Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
186. Longueville an Brienne Münster 1645 August 12
–/ 186 /–
Münster 1645 August 12
Gesandtschaft des Stifts Lüttich zum Kongreß: Forderung der Restitution einiger von Spaniern
besetzter Plätze; spanische Bemühungen um die Vereitelung der Gesandtschaft; Bestreben
Lüttichs nach Unabhängigkeit vom Westfälischen Kreis. Geburt der Tochter des Herzogs von
Orléans. Heiratsprojekt. Heirat des Königs von Polen und Luisa Maria Gonzagas. Verwun-
dung Gassions.
Je m’estois bien persuadé que ce que j’avois fait en passant au Liege
manqueroit pas d’estre approuvé quand on en sçauroit les raisons. La
proposition que je leur fis de faire instance icy à l’assemblée pour
redemander quelques places qui leur avoyent esté usurpées par les Espa-
gnols , leur a fait prendre le dessein de faire une députation pour la
restitution de Charlemont, de Mariembourg, Phelippeville et du pays
d’Agimont
après à l’Empereur et ensuitte aux estatz assemblez, à quoy ayant besoing
de la faveur et de l’entremise de la France cela les obligera d’autant plus à
nous donner satisfaction, puisqu’il est certain qu’ilz n’en peuvent espérer en
leurs demandes que par nostre assistance. Mais comme c’est un coup qui
blesse assez l’Espagne, ilz ont envoyé à Liège pour en destourner l’effect ėt
au mois pour faire |:proposer icy auparavant l’affaire des exilez du Liège
afin que si sur cella nous nous brouillons, ilz soient après cella plus retenuz
de les choquer:|. Je vous supplye que je sçache comme j’auray à m’y
conduire et aussi sur ce qu’ilz |:prétendent estre indépendant du cercle de
Westphalie. Ilz en ont eu le consentement de leur évesque cy-devant et non
de l’Empereur
nous sera ordonné. |:Je trouve très à propos la résolution qu’on a prise de ne
donner la connoissance des affaires de nostre négotiation qu’à peu de
personnes:|, estant très important que le secret soit exactement gardé.
Geburt der Tochter des Herzogs von Orléans . |:Je suis dans le sentiment que
la conclusion d’une paix se doit terminer par le mariage que vous me
mandez qu’il faut qui nous serve à augmenter noz avantages et à asseurer
ce que nous avons, mais comme c’est un poinct délicat, nous y monstrerons
plustost répugnance que affection pour y attirer davantage noz parties,
estant certain qu’ilz le désireront pour couvrir la honte qu’ilz auront de
nous donner ce qu’ilz ne pourroient s’empescher de nous laisser:|.
Je me resjouis extrêmement de l’acheminement que vous me mandez du
mariage de madame la princesse Maria avec le roy de Pologne. Le mauvais
estat de la blessure de monsieur le maréchal de Gassion que j’avois cru
estre plus favorable que je n’apprens par ce que vous me mandez, me donne
beaucoup de desplaisir estant une personne de très grand service …