou-
22
tes les choses qui se passeront, et que de leur costé ilz représentent les inté-
23
restz de la principauté selon les conjonctures et suggèrent ce qui sera de leur
24
satisfaction et de leur bien dont Sa Majesté est très résolue de ne se départir
25
jamais. Cella certainement produira un très bon effet dans le païs qui est Dieu
26
mercy dans tous les bons sentimens que nous pouvons désirer; et vous rirez
27
sans doute quand vous apprendrez que tous les effortz que nous faisons pour
28
les assister si puissamment lesquelz ilz recognoissent et avouent, ne les per-
29
suadent pas tant des bonnes intentions que l’on a de les soustenir et de les
30
protéger jusques au bout, comme l’a fait depuis peu le voiage de madame la
31
comtesse d’Harcourt

41
Marguerite Philippine de Cambout-Coislin (gest. 1674; Angaben im Art. über die Familie
42
Harcourt bei Zedler XII Sp. 518); über ihre Reise wurde nichts ermittelt.
.

32
Je m’asseure que vous serez à présent dellivrez de la peine que vous donnoit
33
une des lettres du duc de Bavières

43
Beilage 1 zu nr. 18.
qui sembloit présupposer que monsieur le
34
nonce Bagni eust fait espérer que la France se relascheroit de sa prétention
35
pour sa satisfaction en Allemagne. Le nonce m’a protesté qu’il n’a jamais eu
36
telle intention, et que sa pensée seulement a esté de dire que quand les Espa-
37
gnolz se mettroient à la raison ilz recognoistroient que la France est plus
38
équitable qu’ils ne publient. Au reste les lettres suivantes dudit duc vous au-

[p. 265] [scan. 347]


1
ront sans doute guerry de cette inquiétude et la copie de celle que vous trou-
2
verez cy-jointe

42
Beilage 3. Zu den vorhergehenden Briefen des Kf.en von Bayern s. Beilage 1 zu nr. 51.
en parle encores plus clairement qu’il n’avoit fait aussy bien
3
que de toutes les autres bonnes dispositions qui se rencontrent aujourd’huy à
4
la prompte conclusion d’un accommodement dans l’Empire. Mais je puis y
5
adjouster que je sçais positivement et de Vienne et d’ailleurs que ledit duc
6
escrit fort pressamment à l’Empereur pour luy persuader nommément d’ ac-
7
corder à cette couronne la satisfaction qu’elle prétend et de luy céder les Al-
8
saces .

9
Je vous prie Messieurs de ne vous pas mettre en soucy pour les préparatifz de
10
la campagne prochaine. En ce fait-là je vous puis asseurer que nous ne son-
11
geons nullement à Munster, et ne nous reposons point sur les belles espéran-
12
ces de vostre négotiation. Car jamais on n’a fait de plus grans appareilz. Il est
13
vray qu’on a peine à trouver de l’infanterie, mais en redoublant comme nous
14
faisons noz soins et la despense nous nous promettons de surmonter tous
15
obstacles.

16
J’ay fait envoier au sieur de Meulles à Hambourg une lettre de crédit du sieur
17
Hoeufft de cinquante mil risdalles pour s’en servir au cas qu’il n’ait pu tirer
18
l’argent qui est à Dantzic que l’on luy avoit destiné.

19
L’extrordinaire passion que j’ay de voir establir le repos de la chrestienté me
20
fait souffrir des peines que je ne sçaurois vous exprimer des discours que tient
21
quelqu’un

43
Gemeint ist Condé, s. nr. 75.
dans le conseil qui sans doute s’imagine de gaigner tous les es-
22
pritz et la bonne volonté d’un chacun quand il publie l’impatience qu’il a de
23
la paix, la nécessité que la France en a, et l’impossibilité qu’il y a de la faire
24
sans convenir auparavant d’une trêve. Tout cella ne fait Dieu mercy nul effet
25
dans l’esprit de la Reine ny des personnes sensées qui sçavent bien que pour
26
avoir la paix et promptement et avec avantage il faut parler de toute autre
27
fasson et confirmer plustost noz ennemis dans la créance que comme nous
28
sommes en estat de ruiner la maison d’Austriche, aussy nostre véritable des-
29
sein est d’y travailler jusques au bout. Mais de pareilz discours ne laissent pas
30
de me chagriner extrêmement pour le préjudice qu’ilz peuvent faire à la négo-
31
tiation que vous prenez tant de soin de bien conduire avec prudence et ad-
32
dresse . Après tout «unus aedificans et alter destruens», je vous laisse à penser
33
s’il est fort aisé de conduire un bastiment à sa perfection.

34
J’ay fait prendre dans le conseil la résolution de remédier sans perte de temps
35
à toutes les plaintes qui vous ont esté faittes, soit pour Madame la Langrave,
36
la république de Strasbourg, la ville de Colmar et autres; et monsieur de
37
Brienne en expédiera les ordres nécessaires

44
Nrs. 54, 71.
. Je vous supplie seulement à l’ a-
38
venir que pour gaigner temps aux choses qui dépendront de monsieur le ma-
39
reschal de Turenne et de monsieur de Vautorte de vous en addresser tout
40
droit à eux, et de leur en escrire voz sentimens, ausquelz ils ne déféreront
41
guères moins qu’à des ordres qui leur viendront d’icy.

[p. 266] [scan. 348]


1
Vous ne pouviez vous conduire mieux que vous avez fait pour les affaires de
2
Portugal. Il est bon de s’emploier en tout ce que l’on peut pour leur tesmoi-
3
gner combien elles nous sont à cœur, mais jusques à un certain point que les
4
ennemis ne puissent croire que nous cherchons de prétextes pour reculer la
5
paix générale.


6
Beilagen:


7
1 AE , CP All. 63 fol. 180–188 = nr. 73.

8
2 AE , CP All. 63 fol. 189–192 = nr. 74.

9
3 Maximilian von Bayern an Bagni [fehlt]

25
Datum vermutlich nach Maximilian von Bayern an Bagni, 1646 Januar 31 (= Beilage 1 zu
26
nr. 127): 1645 Dezember 20.
.

Dokumente