Acta Pacis Westphalicae II B 3,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 1. Teil: 1645 - 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy, mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
Beilage 1 enthält drei wichtige Punkte: Le premier est touchant les espérances
que nous devons avoir bien fondées de remporter la satisfaction que nous
prétendons en Allemagne.
Le 2 e les asseurances de la passion que le comte de Trautmansdorff a de faire
la paix et de quelle manière il s’y prendra.
Et le 3 e combien les Allemans se soucieront peu des Espagnolz s’ilz ne se
portent de leur costé à ce qui peut faire promptement conclurre leur accom-
modement.
Vous en ferez s’il vous plaist vostre proffit dans le progrez de vostre négotia-
tion tenant surtout la main que le secret soit soigneusement gardé avec le
ministre le plus confident du duc de Bavières à qui on pourra s’en ouvrir sans
néantmoins luy nommer jamais ledit nonce Bagni.
Je vous envoie aussy la copie d’un article extrait d’une lettre que m’escrit
monsieur de Brégi touchant le voiage que l’Empereur fait faire en Espagne à
un nommé Biboni pour déclarer l’absolue nécessité où il est de conclurre un
accommodement à quelque prix que ce soit et sans plus différer.
A quoy j’adjousteray que par les avis que je reçois cette semaine de divers
endroitz j’ay plus de sujet que jamais de me confirmer dans ce que je vous ay
mandé cy-devant que vous porteriez facilement les Espagnolz à tout ce que
vous voudrez généralement si vous pouvez leur faire bien appréhender que la
paix se fera dans l’Empire sans eux. C’est où il me semble que toutes voz
pensées et voz actions doivent tendre parce qu’effectivement le baron d’Avau-
gour tient que c’est la clef qui doit ouvrir la porte de la paix générale; mais
une paix très avantageuse à cette couronne, et fort glorieuse pour ceux qui
l’auront traittée et eu le bonheur de la conclurre.
Je vous adresse aussy Messieurs la copie de ce que j’ay fait dire à monsieur le
nonce qu’il pourroit escrire à Bavières en response de la lettre qu’il en a re-
ceue afin qu’il ne se passe quoy que ce soit dont vous ne soyez informez
jusqu’aux moindres particularitez et que vous puissiez vous accorder mieux à
ce que nous disons icy quand vous aurez occasion de parler à ses ministres.
Die Ankunft Kardinal Antonio Barberinis hindert mich an der weiteren Erledi-
gung meiner Korrespondenz; nr. 50 enthält aber bereits alles Wichtige. Dank für
nr. 32 mit den Ermittlungen über die spanisch-schwedischen Geheimverhand-
lungen , gegebenenfalls Antwort durch einen Sonderkurier. Lob des Eifers und
Geschicks, der Geduld und Beharrlichkeit der Gesandten, speziell der Ausdauer
Longuevilles. Vous ne sçauriez croyre quel bon effet a produit partout la nou-
velle qu’il faisoit bastir dans sa maison, ce sont des bagatelles qui sont
quelquefois capables de faire naistre de grandes choses, et de donner coup à
une révolution dans l’esprit des ennemis, quand ilz recognoissent que l’envie
de revoir la France ne peut pas vous faire haster d’un moment à vous rela-
scher d’aucune de noz prétentions.