Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
225. Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien Fontainebleau 1645 September 30
Fontainebleau 1645 September 30
Kopien: AE , CP All. 52 fol. 532–533 = Druckvorlage; AE , CP All. 48 fol. 389–390; AE , CP
All. 56 fol. 72–73. Konzept Briennes: AE , CP All. 56 fol. 74. Druck: Nég. secr. II, 2 S.
156–157; Gärtner VI S. 312–315.
Empfangsbestätigung. Gründe für die Redlichkeit der Angebote des Kurfürsten von Bayern.
Entsendung Vautortes zu dem Kurfürsten von Trier. Unmittelbar bevorstehender Aufbruch der
Gesandten der Generalstaaten. Quartiere Hessen-Kassels. Abschluß des Vertrages über die
Heirat des Königs von Polen mit Maria Luisa Gonzaga.
Il me suffira pour cette fois d’accuser la réception de voz dépesches du 16 e
du courant, et de vous faire souvenir qu’il y a huict jours qu’il vous a esté
envoyé la responce à vostre ample mémoire et tous les ordres que vous
pouviez attendre .
Ce n’est pas un moyen de destruire la résolution que nous avons embrassée
de traicter avec le duc de Bavières et de nous mander que son armée est
fortiffiée et que le Ragotzki s’est accommodé avec l’Empereur, au contraire,
c’est louer vostre prudence et l’accuser de s’estre trop tardifvement faict
cognoistre, que ledict duc veuille entreprendre sur nostre armée cela est à
craindre, mais nous ayant faict rechercher depuis la dernière victoire et
n’avoir pas interrompu ce commerce depuis celle qu’il avoit remportée,
peult donner subjet de croire qu’il traicte de bon pied et que la crainte de
veoir sa maison perdue par la trop grande authorité que s’acquéroit celle
d’Austriche peut estre le motif de sa résolution comme la peur de nous
veoir loger dans son pays qui doibt estre deffendu par une armée et couvert
d’une grande rivière. Vous verrez bientost le fonds de son coeur et ses
artiffices ne vous sçauroient surprendre, car oultre que vostre cappacité est
trop establie pour estre circonvenue, vous vous meffiez de sa foy et il est
nécessaire de se déclarer. Les conditions à la vérité donnent quelquesfois
subjet de rompre, mais nous nous sommes sy modérez et avons sy fort
approché de sa proposition qu’il ne sçauroit s’en rétracter sans renoncer
pour tousjours à l’espérance d’un accommodement, puisqu’il feroit cognois-
tre qu’il n’en veult que quand il est forcé de s’y ranger, auquel cas une fois
informez de son désir, nous pourrions en prendre un de pousser jusques au
bout noz prospéritez et ce duc et sa maison à la dernière extrémité. Ce sera
par vous que nous sçaurons à quoy nous aurons à nous en tenir, et il est à
souhaitter qu’il consente que nous ayons des quartiers au delà du Rhin,
puisque s’il les veult deffendre il y a lieu de craindre que nous ne les
prendrons pas, et bien que vous ayez escript que vous rechercherez
l’occasion et la commodité de faire tenir à l’archevesque de Trèves la lettre
du Roy qui vous a esté envoyée, nous ne lairrons de prendre vostre
sentiment et de dépescher exprès vers luy, et selon que je le puis préveoir
l’ordre en sera envoyé à monsieur de Vautorte.
Selon les advis que j’ay eus de Hollande en datte du 18 e les députez de
Messieurs les Estatz sont sur le point de partir. Je ne doubte point que vous
ne les ayez eus de la mesme main et qu’il ne vous ayt mandé que pour ne
laisser croire à ceux de l’Estat que nous sommes en impuissance de
continuer la guerre et nos conquestes, qu’il ne nous manque ny des
hommes ny de l’argent pour estre plus rares et difficiles à recouvrer, l’Estat
n’en est pas despourveu.
Bemühungen um die Sicherung der Quartiere Hessen-Kassels in Ostfriesland.
J’adjouste que le contract de mariage du roy de Pollogne avec la princesse
Marie fut passé mardy dernier , et que quand il sera rendu public, les
Suédois n’en pourront condemner aulcun des articles ny prendre prétexte
de se plaindre de ce qui a esté mis à la teste de l’acte. L’ambassadeur de ce
roy qui estoit venu pour le signer est desjà party pour retourner à Paris et
devers son maistre . On attend les deux
Die als Ehrengeleit für die Braut abgeordneten Gesandten des Kg. von Polen waren Andreas
Leszczinski (um 1604–1653), Gf. von Leszno und seit 1641 Bf. von Kamenez ( Gauchat S.
130) sowie Christoph Opalinski (1609–1655), Woiwode in Posen ( Sajkowskj ) . Die beiden
hielten am 29. Oktober 1645 ihren feierlichen Einzug in Paris ( Gazette 1645 nr. 141), wo am
5. November die Vermählungsfeierlichkeiten stattfanden ( Chéruel II S. 110f.).
la solemnité des espousailles et leur consigner la princesse qui sera devenue
leur reyne …