Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
126. d’Avaux und Servien an Brienne Münster 1645 Juni 10

26
[ 108 ] /, [ 113 ] /, [ 114 ] / 126 / [ 148 ]

27

d’Avaux und Servien an Brienne


28
Münster 1645 Juni 10

29
Ausfertigung: AE , CP All. 55 fol. 17–18 = Druckvorlage; Eingang nach Dorsal fol. 18’: 1645
30
Juni 21. Kopien: AE , CP All. 44 fol. 45–45’; AE , CP All. 51 fol. 459–459’; BN F. fr. 17897
31
fol. 91’–92’.

[p. 415] [scan. 463]


1
Empfang der Weisungen des Hofes für die Proposition II; kleine Änderungen in den die
2
Religion betreffenden Artikeln; Entsendung Saint Romains zur Information der schwedischen
3
Gesandten darüber; Auslieferung der Proposition II am Dreifaltigkeitstag.

4
Comme nous estions en conférence mardy au soir 6 de ce mois sur vostre
5
despêche du 27 du passé venue le matin par l’ordinaire affin de donner avis
6
à messieurs les ambassadeurs de Suède de l’asseurance qu’elle nous appor-
7
toit de la prochaine expédition d’un exprès qui seroit chargé des résolutions
8
de la cour au sujet de nostre commune proposition, le courrier Héron arriva
9
très à propos et en nous rendant tous vos paquets, nous eusmes sujet de le
10
louer d’avoir si bien satisfait à la diligence que vous luy aviés commandée.
11
Mais après les avoir ouverts il nous fallut avouer avec vérité Monsieur qu’il
12
n’y a rien d’approchant à celle de vos soins d’avoir en si peu de temps fait
13
prendre des résolutions si importantes, et de nous les avoir si amplement
14
exposées dans le temps que le départ de monseigneur le duc d’Orléans d’un
15
costé et celuy de monsieur le duc d’Anguyen de l’autre vous occupoit en
16
tant et si importantes affaires. Et bien que ces applications fussent de
17
différente nature pour la paix et pour la guerre, nous considérons qu’elles
18
ne sont pas incompatibles, puisque pour parvenir aux effets de la première
19
il est très à propos et nécessaire de ne rien obmettre pour bien faire
20
l’autre.

21
Au lieu donc de disposer messieurs les Suédois à donner encore un peu de
22
patience, laquelle ne pourroit guères aller au-delà (si mesmes elle y alloit)
23
du délay de deux jours seulement que nous pusmes obtenir d’eux au voyage
24
qu’ils firent icy il y en a huit, nous n’eusmes qu’à leur faire connoistre que
25
nous avions tout ce qu’il nous falloit pour faire aussy nostre proposition.
26
Mais comme nous avons considéré que le sainct zèle de la Reyne pour
27
nostre religion faisoit désirer encores quelques modifications dans les
28
articles où il en est parlé, nous jugeasmes à propos de despêcher hier au
29
matin vers eux monsieur de Saint Romain pour conjointement avec
30
monsieur le baron de Rorté, si sa santé le luy permet, leur faire doucement
31
gouster les changemens que nous y avons apportés pour la rendre le plus
32
conforme qu’il se pourra aux intentions de Sa Majesté.

33
Nous estimons qu’il reviendra dès ce soir puisque messieurs le Suédois nous
34
ont fait sçavoir qu’ils différeroient jusques à demain de délivrer la leur.
35
Comme c’est le jour de la Sainte Trinité dont il se rencontre cette année
36
que dans leur religion ilz célèbrent la feste en mesme temps que nous, il
37
faut prier Dieu de nous faire la grâce que cette action de paix qui se
38
commance en un si bon jour réussisse bientost à bonne fin. Nous avons
39
creu Monsieur nous devoir dispenser de vous escrire plus amplement par
40
cet ordinaire et de remettre le tout au renvoy de voste courrier qui le pourra
41
encores devancer, car nous faisons estat de la redespêcher incontinent après
42
que nous aurons donné nostreditte proposition affin de vous mander que ce
43
sera chose faitte. Vous n’aurés donc que cecy de nous pour le présent …

Dokumente