Acta Pacis Westphalicae II A 2 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 2: 1644 - 1645 / Wilhelm Engels mit einem Nachtrag von Karsten Ruppert
306. Trauttmansdorff an Ferdinand III Dorsten 1645 November 28
–/ 306 /–
Dorsten 1645 November 28
Eigh. Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 50a fol. 15–16.
Admissio exclusorum. Satisfaktion Frankreichs. Vorrang der Verhandlungen mit den Reichs-
ständen vor den Verhandlungen mit den Kronen. Einzug in Münster. PS Titel für Longueville.
Von Münster auß werden Euer Kayserliche Mayestät allergehorsambst
berichtet sein, waß in puncto admittendorum geschlossen, darbey es dan
sein verbleiben hat, unndt khan man sich mit kheiner vernunfft nunmehr
dargegen opponiren.
Waß mir grav von Nassau ad partem schreibt (ob ich wol vermein, Volmar
berichte es auch dem canzler Prikhlmayer) wollen Euer Kayserliche Maye-
stät auß dem original allergnädigst vernemen . Darauß sehen Euer Kayser-
liche Mayestät, wie weit oder wie nachendt die sachen von Euer Kayser-
lichen Mayestät instruction
Vgl. APW [ I 1 nr. 29. ]
erzherzogin Claudia durchlaucht ihre officia bey Frankhreich selbst ein-
wendet , von dieser praetension zu fallen. Es scheint, das Euer Kayserliche
Mayestät schreiben de 3. Aprili
Zu diesem Schreiben vgl. APW [ I 1 S. 342f. ] Konzepte des Schreibens finden sich in KrA Fasz.
156 fol. 434–461, Kopie im Trauttmansdorff-Archiv Dd 2 N 5 fol. 96–98.
khundt seye. Dieses macht alle tractation schwerer.
Die forcht, das Euer Kayserliche Mayestät die reichsstendte auf ihr seiten
bringen, macht die feindlichen cronen den friden waß merehr alß ehe
verlangen, derrethalben ist das der rechte weg (iedoch sine exclusione
tractatus cum coronis), den man ferner gehen mueß. So erzeigt es sich auch
nicht, das Ewer Kayserliche Mayestät zu hinderlassung des Lands ob der
Ennß von denen reichsstenden (wie von etlichen vermutet worden) condem-
nirt werden sollen, zwar das ander extremum auch unrecht wäre.
Mein einzug solte wol dissolutionem tractationum, wan ich solchen solem-
niter halten wolt, verursachen, derowegen werdt ich es anderst angreiffen
müssen …
PS. Mennigklich alhie (ausser den Spanischen ministros) sehen gern, das
Euer Kayserliche Mayestät dero gesandten erlaubten, altezza zu geben.
Ich bleib bey Euer Kayserlichen Mayestät befelch biß auf dero weitere
verordtnung: weillen aber der fürst pro 〈pehr〉 in Frankhreich erkhlärt,
weiß ich nicht, wie ich ihm den titel fürstliche gnaden auf teutsch ver-
weigern sol, mit dem er sich contentiren wolte. Erwarte hieruber Euer
Kayserlichen Mayestät allergnädigsten befelch.