Acta Pacis Westphalicae II A 1 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 1: 1643 - 1644 / Elfriede Merla
85. Auersperg an Kurz Osnabrück 1643 Oktober 28
–/ 85 /–
Osnabrück 1643 Oktober 28
Eigh. Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 46c, Konv. d fol. 112–112’.
Ankunft der spanischen und Anreise der französischen Gesandten. Militärische Nachrichten.
Revolte in Paris. Titel für den Bischof von Osnabrück.
Meines hochgeehrten vom 14. dits hab ich zu recht erhalten . Die Spa-
nischen gesandten Zappata undt Brun seindt gestern zu Münster ankhommen,
verhoffe also, die Franzosischen seindt gewis aufbrochen, weillen diese
sich movirt. Der Denische resident schreibt aus dem Haag vom 13. dits,
ist aber gutt Schwedisch–novi hominem–das sich die Franzosen allda in die
4 wochen aufhalten werden, dazumahl sie aber noch nit angelangt gewest.
Militärische Nachrichten aus den Niederlanden. Lipp sagt, sie wissen gewis, das
ein anderer gubernator in Niderlandt verordnet
Gouverneur der Spanischen Niederlande war von 1642–1644 Francesco de Melo de Castro, marqués
de Illescasy Torre Laguna (1597–1651), spanischer Gesandter in Rom und im Reich; 1637 als
spanischer Gesandter für den Kongreß in Köln vorgesehen; später Vizekönig in Sizilien, dann in
Aragon und Katalonien. Sein Nachfolger war Castel Rodrigo.
nit besser begegnet werden, quam statibus demonstrando, das Sweden
nit umb die religion zu thuen. Hie sagt man vor gewis, Dorstensohn seye
über 9000 in allem nit starkh, mirantur deditionem Eilenburg
Die Übergabe Eulenbergs in Schlesien erfolgte 1643 September 19/29. Vgl. APW [ II C 1 nr. 49 ] und [ 55 ] .
exercitus nostri. Wir werden ad Danum schreiben, das die Spanischen
ankhommen, ut videat, ex nostra parte omnia esse impleta.
Die gedrukhten Hollendischen zeittungen geben, als wan vom 12. dits aus
Paris geschriben, das ein revolte darin wegen contribution
Im September 1643 konnte Mazzarini die Revolte der Importants niederwerfen. Es ist jedoch
nicht klar, ob diese hier gemeint ist. Vgl. [ nr. 47,4 ] .
non video, nisi pace Italiae et deinde illi nos iuvent.
[PS] Herr bischoff von Osnabrug läst anhizo durch einen canonicum ein
Swedischen paßbrif pro se et suis suchen. Diser canonicus hatt sich bey
mir raht erholt, quod faciendum, si titulum episcopi non darent. Respondi,
ich khönne zu disem noch ja noch nain sagen. Miror, das herr bischoff auf
mein antwort nicht acquiescirt undt sich liber prostituirt umb sachen nullius
necessitatis.