Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
64. Memorandum Serviens für Lionne Münster 1646 Januar 13–16

2

Memorandum Serviens für Lionne


3
Münster 1646 Januar 13–16

4
Konzept, größtenteils eigenhändig, begonnen 1646 Januar 13, fertiggestellt 1646 Januar 16;
5
überbracht nach Dorsal fol. 99’ durch Préfontaine: AE , CP All. 75 fol. 88–94; Zusätze: fol 95,
6
95’–96, 97, 99–99’ = Druckvorlage.

7
Furcht der Mediatoren und der Gegenpartei vor den Folgen des kommenden Feldzugs. Ihre Dro-
8
hung mit Auflösung des Kongresses. Motive der Schweden für die Nichtzulassung La Bardes zu
9
den Konferenzen. Behinderung der französischen Verhandlungsposition durch die Haltung der
10
Spanier, der Mediatoren und der Schweden. Nachteile der ernstgemeinten französischen
11
Satisfaktionsforderungen gegenüber den überzogenen der Schweden. Gegenmaßnahmen: 1. Ein-
12
wirkung auf Bagni und Nani; 2. Beschwerde gegenüber dem schwedischen Residenten; 3. Restrik-
13
tion der französischen Forderungen. Unzulänglichkeit des Angebots von Metz, Toul und Verdun;
14
Hintergedanken der Feinde. Restriktionsvorschläge: 1. Entschädigung für das Elsaß; 2. Anerken-
15
nung der Reichsoberhoheit für Metz, Toul, Verdun; 3. und 4. Angebot von Bedingungen für eine
16
Restitution des Elsaß; 5. Türkenhilfe. Ausschluß Karls von Lothringen von den Verhandlungen.
17
Verärgerung Herzog Karls und der Spanier über Trauttmansdorffs Angebot. Gespräch mit Chigi
18
über die Barberini-Affäre. 1. Zusatz: Vorteile der vorgeschlagenen Restriktionen. 2. Zusatz: Vor-
19
gehen bei Gefahr eines Abfalls der Schweden. Ankunft und verbindliches Auftreten der Gesandten
20
der Generalstaaten. 3. Zusatz: Entgegengesetzte Interessen Frankreichs, des Kaisers und Schwe-
21
dens in der Frage der Satisfaktion. 4. Zusatz: Rat zur Bewilligung des von den Generalstaaten
22
gewünschten 9. Artikels.

23
Nous nous sommes aperceus icy de deux choses. L’une que les médiateurs et
24
les parties craignent extrêmement la prochaine campagne, sçachant les prae-
25
paratifs que l’on fait en France. Ils nous ont fort pressés pour nous départir de
26
la réserve qui est dans le praeambule de nostre proposition de pouvoir adjous-
27
ter ou expliquer

41
In der Proposition II vom 11. VI. 1645.
, quoyque nos parties y ayent consenti et ayent fait la mesme
28
réserve de leur part, les médiateurs ont failli d’en venir aux extrêmes sur se
29
subjet avec nous, comme si nous voulions garder ce moyen de rendre le traité
30
immortel, et que nous y entendissions quelque grande finesse pour faire de
31
nouvelles demandes.

32

38
32 La 2 e ] daneben ein nicht eingeordneter Randzusatz: [Il] ne faut pas oublier de dire par deçà
39
qu’on a demandé peu, qu’on ne s’en relaschera point et qu’on ne s’en contentera pas si
40
on attend la campagne.
La 2 e est que lesdits médiateurs croyent de nous donner beaucoup d’ apréhen-
33
sion quand ils nous menacent de faire rompre l’assemblée si on ne s’acorde
34
dans peu de temps, s’imaginant et disant souvent un peu trop liscentieuse-
35
ment qu’on ne nous tient icy que pour amuser le monde et pour empescher
36
que les peuples de France ne se révoltent, ce qu’ils fairoient asseurément si le
37
traité estoit rompu. Le pis est que les Espagnols et eux s’acordent en cela e 1

[p. 236] [scan. 318]


1
qu’ils publient les uns et les autres tant chez eux que dans la compagnie qu’il
2
faut rompre l’assemblée si on ne fait rien dans trois ou quatre mois. Selon
3
mon foyble sens il se faut bien garder de faire paroistre que nous avons cette
4
apréhension.

5
On peut donner une bonne et une mauvaise interprétation au refus que font
6
messieurs les Suédois de 〈recevoir〉 avec eux monsieur de La Barde

42
S. nrs. 55, 65, 69.
quand
7
ils traitent avec les Impériaux, comme nous apellons monsieur de Rosenan
8
quand nous traitons d’affaires avec messieurs les médiateurs. La bonne ou
9
pour le moins la moins mauvaise est qu’ils ne croyent pas les choses égales et
10
s’imaginent faire plus que nous à cause que le ministre du Roy seroit praesent
11
à tout ce qui se traitera avec les parties et que le leur n’assisteroit icy qu’à ce
12
que l’on fait avec les médiateurs et mesme avec l’un d’eux, ce qui leur laisse
13
lieu (outre les points d’honeur qu’ils en font) de soupçonner que monsieur le
14
nonce qu’ils ne voyent point et avec lequel nous traitons sans leur ministre,
15
peut estre chargé de diverses négotiations à leur désavantage ou du moins les
16
faire de son mouvement, d’autant, disent-ils, qu’il fait profession ouverte d’ es-
17
tre leur ennemy aussy bien que de tout le parti protestant et de s’opposer à
18
tous leurs intérests tant politiques qu’ecclésiastiques. L’offre qu’ils font d’ ex-
19
séquuter le traité d’alliance si nous prenons résolution de traiter icy avec les
20
Impériaux immédiatement comm’ils font à Osnabruc sert de fondement à
21
cette expliquation de leur dessein. En quoy nous sommes bien malheureux (si
22
les Suédois agissent de bonne foy) puisque nous nous brouillons avec eux et
23
faisons praejudice aux affaires du Roy pour conserver trop avant dans la mé-
24
diation un ministre qui ne nous peut estre favorable, le pape estant en l’estat
25
qu’il est avec la France.

26
Pour moy je ne sçay pas quel grand inconvénient il y auroit de déclarer à
27
monsieur le nunce que nous sommes obligés de nous assembler avec les Im-
28
périaux pour traiter et que nous ne pouvons pas nous y treuver sans nos alliés.
29
S’il refuse d’y assister, en ce cas la résolution viendra de luy, et il me semble
30
avoir remarqué au moins par quelques conjectures que quand il se verra forcé
31
il souffrira la praesence de nos alliés plustost que se priver de la médiation.

32
La mauvaise interprétation est que les Suédois peuvent avoir intention d’ ex-
33
clurre le ministre du Roy de leurs conférences pour avoir plus de moyen de
34
traiter en liberté de leurs intérests particuliers et les adjuster avant les nostres
35
sans qu’on le découvre et pour cest effect sont bien aises d’en chercher de
36
praetextes sur ce que nous traitons icy d’une autre façon qu’ils ne font à Os-
37
nabrug , quoyqu’en effect ce soit une mesme manière d’agir, puisqu’il n’est pas
38
croyable que nous puissions dire des choses en l’assemblée où se treuvera le
39
nunce que nous n’aurons pas ozé dire à l’ambassadeur de Venise en celle où se
40
sera treuvé le résident de Suède et qu’il y a encor moins d’aparence que deux
41
médiateurs qui n’agissent qu’ensemble puissent traiter avec les Impériaux de

[p. 237] [scan. 319]


1
choses secrètes de nostre part sans qu’on le découvre bientost, quand mesme
2
nous serions capables de contrevenir aux traités de confédération.

3
Nous travaillons sans cesse pour aporter quelque remède à ce dessein en cas
4
qu’il soit véritable et qu’il nous paroisse plus clairement que les Suédois sont
5
capables de nous faire quelque infidélité, comme certes leur mauvaise
6
conduite donne subjet de le craindre, encor que les Hessiens et nos autres
7
amys qui ont intérest à conserver l’union de la France et de la Suède nous
8
asseurent que nous ne devons pas apréhender une entière défection des Sué-
9
dois , avouant néantmoins que leur manière d’agir est désobligeante.

10
Nous avons trois grands désavantages dans la négotiation des affaires de
11
l’Empyre sans lesquels nous fairions absoluement tout ce que nous voudrions.
12
Le 1 er est la praesence des Espagnols qui brouillent tout et tourmentent sans
13
cesse les Impériaux, les blasmant de leur facilité jusqu’à un point que ceux-cy
14
en sont rebutés et comencent de s’en plaindre, disant que la superbe des Es-
15
pagnols ruynera l’Empyre si on les veut croire.

16
Le 2 e est la disposition peu favorable pour nous des médiateurs et leur mau-
17
vaise conduite qui va jusqu’à nous blasmer publiquement par leurs lettres et
18
leurs discours, tantost de ce que nous sommes déraisonables dans nos deman-
19
des , tantost que nous ne voulons point en effect la paix. Ils ne font pas mesme
20
scrupule de reprocher aux Impériaux leur facilité quand ils se sont relaschés
21
sur quelque point contentieux, et de faire souvent des négotiations qui ten-
22
dent ouvertement à jetter de la division entre nous et nos alliés. Il n’y a guère
23
d’exemple d’un semblable procédé en des médiateurs qui doivent avoir pour
24
leur partage la douceur et la retenue et ne donner jamais leur jugement.

25
Le 3 e est la conduite désobligeante, altière et presque barbare des Suédois qui
26
peut-estre n’ayant dessein en effect que de découvrir ce que les parties veulent
27
faire pour eux dans le traité et de se faire plus considérer que nous par une
28
sotte vanité donnent des espérances aux Impériaux qui nuisent beaucoup aux
29
affaires et en les empeschant de prendre les bonnes voyes retardent la négo-
30
tiation au lieu de l’avancer, sans que nous leur puissions faire comprendre le
31
praejudice qui en arrive aux uns et aux autres, nos affaires estant grâce à Dieu
32
de part et d’autre en estat que nous pouvons espérer par le droit chemin d’ ar-
33
river à une glorieuse paix pourveu que nous ne nous en détournions pas nous-
34
mesme .

35
Nous n’avons jamais peu les dissuader de faire de si grandes demandes pour
36
leur satisfaction qui sont condemnées par leurs plus grands amys dans l’ Em-
37
pyre , et le pys est que pour se justifier du blasme qu’on leur en donne, au lieu
38
d’alléguer quelques bonnes raisons, ils n’ont pas honte de dire que nous de-
39
mandons encor 〈…〉 et exaggèrent à nos parties mesmes nos praetentions
40
au lieu de nous y ayder comm’ils nous avoient promis et comme nous les
41
aydons de nostre costé dans les leurs.

42
D’ailleurs ayant demandé beaucoup aparemment avec dessein de se relascher
43
d’une partie, ils nous font grand praejudice en ce que nous n’avons pas peu
44
faire la mesme chose et que nous avons esté contraints de rétraindre d’abord

[p. 238] [scan. 320]


1
nos demandes à ce que nous désirons en effect de retenir; le Roy ne possédant
2
pas tant de choses que dans l’Empyre nous avons esté comme forcés de pro-
3
poser nostre satisfaction en cette manière et n’avons jamais peu les disposer
4
d’en faire de mesme, en quoy nous aurons ce désavantage que quand on vien-
5
dra à conclurre un point, ils se relascheront de leur costé sans que nous le
6
puissions faire du nostre, ce qui faira croire qu’ils aporteront facilité à la paix
7
et que nous demeurerons trop fermes.

8
Il semble que pour nous garentir de ces maux on peut faire trois choses, l’une
9
de parler de delà confidemment au nonce et à l’ambassadeur de Venise
10
comme si on nous blasmoit d’avoir d’abord proposé les dernières choses où
11
nous nous pouvons réduire, bien que les Suédois n’en ont pas fait de mesme,
12
sans toutefois les blasmer. On pourra se servir si on le juge à propos des
13
raisons des différences

42
S. Beilage.
que j’ay mises dans un mémoire séparé. On pourra
14
mesme adjouster qu’on ne se contentera pas de ce que nous avons demandé si
15
on attend la campagne et qu’elle nous soit avantageuse.

16
La 2 e de parler fortement et avec plainte au résident de Suède

43
Cérisantes; s. [ nr. 41 Anm. 4 ] .
de la conduite
17
des plénipotentiaires de deçà, premièrement de ce qu’ils ont exclus de confé-
18
rences le ministre du Roy de leur authorité seule au praejudice d’un concert
19
praecédent fait avec eux et du traité d’alliance auquel il n’est ny de bon augure
20
ny de bon exemple de contrevenir si facilement; en second lieu de ce que
21
recevant tout sorte d’assistance de nous dans leurs intérests particuliers que
22
nous préférons souvent à ceux de la France, au lieu de nous rendre la pareille
23
ils font des discours qui nous nuisent et dont les parties tirent grand avantage;
24
et enfin de ce que par leur manière d’agir ils donnent des espérances d’un
25
traité particulier qui praejudicient beaucoup au général, encor que l’on sçache
26
bien que leur intention n’est pas mauvaise, mais cela empeschant les ennemis
27
de venir à leurs derniers offres, retarde la négotiation au lieu de l’avancer.

28
La troisiesme est de réduire nos demandes en la forme qui sera marquée cy-
29
après affin qu’il paroisse que nous ne sommes pas inflexibles et que nous nous
30
relaschons de nostre costé aussy bien que les Suédois, quoyque d’une manière
31
différente.

32
Ceux qui s’arrestent aux formalités et plus à la superficie des choses qu’à la
33
substance croyent que l’offre des trois éveschés fait par le comte de Trans-
34
mendorf

44
S. nr. 31.
est fort considérable. Pour moy je ne suis pas de cest advis, car
35
encor qu’il tende à faire cesser un ancien différend et que pour ceste raison on
36
eust esté bien aise de l’accepter avant la guerre, néantmoins les trois éveschés
37
ayant esté possédés depuis cent ans par la couronne de France, ce ne seroit
38
pas aujourd’huy tirer un fruit proportionné à la durée et aux pertes et dépen-
39
ses de cette sanglante guerre que de faire cas de cest offre, puisqu’en effect on
40
ne peut pas dire qu’il estende les limites de l’empyre françois et qu’encor
41
qu’on n’ayt joui des trois éveschés jusqu’à l’establissement du parlement de

[p. 239] [scan. 321]


1
Mets

42
1633; s. [ nr. 4 Anm. 6 ] .
que soubs le tiltre de protection, nos roys n’ont pas laissé d’estre les
2
maistres absolus dans ce pays-là sans souffrir que l’authorité des empereurs y
3
ayent [!] esté recogneue que dans quelques aparences.

4
D’ailleurs cest offre si l’Alsace n’y est jointe ne rompt pas cette communiqua-
5
tion périlleuse pour la France des forces des Pays-Bas avec celles de la maison
6
d’Autriche d’Allemagne.

7
Il y a subjet de croire qu’il a esté fait artificieusement et à deux fins. L’une
8
pour faire voir aux estats de l’Empyre que l’Empereur veut achepter la paix en
9
cédant ses droits praetendus sur un pays qu’il dit estre usurpé par la France et
10
par ce moyen s’exempter d’une autre satisfaction comme si celle-là estoit suf-
11
fisante , quoyqu’elle ne contienne que des choses qui apartiennent desjà de
12
longue main à la couronne et que tous les autheurs modernes ne comptent
13
plus parmy les dépendances de l’Empyre. La seconde qui est la plus dange-
14
reuse , pour faire cognoistre aux estats de l’Empyre et au reste du monde que
15
la France ne reigle point ses desseins par la justice puisqu’après avoir possédé
16
un pays longtemps par droit de protection, ell’a de son authorité privée chan-
17
gé la protection en propriété au praejudice des droits de l’Empyre, ce qui doit
18
faire craindre qu’elle ne fasse un jour le mesme des autres Estats qu’on luy
19
pourroit laisser maintenant et qu’insensiblement elle ne vienne de cette sorte
20
non seulement à démembrer honteusement l’Empyre, mais à l’usurper par le
21
moyen des forteresses qu’elle veut retenir sur le Rhin. Quelques princes d’ Al-
22
lemagne m’en ont parlé en ces termes et m’ont témoigné que la France ne
23
pouvoit rien faire qui luy fust plus praejudiciable dans l’Empyre que l’ esta-
24
blissement du parlement de Mets. Nos instructions nous obligeoient bien de
25
déclarer qu’on n’a point entendu par là de faire praejudice aux droits de l’ Em-
26
pyre , mais depuis l’offre qui nous a esté fait de céder les trois éveschés nous
27
n’avons plus ozé faire cette déclaration pour ne praejudicier pas à l’offre et
28
affin d’obtenir s’il est possible l’un et l’autre par le traité.

29
Néantmoins comme cette praetention paroist excessive et nous acquiert quel-
30
que envie comprenant presque toutes les parts, aux moins les principales qui
31
composoient autrefois le royaume d’Austrasie

43
Austrien, östlicher Teil des fränkischen Reiches unter den Merowingern.
, il semble que nous avons
32
quelque intérest de la modérer ou de la rendre plus plausible, n’important pas
33
beaucoup à nos roys en quelle forme tout ce pays leur demeure pourveu qu’en
34
effect ils en soient les maistres et qu’ils n’y puissent pas estre inquiétés, ce qui
35
arrivera difficilement quand aux droits de souveraineté ou de protection
36
qu’on y acquerra quoyque relevant de l’Empyre ils joindront la rétention de
37
plusieurs forteresses importantes que l’on pourra tousjours secourir facile-
38
ment , n’y ayant rien qui les sépare du reste du royaume, et cependant Son
39
Eminence aura fait acquérir à la Reyne pendant sa régence la gloire d’avoir
40
rendu à la France ses anciennes limites du Rhin et des Pyrénées par un traité
41
de paix.

[p. 240] [scan. 322]


1
J’estimerois donc que pour diminuer l’envie qui peut naistre des grandes prae-
2
tentions du Roy du costé de l’Empyre, si on void qu’elles soient mal receues
3
dans l’assemblée des estats et qu’il y ayt trop de difficulté d’obtenir l’Alsace
4
avec l’offre qui nous a desjà esté fait, on pourroit enfin déclarer quatre choses
5
qui certainement fairont toutes très bon effect et fairont paroistre dans le
6
monde un grand relaschement en faveur de la paix pour opposer à celluy que
7
les Suédois fairont de leur costé en diminuant leurs demandes.

8
La 1 re que le Roy donnera autant en pension bien assignée dans son royaume
9
(ou à toute extrémité en terres domaniales) aux princes de la maison d’ Autri-
10
che , que l’Alsace et le reste du pays qu’on prétend de retenir sur eux leur
11
valoit de revenu avant la guerre. J’aprends que c’est peu de chose et qu’il ne
12
montoit pas à deux cents mille livres, sur quoy je diray en passant que nous
13
eussions bien eu besoin de l’information que nous avions demandée

35
Am 22. VII. 1645 hatten die frz. Ges. in Paris darum gebeten, durch eine geeignete Person die
36
genauen Rechts- und Besitzverhältnisse im Elsaß feststellen zu lassen ( APW II B 2 Beilage zu
37
nr. 172, S. 539). Am 5. VIII. teilte Brienne ihnen mit, daß Vautorte (s. [ nr. 1 Anm. 4 ] ) mit
38
dieser Aufgabe betraut worden sei ( APW II B 2 nr. 178, S. 558).
et que
14
peut-estre le baron d’Oisomville

39
Baron d’Oysonville (1606–1679) war von 1641–1644 frz. Intendant im Elsaß gewesen
40
( Livet S. 78–96; Stein S. 488 Anm. 14 und passim).
ou quelqu’autre qui en ayt cognoissance
15
particulière seroit bien nécessaire auprès de nous.

16
La seconde que le Roy n’entend point démembrer les trois éveschés de l’ Em-
17
pyre ny la partie de la Lorraine qui en relevoit avant cette guerre et offre de
18
relever de l’Empereur les droits de protection et tous autres qui apartiendront
19
à Sa Majesté dans ledit pays à condition que dans lesdits droits celluy d’y
20
establir un parlement sera particulièrement spécifié et en tant que du besoin
21
confirmé par l’Empereur. Il me semble mesme que pour l’obtenir dans l’ in-
22
vestiture qui pourra estre expédiée au Roy en exéquution du traité de paix on
23
pourra prometre à l’Empereur quelque somme d’argent comm’on fist autre-
24
fois à l’empereur Maximilien pour avoir l’investiture du duché de Milan

41
Im Vertrag von Hagenau vom 7. IV. 1505 (Druck: Du Mont IV,1 S. 60f.) belehnte Maximi-
42
lian (1459–1519, 1486 römischer Kg., 1493 römisch-deutscher Kg., 1508 erwählter römischer
43
Ks.) Ludwig XII. (1462–1515, 1498 Kg. von Frk.) mit Mailand.
.
25
Cela serviroit beaucoup à faciliter l’affaire dans la nécessité où se treuve l’ Em-
26
pereur et dans l’apréhension où il est de l’invasion du Turc, cependant il nous
27
seroit fort honorable en asseurant au Roy ce pays de conserver le parlement
28
de Mets lequel selon mon foyble sens on a établi sans beaucoup de raison et
29
sans que nous puissions justifier cette nouveauté quand on nous en fait
30
plainte. L’Empereur n’en recevroit pas plus de praejudice qu’il reçoit des sé-
31
nats de Savoye, de Piémont et de Milan et le [!] parlement de Dolle

44
In der Freigrafschaft Burgund (= Reichslehen), 1422 von Philipp dem Guten eingerichtet
45
( Febvre S. 121).
qui
32
jugent souverainement quoyque dans des Estats qui relèvent de l’Empyre.

33
Mais je croy qu’en ce cas pour rendre les droits du Roy plus légitimes et plus
34
conformes aux coustumes de l’Empyre et faire cesser pour jamais toute sorte

[p. 241] [scan. 323]


1
de difficultés, il faudroit songer de bonne heure à acquérir la souveraineté
2
dudit pays des évesques ausquels elle apartient en leur donnant récompense
3
ailleurs à leur contentement et qui augmentast au moins en revenu la condi-
4
tion de l’Eglise dont ils seroient bien aises.

5
La 3 e que le Roy offre de restituer l’Alsace lorsque la maison d’Autriche aura
6
fait rendre à la France les autres Estats dont ell’a esté cy-devant dépouillée par
7
les armes de ladite maison.

8
La 4 e que la France ne faira pas difficulté de rendre l’Alsace aux princes aus-
9
quels ell’a cy-devant apartenu en cas que l’Empyre vienne à n’estre plus pos-
10
sédé par des princes de leur maison; à condition toutefois qu’on aportera les
11
seurtés nécessaires, pour remettre ledit pays entre les mains de nos roys lors-
12
que l’Empyre rentrera dans ladite maison. Cela fairoit deux bon effects. Le 1 er
13
fairoit voir que nous ne le praetendons que pour nostre seurté et non point
14
par ambition. Le second montreroit que la France se veut intéresser à conser-
15
ver l’Empyre dans la maison d’Autriche affin de n’estre pas obligée en ce cas
16
de rendre l’Alsace.

17
On pourroit adjouster une cinquiesme déclaration, d’obliger nos roys à four-
18
nir pour ledit pays un certain nombre de gents de guerre pour l’assistance de
19
l’Empyre contre le Turc, ce qui rendroit encor nos demandes plus favora-
20
bles .

21
Tout cela ne diminuant point l’estendue du pays que nous praetendons don-
22
ner à la France par ce traité, la rendroit à la vérité dépendante en quelque
23
sorte de l’Empereur. Mais outre qu’on ne peut l’obtenir autrement si on ne
24
veut irriter tout l’Empyre qui ne peut souffrir aucun démembrement, l’on ne
25
le posséderoit pas pour cela avec moins de seurté pour la France et l’ acquisi-
26
tion n’en seroit pas moins glorieuse et utile, comme le royaume de Naples
27
n’est pas beaucoup moins estimé pour relever du pape. Cependant nous en
28
recevrions cest avantage que nos roys devenant par ce moyen membres de
29
l’Empyre, non seulement auroient droit d’envoyer aux diètes pour empescher
30
les menées que l’Espagne y a tousjours faites au praejudice de la France, mais
31
ne pourroient plus estre exclus de l’Empyre comme estrangers en cas qu’un
32
jour ils y voulussent penser. Nous voyons que l’archevesque de Trèves

38
Richard von Greiffenklau zu Vollraths (1467–1531), 1511 Ebf. und Kf. von Trier ( ADB
39
XXVIII S. 413–418 ; Schmidt ).
lors-
33
que l’élection de Charles Quint fust faite

40
Die Kaiserwahl Karls V. war schließlich einstimmig am 28. VI. 1519 erfolgt.
, pour faire admetre François I er

41
Franz I. (1494–1547), 1515 Kg. von Frk.

34
remarqua qu’il ne devoit pas estre considéré comme estranger dans l’Empyre,
35
puisqu’il possédoit le duché de Milan qui en relevoit et le royaume d’Arles

42
Gelegentliche Benennung des Kg.reichs Burgund.

36
qui en estoit un membre (quoyque nous ne puissions pas demeurer d’accord
37
de ce dernier). L’archevesque de Mayence

43
Albrecht (1490–1545), Mgf. von Brandenburg, 1514 Ebf. von Mainz ( ADB I S. 268–271 ).
au contraire pour favoriser Char-

[p. 242] [scan. 324]


1
les Quint soustint tousjours que François I er estoit estranger et pour cette
2
seule raison ne pouvoit estre éleu par les loix de l’Empyre.

3
Nous sommes advertis que les Impériaux ne se soucient pas beaucoup du duc
4
Charles et qu’ils n’ont pas esté fort piqués du refus que nous avons fait de luy
5
acorder un passeport du Roy. Aussy avons-nous creu que Trautmensdorf re-
6
cevra moins de praejudice de ce que nous excluons ledit duc du traité en suite
7
de l’exclusion qui luy a esté donnée pendant les praeliminaires que si nous
8
souffrions qu’il vinst ou députast icy et qu’après cela nous ne voulussions rien
9
faire pour luy en faveur de l’Empereur ny des Espagnols. Il nous semble qu’ils
10
se rejettent l’affaire les uns aux autres et que chacun est bien aise d’en charger
11
son compagnon, jugeant très bien qu’elle ne peut pas réussir avantageusement
12
pour ledit duc. Il seroit bien nécessaire de sçavoir si après avoir soustenu que
13
son affaire n’est point de ce traité et n’y doit pas estre jointe à cause des divers
14
traités par lesquels ledit duc a renoncé à l’alliance de la

34
14 mauvaise [!]] gemeint: maison
mauvaise [!] d’ Autri-
15
che à l’exéquution desquels nous avons intérest de nous tenir, nous ne pour-
16
rions point enfin consentir par le traité qui sera fait que ledit duc envoye des
17
députés au Roy pour repraesenter ses raisons et que Sa Majesté y aura tout
18
l’égard que la raison et la justice pourront requérir. Il fust fait de la sorte pour
19
la Navarre par le traité de Noyon entre François 1 er et Charles Quint

35
Vertrag von Noyon zwischen Franz I. und Karl V. vom 13. VIII. 1516 (Druck: Du Mont
36
IV,1 S. 224–228). Die Frage der Restitution Navarras an Heinrich II d’Albret (1503–1555;
37
Isenburg NF II T 14B) wurde darin aufgeschoben: Heinrich sollte seine Ansprüche direkt
38
beim span. Kg. vorbringen, der Navarra 1512 erobert hatte, und dann eine Satisfaktion selon
39
la raison erhalten ( Boissonnade S. 483f.).
.

20
Je sçay de bon lieu que ledit duc et les Espagnols ont esté esgalement piqués
21
de l’offre que Trautmensdorf nous a faite, le premier à cause de ce qu’il pos-
22
sédoit avant cette guerre qui relevoit des trois éveschés, les autres à cause
23
de Pignerol qu’ils praetendoient de mettre en condition 〈dans〉 les affaires
24
d’Italie. Ils se sont plaints aigrement que cela ayt esté avancé sans leur avoir
25
esté communiqué.

26
Chigi hält es bei schonendem Vorgehen nach wie vor für möglich, die Barberini-
27
Affäre beizulegen – wobei die Anwesenheit eines geschickten französischen Vertre-
28
ters in Rom sehr nützlich wäre –, und rät, auf den Großherzog von Toskana und
29
durch ihn auf den Papst einwirken zu lassen.

30
1. Zusatz

40
Zwischen 1. und 2. Zusatz befindet sich fol. 95–95’ ein Sonderbillet für den abbé Servien
41
(Privatangelegenheiten). Beide Zusätze sind durch Überschriften ( pour adjouster au grand
42
mémoire bzw. pour le grand mémoire ) und Paginierung Serviens als an den bisherigen Text
43
vom 13. I. 1646 anschließend gekennzeichnet und im Dorsal fol. 96’ auf 1646 Januar 15 da-
44
tiert
.
: Les restrictions proposées cy-dessus pour adjouster à la demande
31
de nostre satisfaction peuvent contribuer beaucoup à la rendre plus honeste et
32
agréable aux estats sans faire aucun praejudice à la France ny mesme courre
33
fortune qu’elles soient acceptées, car il paroist clairement que les Impériau 1

[p. 243] [scan. 325]


1
craignent si fort que nos roys ne deviennent princes de l’Empyre pour monter
2
par ce moyen un jour à la dignité impériale qu’ils aymeront presque autant
3
faire céder tous les droits de l’Empereur sur ce qui nous demeurera que de la
4
faire relever de l’Empyre.

5
2. Zusatz

39
S. o. Anm. 18.
: J’avois parlé à monsieur de Longueville d’un parti à prendre en cas
6
que les Suédois continuent de mal vivre avec nous et nous donner subjet légi-
7
time de plainte, mais comme nous ne voyons pas encor assez clair de ce costé-
8
là et qu’il me semble que l’entière infidélité n’est pas à apréhender, il est à
9
propos de demeurer encor sur la retenue de crainte que le remède que nous
10
penserions aporter au mal n’en devinst la cause en fournissant un praetexte
11
aux Suédois de passer outre, sans quoy peut-estre ils n’en auroient pas eu
12
l’envie. C’est pourquoy le parti paroist encor un peu trop périlleux.

13
C’est de proposer la paix comm’elle peut estre faite raisonablement dans
14
l’Empyre en donnant une juste satisfaction aux estats et celle des deux cou-
15
ronnes en particulier, y mesnager les intérests des alliés, celluy de Bavière et
16
du Palatin, et se joindre tous de bonne foy contre ceux qui ne la voudroient
17
pas accepter. Pourveu que l’Empereur et Bavière en tumbassent d’acord, il
18
faudroit que le reste suivist et ce seroit un moyen honorable pour nous déga-
19
ger de ceux qui nous traitent tyranniquement et veulent nous payer d’ ingrati-
20
tude . Néantmoins il est un peu périlleux et n’est qu’un conseil d’extrémité
21
dont je n’aurois pas pris la liberté d’escrire si je n’avois recogneu aujourd’huy
22
au discours de monsieur de Longueville qu’il le vouloit proposer à Son Emi-
23
nence . Je ne sçay s’il l’aura peu expliquer au long

40
Longueville hatte darüber offenbar nicht geschrieben.
, car toutes les principales
24
difficultés de la paix y sont assez bien décidées, mais je reviens tousjours à
25
dire que la voye est périlleuse et que nous ne sommes pas encor réduits à nous
26
en servir.

27
Les députés de Messieurs les Estats sont arrivés

41
Sie waren am 5. I. 1646 von Den Haag abgereist und trafen am 11. I. 1646 in Münster ein
42
( Poelhekke S. 212f.).
. Leur manière d’agir avec
28
nous paroist obligeante, syncère et pleine de recognoissance envers Leurs Ma-
29
jestés . Si les choses continuent avec eux dans le chemin qu’elles prenent, nous
30
n’aurons pas beaucoup de peyne de ce costé-là.

31
3. Zusatz

43
Datiert: 1646 Januar 13; der Anschluß ergibt sich durch Serviens Paginierung.
: Il paroist clairement que les desseins de Trautmandorff sont tout à
32
faict contraire[s] aux nostres dans les moyens de faire la paix. Nous désirons
33
que les choses se facent aux despens de l’Empereur et de la maison d’Autriche
34
sans préjudicier à l’Empire, et luy tout au contraire ne se soucie ny de l’ Em-
35
pire ny de la religion ny mesmes des intérests de Bavières, pourveu qu’il ga-
36
rentisse de

38
36 〈…〉] Textverlust (verwischt), vielleicht: 〈pertes〉
〈…〉 le plus qu’il pourra l’Empereur en particulier et la maison
37
d’Autriche. Ce qui est de fascheux en cela est que les Suédois s’acorden 1

[p. 244] [scan. 326]


1
en quelque façon avec luy dans ce dessein affin d’avoir plus grand nombre
2
d’éveschés qui leur demeure et en établissant leur puissance en plus de lieux y
3
establir aussy la religion protestante. Je ne sçay s’yl ne seroit point à propos
4
d’en faire parler audit duc de Bavières confidemment en luy tesmoignant que
5
l’on croid que ses ministres l’en auront desjà averty. Peult-estre que cela
6
l’obligeroit de s’ouvrir plus franchement avec nous tant pour l’intérest du pu-
7
blic et de la religion que pour le sien propre lequel certainement Trautmens-
8
dorf n’affectionne pas beaucoup.

9
4. Zusatz

41
Fol. 99–99’, datiert: 1646 Januar 15; Dorsaldatierung fol. 99’ (offenbar mit Bezug auf das
42
Gesamtmemorandum): 1646 Januar 16.
: Je sçay de fort bon lieu que quand Messieurs les Estats nous pres-
10
sent d’adjouster au dernier traité de La Haye leur article 9 e touchant l’ alterna-
11
tive de la paix ou de la trêve

43
S. Beilage 2 zu nr. 33.
, ce n’est pas à dessein d’avoir une somme d’ ar-
12
gent considérable de la France en cas qu’après la trêve finie ils soient
13
contraints de rentrer en guerre contre les Espagnols, mais pour nous porter en
14
effect à ne faire qu’une trêve non plus qu’eux, laquelle en ce cas ils seroient
15
obligés de consentir à très longues années. C’est pourquoy pour n’entrer
16
point en contestation avec eux à l’entrée de cette négotiation, en cas que nous
17
ne puissions pas renvoyer ce différend jusqu’à la fin du traité comme nous
18
tâcherons de faire, je persiste tousjours à croire qu’il n’y auroit pas grand
19
inconvénient à passer cest article 9 qu’ils nous proposèrent à La Haye et qu’il
20
vaudroit beaucoup mieux en demeurer d’acord que de prometre trois ou qua-
21
tre millions de livres pour lesquels ils auroient encor peyne de nous quitter
22
praesentement. Je vous en ay cy-devant marqué quelques raisons

44
S. APW II B 2 nr. 260 S. 841ff.
et vous
23
suplie de me faire sçavoir quel est le sentiment de Son Eminence auquel je
24
soubscriray aveuglément. Car nous allons d’abord entrer malgré nous dans
25
cette contestation et praesuposé qu’ils ne veuillent pas nous quitter pour de
26
l’argent, nous aurons peyne d’en sortir que par cest expédient qui nous don-
27
nera aujourd’huy la liberté de faire nos affaires avantageusement, c’est-à-dire
28
par une bonne paix, et nous laissera le moyen un jour de repraesenter nos
29
raisons en un temps plus commode et moins périlleux pour nous parce que
30
nous n’aurons pas à craindre comm’à praesent que les Hollandois se puissent
31
acomoder sans nous, au contraire ils seront alors les seuls à craindre de ren-
32
trer en guerre, au lieu qu’à praesent nous sommes les seuls qui avons à crain-
33
dre d’y demeurer si nous refusons de faire tout ce qu’ils voudront, puisque les
34
Espagnols les recherchent tant et s’éloignent si fort de nous.

35
Et quand aux Espagnols je ne doute point qu’ils ne consentent à l’article
36
quand nous serons obligés de le leur déclarer, puisqu’il ne devra avoir effect
37
qu’en cas que ce soit eux qui ne veuillent pas continuer la trêve et que par ce
38
moyen la guerre sera entièrement en leur disposition. L’affaire n’est pas sans
39
exemple, il me semble qu’il y a quelque chose de semblable dans le traité de
40
Noyon d’entre François 1 er et Charles Quint et qu’ils se réservèrent l’un d’ as-

[p. 245] [scan. 327]


1
sister le roy d’Angleterre

35
Heinrich VIII. (1491–1547), 1509 Kg. von England.
et l’autre les Vénitiens sans rompre la paix entre
2
eux.


3
Beilage in AE , CP All. 75:


4
fol. 98–98’, undatiertes Konzept:
Différences entre la satisfaction de la France et celle de la
5
Suède

6
La France demeure exposée au péril estant environnée de ses ennemis. La Suède ne l’est pas
7
estant séparée par la mer.

8
La France s’est espuisée d’hommes et d’argent, cette guerre s’estant faicte presque partout à
9
ses despens. La Suède n’a pas seulement envoyé en Allemagne le moindre argent de son
10
royaume et fort peu d’hommes.

11
La France ne lève ny contributions ny quartiers d’hyver dans l’Allemagne. La Suède en tire
12
de quoy entretenir ses armées et ses garnisons.

13
La France a conquis par les armes ce qu’elle veult retenir. La Suède prétend ce qui appartient
14
aux estatz de l’Empire qui l’ont receue amiablement.

15
La France a intérest de conserver l’Alsace pour sa propre seureté, la Lorraine et les trois
16
éveschez sans cela demeurant tousjours en danger estant entre les deux maisons d’Austriche,
17
et situées au millieu du Luxembourg, de l’Alsace et de la Franche-Comté. La Suède n’a pas le
18
mesme subjet de craindre, estant séparée de l’Allemagne par la mer, et en tout cas sa crainte
19
ne regarderoit que la conservation de sa nouvelle acquisition et sy elle vouloit retenir quel-
20
ques Estatz ailleurs cela seroit imputé à ambition et au seul dessein de s’aggrandir, et non
21
pas à nécessité de s’asseurer. La France a très grand intérest pour sa propre conservation de
22
rompre aujourd’huy cette circonvallation que la maison d’Autriche a voulu faire de longue
23
main, par laquelle elle tient la France environnée de tous costés par ses Estats haeréditaires.
24
Lorsque cy-devant ell’a voulu achever la circonvallation par l’usurpation de la Valteline

36
Im Juli 1620 erhob sich das kath. Veltlin mit mailändischer Hilfe gegen die Herrschaft des
37
prot. Graubünden, das mit Frk. verbündet war. Seit August 1620 besetzten span. Truppen das
38
Veltlin. Frk. konnte den Verlust der Kontrolle über die strategisch wichtigen Alpentäler nicht
39
hinnehmen. Im Vertrag von Monzón vom 5. III. 1626 (Druck: Du Mont V,2 S. 487–489)
40
wurde die Souveränität Graubündens über das Veltlin mit Einschränkungen wiederhergestellt
41
( Bolzern S. 329ff.; Parker , Army S. 73–76; Pithon ; Rodenas Vilar S. 67ff.).

25
affin de joindre de par cest endroit les forces d’Espagne et d’Italie à celles d’Allemagne, tous
26
les princes voysins s’en sont émeus et ont fait la guerre pour l’empescher, laquelle néant-
27
moins n’a point eu d’effect et n’a point fait abandonner leur dessein aux Espagnols. Il est
28
donc bien juste que l’on rompe maintenant cette circonvallation par un autre endroit en
29
retenant l’Alsace.

30
La France se récompence sur ses ennemis déclarés et anciens de plusieurs usurpations sans
31
comparaison plus grandes qu’ilz luy ont faictes aultresfois, l’ayant despouillée de Milan,
32
Naples, Sicile, Navarre, Artois, Flandres

42
Im Vertrag von Madrid zwischen Franz I. und Karl V. vom 14. I. 1526 (Druck: Du Mont
43
IV,1 S. 399–410) verzichtete Frk. auf alle seine Ansprüche in Italien, den Niederlanden und
44
in Burgund. Frk. erkannte den Vertrag nicht an, da er dem in span. Kriegsgefangenschaft
45
befindlichen frz. Kg. abgepreßt worden sei. Eine Verzichtserklärung bez. Navarras findet sich
46
nicht, in den Verträgen von Cambrai (5. VIII. 1529, Druck: Du Mont IV,2 S. 7–15), Cré-
47
py (18. IX. 1544, Druck: ebenda S. 279–287) und Cateau-Cambrésis (s. [ nr. 60 Anm. 9 ] )
48
wird Navarra nicht erwähnt, der Vertrag von Vervins enthält einen frz. Rechtsvorbehalt auf
49
Navarra (s. [ nr. 30 Anm. 33 ] ).
et plusieurs autres Estatz qui appartiennent légi-
33
timement à la couronne, et par conséquent «certat de damno vitando aut saltem resar-
34
ciendo », la Suède au contraire «de lucro captando» contre des princes qui ne possèdent rien

[p. 246] [scan. 328]


1
qui soit à elle et après avoir beaucoup profité pendant la guerre par le grand nombre de
2
contributions qu’ell’a tiré de l’Allemagne qui ont enrichi tous ses officiers. C’est pourquoy si
3
on allègue que la France n’a pas tant à rendre que la Suède, on n’en peut pas tirer une
4
conséquence qu’elle ne doive pas pour cela tant praetendre pour sa satisfaction, puisque c’est
5
une marque qu’ell’a beaucoup plus dépensé à cause que ayant tenu ses armées au-delà du
6
Rhin ell’a suporté dans ses propres Estatz toutes les incommodités de la guerre et ne s’est
7
avancée dans l’Allemagne qu’au besoin qu’en ont eu ses alliez. La Suède au contraire n’ayant
8
rien souffert chez elle et ayant occupé longtemps divers pays dans l’Allemagne dont les
9
habitans l’ont receue amiablement et luy ont tousjours esté favorables, en a tiré beaucoup de
10
commoditez pour sa subsistance.

11
Sy la France agissoit comme la Suède, elle pourroit occuper sans résistance, et conserver sans
12
beaucoup de peine touts les pays qui sont au-delà du Rhin jusqu’à Coblens, mettre deux
13
grandes rivières

37
Rhein und Mosel.
pour barrières de ses conquestes, et se rendre maistresse absolue de trois
14
électoratz

38
Gemeint wohl Trier, Mainz und Pfalz.
. Au lieu de cela elle envoye de l’argent pour la subsistance des troupes qu’il faut
15
y entretenir pour la seureté du pays, et noz roys pour y fournir ont esté obligez d’engager
16
leur domaine et de charger leurs subjetz.

Dokumente