Acta Pacis Westphalicae I 1 : Instruktionen, Band 1: Frankreich - Schweden - Kaiser / Fritz Dickmann, Kriemhild Goronzy, Emil Schieche, Hans Wagner und Ernst Manfred Wermter
DIE FRANZÖSISCHEN INSTRUKTIONEN (1636–1643) BEARBEITET VON FRITZ DICKMANN UND KRIEMHILD GORONZY : 1 Ludwig XIII. an Richelieu über die Gründe zum Kriegseintritt Chantilly 1634 August 4


2
1

Ludwig XIII. an Richelieu über die Gründe zum Kriegseintritt


3
Chantilly 1634 August 4

4
Auf das Schreiben Ludwigs XIII. über die Kriegsgründe weist die Zusatzinstruk-
5
tion zur Hauptinstruktion im Schlußsatz hin: es sei ihr ein Memoire beigefügt, das
6
die königlichen Intentionen sur le sujet de la guerre enthalte, lors qu’il fut
7
question de se résoudre à la faire

28
Vgl. die Zusatzinstruktion, Nr. 11 S. 150ff., für die zitierte Stelle S. [158, 19–20] .
. – Das Original dieses Stückes ist uns nicht
8
bekannt. Aber im Aktenzusammenhang von zwei Handschriften der Haupt-
9
instruktion und der Zusatzinstruktion, mit dem Textstand von Anfang 1642, sind
10
Kopien überliefert. Diese Verbindung und die zitierte Stelle lassen Richelieus
11
Absicht erkennen, den französischen Bevollmächtigten das königliche Schreiben von
12
1634 abschriftlich mitzugeben. Daß dieser Plan im September 1643 von Mazarin
13
tatsächlich ausgeführt worden sei, ist zwar nicht direkt nachweisbar, weil auch die
14
Zusatzinstruktion nur in Handschriften der Richelieuzeit und nicht bei den Aus-
15
fertigungen der Hauptinstruktion überliefert ist; doch wird sie in diesen Ausfertigun-
16
gen als Anhang erwähnt

29
Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 11 S. [150, 15–151, 2] , bzw. in der Hauptinstruktion, Nr. 5
30
S. 58ff., die Stelle S. [117, 27–28] .
, und das muß dann folgerichtig auch für die Beilage zur Zu-
17
satzinstruktion gelten.

18
B3: BN, Mss., F. fr. 5202 fol. 109–113.

19
Kopie von der Hand Cherrés; Teil des Dossiers, der den Aktenband
20
ausmacht und dessen Kernstück die von uns als B3 bezeichnete Handschrift
21
der Hauptinstruktion, 1643 IX 30, ist

31
Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt B3 S. [31, 14–32, 10] ; vgl. zur Datierung des
32
Dossiers B3: vor Juli 1642, Einleitung S. [10, 10–15] .
. Die Kopie B3 liegt unserem
22
Abdruck zugrunde.

23
B4: AE , Corresp. pol. Allem. 23 fol. 338’–340’.

24
Kopie von unbekannter Hand; Teil eines Dossiers am Schluß des Akten-
25
bandes, dessen Kernstück die von uns als B4 bezeichnete Handschrift der
26
Hauptinstruktion, 1643 IX 30, ist

33
Vgl. Vorbemerkung zu Nr. 5, Abschnitt B4 S. [32, 11–27] .
. B4 weicht von B3 nur orthographisch
27
ab. Lemmata wie in B3.

[p. 18] [scan. 52]


1
B3
Lettre du Roy à Son Eminence
2
sur le sujet de l’ouverture de la guerre

3
Mon Cousin,

4
m’ayant fait connoistre que vous désiries que je vous envoyasse les
5
raisons que je vous dis l’autre jour de bouche pour nous porter à la rupture
6
contre Espagne, je les ay escrites de ma main, Ame qui vive ne les a veues,
7
et vous les envoie dans ce pacquet. Excusez, si elles ne sont en bons termes,
8
n’ayant jamais estudié en éloquence que dans l’armée et parmy les soldatz.
9
Je ne la feray plus longue que pour vous asseurer de mon affection qui
10
durera pour vous jusques à la mort, et continueray mes prières envers le
11
bon Dieu, afin qu’il vous tienne tousjours en Sa S te Garde.

12
A Chantilly ce 4. e aoust 1634

13
Louis

22
Zeichnung in B3 von Cherré.

14
Raisons pour faire la guerre

23
Motive und Anlaß dieser Aufzeichnung des Königs sind ungeklärt. Einen Anhaltspunkt geben
24
vielleicht die von M. Avenel VII S. 726ff. mitgeteilten Stellen aus einem Memoire Richelieus
25
vom 23. Juli 1634 über eine mit den Vereinigten Niederlanden zu schließende Offensivallianz,
26
die Frankreich zum Kriegseintritt verpflichten würde. Avenel notiert in diesem Zusammen-
27
hang
( VII S. 728) auch eine leider undatierte und von ihm auf »einige Wochen früher« angesetzte
28
Aufzeichnung Richelieus, in der es heißt: Revenant à l’opinion du Roy qui non seule-
29
ment me dist, il y a quelques jours, à l’occasion des difficultés que je faisois d’adhérer
30
aux pensées qu’il avoit sur le sujet de la guerre, que je serois contrainct d’y revenir
31
(mais qui a voulu depuis m’envoyer son advis très judicieux par escrit), j’estime qu’il
32
vaut mieux s’y résoudre … Stünde nicht die Datierung Avenels im Wege, für die er ja
33
Gründe gehabt haben muß, so würde man ohne weiteres den advis très judicieux des Königs mit
34
dieser Aufzeichnung vom 4. August 1634 identifizieren, so genau paßt sie in den Zusammenhang.
35
Will man nicht eine Fehldatierung Avenels annehmen, so bleibt nur die Erklärung, daß der
36
König sich zweimal innerhalb weniger Wochen schriftlich über seine Gründe für den Kriegseintritt
37
geäußert habe, was nicht sehr wahrscheinlich ist. Jedenfalls wirft die Aufzeichnung vom August
38
1634 ein helles Licht auf das Ringen zwischen König und Minister um die schwere Entscheidung
39
über Krieg und Frieden. – Ob Richelieus Widerspruch echt oder nur zum Schein erhoben war –
40
um sich der Entscheidung des Königs schriftlich zu versichern und vor der Mit- und Nachwelt
41
gerechtfertigt zu sein –, ist hier nicht zu erörtern.

15
1

16
On ne doit point douter que le dessein des Espagnolz ne soit d’attaquer
17
la France toutesfois et quantes qu’ilz le pourront, soit ouvertement, soit en
18
baillant des troupes et de l’argent à la Reyne, ma mère, et à mon frère, ou
19
à quelques malcontents du Royaume

42
Die Mutter des Königs, Maria Medici, sein Bruder Gaston und zahlreiche Mitglieder des
43
hoben Adels hatten mehrfach Unruhen und Verschwörungen angezettelt, um Richelieu zu stürzen.
44
Seit der Hinrichtung des Herzogs von Montmorency (1632) herrschte Ruhe; Maria Medici
45
und Gaston waren ins Ausland geflüchtet (vgl. die Texte S. 51f. und S. 133ff.).
, s’ilz en trouvoient (ce que je ne
20
veoy pas présentement). Nous voyons encor par les dépesches prises à
21
Calais la continuation de leur mauvaise volonté contre cet Estat, et par le

[p. 19] [scan. 53]


1
Traité qu’ilz veulent faire avec Angleterre contre nous

30
König Karl I. von England neigte im entschiedenen Widerspruch zur öffentlichen Meinung seines
31
Landes und des Parlamentes zu einem Bündnis mit Spanien.
. C’est pourquoy
2
j’aymerois mieux les attaquer présentement que d’attendre qu’ilz nous
3
attaquent.

4
2

5
Secondement il ny fit jamais si beau ny ne fera, pour les raisons que
6
voicy. Les Peuples et Grands du Pays Bas sont très mal contents de leur
7
domination et portéz à la révolte

32
Gemeint sind die spanischen Niederlande. In Wirklichkeit gab es dort nur eine kleine Adelspartei,
33
die sich mit Aufstandsplänen trug. Richelieu beurteilte die Lage sehr viel nüchterner.
.

8
3

9
Ilz n’eurent ny n’auront jamais tant d’affaires de tous costéz qu’ilz en
10
ont présentement.

11
4

12
Jamais ne furent si foibles ny d’hommes ny d’argent.

13
5

14
Nous ne devons point craindre de remuemens dans le Royaume,
15
les Huguenotz estans bas, ny de diversion en Italie, en ayant tiré depuis
16
deux ans toutes les troupes qu’ilz ont osté, lesquelles s’en sont toutes
17
allées à néant, et ne veoy pas qu’ilz puissent trouver des soldatz en ce pays
18
à l’avenir. Je ne veoy pas aussy qu’ilz puissent soustenir une guerre en
19
Italie sans le secours des Alemands, dequoy l’ Empereur n’a garde de se
20
desgarnir en ce temps icy, en ayant trop de besoin pour luy. Si nous conti-
21
nuons dans le dessein de la Valteline

34
Im Frieden von Cherasco (1631 April 6) hatten der Kaiser und Spanien die Zurückziehung
35
ihrer Truppen aus dem Veltlin zugestehen müssen (vgl. Du Mont VI 1 S. 9). Seitdem war
36
Frankreich bestrebt, diese wichtige Paßstraße mindestens für den Kriegsfall selbst in die Hand
37
zu bekommen, was dem Herzog von Rohan später nach Kriegsausbruch auch vorübergehend
38
gelang.
, nous les empescherons bien de passer
22
en cas qu’ilz le voulussent. Il n’y a que M r de Savoie qui aura tousjours de la
23
mauvaise volonté

39
Herzog Viktor Amadeus I. von Savoyen hatte unter Zwang ein geheimes Bündnis mit Frank-
40
reich schließen und ihm Pinerolo abtreten müssen. Er neigte insgeheim zu Spanien.
. Mais sans les Espagnolz il ne peut rien faire. Du costé de
24
la frontière d’Espagne, je me mocque de ce qu’ilz peuvent faire.

25
6

26
Les Hollandois sont en bonne humeur, forts en gens de guerre, et est
27
à craindre que, s’ilz voyent que nous ne voulions attaquer les Espagnolz
28
ouvertement, les trévistes

41
Seit 1623 standen die Vereinigten Niederlande wieder im Krieg mit Spanien. In den Jahren 1632
42
bis 1634 waren geheime Waffenstillstandsverhandlungen zwischen den Generalständen und den
43
Ständen der spanischen Niederlande geführt worden.
ne recommancent leurs cabales et ne facent
29
faire la Trêve, auquel cas nous ne devons douter que toutes les forces

[p. 20] [scan. 54]


1
dequoy ilz se servent contre les Hollandois nous tomberons sur nous, et par
2
conséquent nous ferons la guerre plus puissamment.

3
7

4
Si les Suédois et autres Princes leurs confédéréz nous voyent en rupture
5
avec Espagne, cela leur donnera grand courage et réunira toutes les divisions
6
qui sont entre eux

34
Gegensätze zwischen dem schwedischen Kanzler Axel Oxenstierna und den mit Schweden ver-
35
bündeten protestantischen Reichsständen zeigten sich zuerst im Sommer 1634 und verschärften
36
sich in den folgenden Wochen unter dem Eindruck militärischer Erfolge des Kaisers (Eroberung
37
Regensburgs am 26. Juli, Schlacht bei Nördlingen am 5./6. September).
. Au contraire, nous voyant de grandes forces sur pied
7
sans rien faire, ilz croiront que nous voulons chercher accomodement, ce
8
qu’ilz tascheront de faire de leur costé, auquel cas toutes les troupes de l’Em-
9
pereur, de l’Empire, et d’Espagne nous tomberoient sur les bras.

10
8

11
Et encores que ny les Suédois ny les Holandois ne s’accomodent et que
12
ces affaires durent, comme il y a grande apparence, nous sommes nécessitéz
13
de nous tenir tousjours arméz fortement, ce qui consomme nos finances sans
14
rien faire et nous affoiblit d’argent. Et quand nous en aurons besoin, nous
15
n’en aurons plus, et en faisant la guerre, estant deschargé du secours
16
d’argent que nous donnons aux Hollandois et Suédois, nous agrandirons
17
nostre pays, et ne nous en coustera qu’un milion par an davantage.

18
9

19
Je croy que, quand nous les attaquerons fortement dans leur pays, les
20
Hollandois et nous, qu’ilz songeront à se deffendre, à quoy ilz seront assez
21
empeschéz, et leur pays sera le champ de bataille et non la France, et mon
22
frère

38
Gaston (vgl. S. [18, 42–45] ) hielt sich damals in Brüssel auf. Im Oktober 1634 kehrte er nach
39
Frankreich zurück und versöhnte sich mit dem König.
ne songera à entrer en ce Royaume, ce qu’il faut éviter, non pas
23
qu’il puisse faire aucun mal, mais il ne se peut que les gens de guerre qui
24
viendroient avec luy ne fissent quelque dommage au pauvre peuple, et
25
s’il y a moyen, il faut jetter la guerre au dehors et ne l’avoir chez soy.

26
10

27
Si je voyois que la Paix se peust faire générale dans quelque temps et
28
qu’il y eust quelque aparence, je ne concluerois pas comme je vas faire,
29
mais voyant le contraire, je conclus et suis d’avis qu’il faut faire une forte
30
guerre ouverte aux Espagnolz pour avoir à la fin une bonne Paix générale
31
et non autre.

32
Signé Louis

33
Escrit à Chantilly ce 4. me aoust 1634.

Dokumente