Acta Pacis Westphalicae I 1 : Instruktionen, Band 1: Frankreich - Schweden - Kaiser / Fritz Dickmann, Kriemhild Goronzy, Emil Schieche, Hans Wagner und Ernst Manfred Wermter

27
Ferdinandt der dritte

29
27–28 von gottes – deß reichs] fehlt in V.
von gottes gnaden erwöhlter Römischer kaiser, zu
28
allen zeitten mehrer deß reichs.

[p. 377] [scan. 411]


1
[1] Lieber getrewer. Wir zweiflen nit, du werdest unser unter dato den 5.
2
negst verwichenen monats Novembris abgangenes schreiben zu recht
3
empfangen haben

32
Kaiserliches Schreiben vom 5. XI. 1640 an Lützow, Or. RK , Friedensakten, Fasz. 45b,
33
Konv. B fol. 142f. Es enthält eine allgemeine Antwort auf die Erklärung des Salvius, daß er ohne
34
Rücksprache in Stockholm zum Friedensschluß ermächtigt sei. Im Satisfaktionspunkt wolle man
35
den Schweden um des Friedens willen entgegenkommen.
, und wir sein darüber, waß du bey der königin und cron
4
Schweden legato Salvio

36
Zu Johann Adler Salvius vgl. außer M. Braubach S. 34f. die Angaben oben S. 231 Anm. 6.
verrichtet, deiner gehorsambisten relation gnedi-
5
gist gewerttig.

6
[2] Unß seindt auch seithero deine relationes unter datis den 23. unnd 27.
7
Octobris, auch 5. Novembris vor diesem unnd gestriges tags die von dem
8
17. Novembris auß Hamburg zurecht eingelangt

37
Berichte Lützows vom 23. und 27. X. und vom 5. und 17. XI. 1640 aus Hamburg, RK ,
38
Friedensakten, Fasz. 45b, Konv. B fol. 155, 158, 174–176, 179–182, 184 und 198–203.
39
Im letzten Bericht schreibt Lützow, daß er nur durch den Syndikus Lünsemann mit Salvius ver-
40
handelt, der sich ohne Vollmacht nicht auf eine geheime Unterredung einlassen will. Salvius
41
berichtet jedermann, daß er hier sei, um den Frieden abzuschließen. In der Nachschrift teilt
42
Lützow mit, daß stark an der Erneuerung des französisch-schwedischen Bündnisses gearbeitet wird
43
und drängt auf eine Vollmacht.
, daraus wir nach lengs
9
vernommen, waß gestalten besagtes Salvii vorgeben nach an seithen
10
Franckhreich starkh in die cron Schweden wegen renovierung des zwischen
11
ihnen

27
11 sich] fehlt in B.
sich erhaltenden und nunmehr zu endt lauffenden foederis getrungen
12
werde

44
Das Bündnis wurde am 30. VI. 1641 abgeschlossen. Über die vorhergehenden Verhandlungen
45
zwischen d’Avaux und Salvius, bei denen es Salvius gelang, durch Androhung eines Separat-
46
friedens bessere Bedingungen zu erlangen, vgl. oben S. 331.
, darbeyneben, daß vorbemelter Salvius gevollmächtiget, auch bereit
13
seye, in nahmen seiner cron zu würckhlichen friedenstractatus zu schreitten
14
unnd dieselbe ohne ferners

28
14 zuruckhbringen] in V verbessert aus zuruckhbringung von a.
zuruckhbringen nacher Schweden zu schließen.

15
[3]

29
15 Gleichwohl] in V verbessert aus Hingegen aber von a.
Gleichwohl ehe auch unnser seiths jemandts genuegsamberweiß gevoll-
16
mechtigt verhanden seye, ein für allemahl bedenckhen trage, sich in nahmen
17
und wegen seiner Cron

30
17 vil oder wenigs] in V über der Zeile statt getilgtem in Hamburg von a.
vil oder wenigs einzulassen, wie dan auch, das du
18
vermainest, das ohne vorzeigung genuegsamber kayserlicher plenipotenz
19
weiter mit ihme nichts gehandelt werden khönne.

20
[4] Wann wir nun befunden, das nach inhalt gemelter deiner relation es
21
erstlichen an unser kayserlichen plenipotenz, die wir jemandt in Hamburg
22
auftragen theten, zu dem andern und inn der haubtsach selbsten an verglei-
23
chung der recompens für die cron Schweden, alß welche der Salvius anjezo
24
abermahl höher alß zuvor nie extendiert, hafften thue,

25
alß haben wir

31
25 uns] in V eingefügt von a.
uns, sovil die plenipotenz betrifft, gnedigst entschlossen,
26
bis auf weitere unnsere verordnunng dir solche, allermassen du dieselbe

[p. 378] [scan. 412]


1
hiermit empfangst

40
Kaiserliche Vollmacht für Lützow, RK , Friedensakten, Fasz. 45b, Konv. B fol. 201
41
( Abschrift).
, zu überschickhen,

23
1 befehlen – gemessen] am Rande nachgetragen statt getilgtem doch dergestalt im
24
Text und und darneben gemessen zu befehlen am Rande von a.
befehlen dir darbeneben gemessen,
2
das du fleissige obacht habest, das von dir ein mehrers alß wohin dich diese
3
hiemit khommende instruction weißet, ungeacht der dir gegebenen pleni-
4
potenz cum

25
4 libera] in V aus littera verbessert von a.
libera

42
Zu ergänzen ist facultate concludendi.
, nicht verhandelt werde.

26
4–5 Unnd ist – vorderist] in V am Rande eingefügt statt getilgtem vorderist ist also von a.
Unnd ist disem allen nach
5
vorderist unßer gnedigister

27
5 will] in V statt getilgtem befehl von a.
will, das du von diser unnserer

28
5 dir] in V folgt getilgt gnedigist.
dir überschickh-
6
ten plenipotenz niemandts und weder den Dennischen ministris noch dem
7
Lünsemann

43
Der Syndikus Lünsemann, von Lützow des Salvius Favorit genannt ( ebd. fol. 127), war der
44
Vermittler zwischen Salvius und Lützow.
ichtwas, sonder allein dem Salvio bey würckhlicher conferenz
8
offenbarest, kheines tertii dich hierunter nit gebrauchest, deß Salviii pleni-
9
potenz, wan sie der, so wir dir hiemit

29
9 sub numero 1] in V am Rande nachgetragen von a.
sub numero 1 uberschickhen

45
Gemeint ist die kaiserliche Vollmacht für Lützow.
, gleich-
10
förmig, nit difficultierest, weniger abschrifft darvon begerest noch von der
11
deinigen ihme copias

30
11 gebest] in V folgt getilgt so wollen wir auch nit das du.
gebest, dem Lünsemann weiter

31
11 nichts] in V folgt getilgt was.
nichts communicierest,
12

32
12 waß] in V folgt getilgt etwan.
waß zu werckhstellung deines

33
12 congress] in B: conferens.
congress mit dem Salvio vonnöthen,
13
unnd auch solchen

35
13 congress] in V eingefügt von a.
congress so geheimb angreiffest, das wo müglich nie-
14
mandts alß eben er, Salvius, und Lünsemann, den du zum underhandler des
15
congress

36
15 erstgedachter massen] in V am Rande nachgetragen von a.
erstgedachter massen unnd weiter nit brauchen sollest, darvon
16
wissenschaft habe.

17
[5] Wann nun das werck dahin gebracht, das du mit ermeltem Salvio
18
wider zur conferenz

37
18 gelanget] in V verbessert aus gelangest.
gelanget, so hastu folgendes dich gegen ihm vernehmen
19
zu lassen: Wir wüsten unnß nemblichen gnedigist zu entsinnen, waß

38
19 wir] in V folgt getilgt unß.
wir
20
jüngst auf einrathen der anwesenden chur-, fürsten unnd ständt und der ab-
21
wesenden räth, potschafften unnd gesandten der ferneren tractaten mit der
22
cron Schweden zu Lübeckh, Hamburg oder gar zu Nürnberg uns erkhlert

39
23 uns erkhlert] in V eingefügt statt getilgtem erwarttet von a.

[p. 379] [scan. 413]


1
haben

36
Am Reichstag zu Regensburg wurde vom Kaiser auf Drängen der Stände versprochen, die Geleit-
37
briefe für die allgemeinen Friedensverhandlungen nach den Forderungen Frankreichs und Schwe-
38
dens auszustellen. Der Kongreß mit Frankreich sollte in Köln, der mit Schweden in Hamburg oder
39
Lübeck abgehalten werden. Dänemark sollte zur Vermittlung bei Schweden herangezogen werden.
40
Der Bescheid des Kaisers auf das Memorial der Kurfürsten und Stände vom 6. X. 1640 ( RK ,
41
Reichstagsakten, Fasz. 103a fol. 32–35) wurde Lützow am 14. I. 1641 abschriftlich
42
zugeschickt.
, zweifelten auch nit, es werde durch des königs in Dennemarckh
2
liebden bereit ihme Salvio unnsere resolution notificiert worden sein, bey
3
der wir es soweit verbleiben liessen, das wan er Salvius disen weeg ad trac-
4
tatus

24
4 also – verzug] in V am Rande nachgetragen von a.
also gleich und ohne verzug ergreiffen unnd sich nach Lübeckh oder
5
Nürnberg begeben oder in Hamburg den universaltractaten ein anfang
6
machen wolte, wir unnsererseits wie allzeit also auch annoch zumahlen
7
geneigt weren, dieselben je eher je lieber in das werckh

25
7–8 gesezt – Wann] in V eingefügt statt getilgtem zu sezen.
gesezt zu sehen.
8
Wann aber er Salvius ein geheimben tractat mit dir in Hamburg zu erhebung
9
des friedens

26
9 fort] in V eingefügt von a.
fort für den khürzesten unnd bequembesten weg inhalts

27
9 seiner] in V statt getilgtem deiner von a.
seiner
10

28
10 contestationen] in V statt getilgtem relation von a.
contestationen halten

29
10 wolle, so] in V verbessert aus wollete also von a.
wolle, so hetten wir auch unnß solchen
11
(doch derjehnigen resolution, so wir erstgedachter massen alhier mit besag-
12
ten chur-, fürsten unnd ständten gnedigist genommen,

31
12–13 auf den fall – erfolgte, ganz] in V am Rande nachgetragen von a.
auf den fall mit dir
13
der schluß nit alsobald erfolgte, ganz unpraejudicierlich) nit entgegen sein
14
lassen, alles zu dem endt unnd derentwegen, damit an kheinem orth einzige
15
apertur zu dem lieben frieden unnsererseiths vorbeygangen wurde.

16
[6]

32
16–18 Wan – lassen] in V am Rande hinzugefügt statt getilgtem Dann hettest du ferner
33
dich heraus zu lassen von a.
Wan nun Salvius nochmahls den geheimben tractaten inherieren unnd
17
von denselben ein schleunigen schluß hoffen wolte, so hettest du ferner dich
18
herauß zu lassen, er Salvius würde sich gueter massen zu entsinnen wissen,
19
waß für ein project des friedens sowohl durch die herzogen von Sachßen
20
Lawenburg

43
Die Herzöge von Sachsen-Lauenburg sind Franz Albrecht (1598–1642) und seine beiden zum
44
katholischen Glauben übergetretenen Brüder Julius Heinrich (1586–1665) und Franz Karl
45
(1594–1669).
alß durch der statt Hamburg syndicum doctor Meürer

46
Syndikus Dr. Johann Christoph Meurer aus Hamburg (1598–1652), später Hamburger
47
Gesandter beim Friedenskongreß.

21
unnseren reichsvicecanzlern von ihme, Salvio, zuekhommen unnd waß wir
22
unnß

34
22 unverfenglich] in V über der Zeile statt getilgtem unter dato den von a.
unverfenglich daruber erkhlert, welches wier

35
22–23 genuegsamb versichert werden] in V am Rande statt getilgtem woll wisten von b.
genuegsamb versichert
23
weren, das es durch die erstbemelte herzoge von Sachsen Lawenburg unnd

[p. 380] [scan. 414]


1
dem Schwedischen veldtmarschalchen Panner

34
Johan Banér, schwedischer Feldmarschall (1596–1641), war durch Herzog Franz Albrecht
35
von Sachsen-Lauenburg in die Friedensvermittlung hineingezogen worden; vgl. C. Th. Odhner
36
S. 55.
selbst ihme Salvio nit ver-
2
halten blieben

37
Über das schwedische Ultimatum von 1637 mit der Forderung nach Vorpommern mit Wismar
38
und Warnemünde als Pfand für drei Millionen Reichstaler und Bezahlung der schwedischen
39
Soldtruppen vgl. C. Th. Odhner S. 56. Die Wiener Akten über die Sachsen-Lauenburgische
40
Friedensvermittlung sind gesammelt in RK , Friedensakten, Fasz. 40.
. Ob sich selbsten nun ließen wir beruehen, das es auch von
3
Hollandt unnd anderen orthen zu sein des Salvii handen gerathen sein solte,
4
wüsten unnß auch wohl zu erinnern unnd stelten

23
4 es] in V folgt getilgt auch.
es dahin, das er in abred
5
seye, das obberüertes sein project von ihme Salvio unnserm reichsvice-
6
canzler zuekhomben seye, unnser kayserliche antwort

24
6 seye] in V verbessert aus were von b.
seye ohne gefehrde
7
unnd aus liebe zum frieden erfolget,

25
7 hielten – darvor] fehlt in B.
hielten auch nochmals darvor, es were
8
zu den tractatibus und zu dem schluß selbsten durch sein, des Salvii, in
9
nahmen seiner cron erfolgten aufsaz unnd unnsere kayserliche gegener-
10
khlerung wenigist ein so gestalter anfang gemacht, das eben der beste weeg
11
seye, in schranckhen diser projecten zu bleiben.

12
[7] Wann nun das werckh an ertheillung unser kayserlichen plenipotenz
13
seinen des Salvii vorgeben nach

26
13 für dißmahl] in V am Rande nachgetragen von a.
für dißmahl hafften wolle, also hetten wir
14
dir selbe gnedigist ertheilt, auf maß unnd weiß, wie du solche bey handen,
15
crafft deren du beykommende unnser kayserliche erkhlerung

27
15 litt. A] in V am Rande nachgetragen von a.
litt. A

41
Kaiserliche Erklärung auf der Krone Schweden anderwärtige Vorschläge zum Frieden, ein
42
Friedensprojekt in 18 Artikeln auf der Basis einer Entschädigung von 25 Tonnen Gold mit
43
Verpfändung von Rügen und Stralsund für Schweden. Die Summe soll von den Augsburgischen
44
Religionsverwandten aufgebracht werden. Abschrift RK , Friedensakten, Fasz. 45b, Konv.
45
B fol. 203–209.
ihme
16

28
16 zuzustellen] in V folgt getilgt hettest.
zuzustellen unnd, da er sich in deiner original plenipotenz der notturfft nach
17
ersehen

29
17 wolte] in V eingefügt von a.
wolte,

30
17 solches ihme unverwaigert] in V am Rande nachgetragen von a.
solches ihme unverwaigert zu verstatten hettest.

18
[8] Du hast dich darbeneben aller derjehnigen rationum gegen ihme Salvio
19
beweglich zu gebrauchen, die sich

31
19 in] in V folgt getilgt deiner der.
in der bey deiner abraiß dir mitgegebenen
20
instruction

46
Instruktion für Lützow vom 26. X. 1639, ebd. fol. 22–33. Vgl. oben S. 330.
befinden und ihme Salvio noch mit mehrerm zu gemüeth zu
21
füehren, daß ungeacht der mit dem hauß Braunschweig

32
21 Lineburgh] in V am Rande hinzugefügt von b.
Lineburgh und der
22
landtgräfin zu Hessen für dißmahl erfolgten conjunction, darauf

33
22 ja ihrerseits] in V über getilgtem die cron Schweden von b.
ja ihrerseits

[p. 381] [scan. 415]


1
khein bestendiges fundament zu sezen,

29
1 die cron Schweden] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
die cron Schweden nit uhrsach habe,
2
billiche sichere unnd reputierliche friedensmittel ungewissen hilffen unnd
3
unbestendigen assistenzen nachzusezen.

4
[9] Unnd da du es nun dahin khanst bringen, das Salvius mit mehrgedachter
5
unserer erkhlerung sub lit. A

30
5 content] in V folgt getilgt unnd zufrieden.
content, auch darüber ohne weiters zurueckh-
6
bringen nacher Schweden mit dir den frieden schliessen will unnd

31
6–7 wirklich schlüest] in V über getilgtem khan hinzugefügt von b.
wirklich
7
schlüest, so seindt wir gnedigist zufrieden, das in gottes nahmen unnsere
8
kayserlichen gegenerkhlerungen zustenden gebracht,

32
8 vleissig collationirt] in V am Rande nach getilgtem wie du dieselbige signirt empfangst
33
sub litera B eingefügt von b.
vleissig collationirt,
9
von euch beeden unnd vorderist von dir unterschrieben, wie auch dein
10
plenipotenz ihme Salvio zu seinen handen, des Salvii plenipotenz aber zu
11
den deinigen gestelt,

34
11–12 also – Schwedische] in V statt getilgtem unnd hinzugefügt von b.
also beede ausgewexlet unndt die Schwedische unnß
12
eingelieffert werde.

13
[10] Solte aber mehrgedachter Salvius mit vorbenenter unser erkhlerungnit
14
content sein unnd die summa der 25 tonnen

35
14 goldt] fehlt in V.
goldt für zu gering schäzen
15
wollen, so geben wir dir hiemit gewalt, das du bis auf 30 tonnen dich heraus
16
lassest, also das umb

36
16 die] in V eingefügt statt getilgtem ein solche von b.
die summa

37
16 der 30 tonnen] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
der 30 tonnen die insul Riga unndt
17
Stralsundt das würckhliche underpfandt

38
17 der khinigin und cron Schweden] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
der khinigin und cron Schweden
18
sein unnd bleiben soll, auch dergestalt mit den terminen gehalten

39
18 werde] in V eingefügt von a.
werde,
19
das jährlich 3 tonnen erlegt unnd, nachdem zwölf tonnen derselben pahr
20
bezahlt, die insul Riga widerumb abgetretten, wann aber die völlige summa
21
der 30 tonnen erstattet, nicht weniger Stralsundt widerumb zu handen

40
21 des] in V eingefügt von a.
des
22
churfürsten zu Brandenburg liebden

41
22 oder dero erben] in V am Rande nachgetragen von a.
oder dero erben eingeraumbt werde
23
unnd in summa das project alßdann eingerichtet würde, wie du solches
24
hiemit sub lit. B zuempfangen

44
Das zweite Projekt Anderer aufsaz in puncto recompensae ratione der dreissig tonnen
45
goldts wurde erst am 18. XII. 1640 zusammen mit A2 abgeschickt. Abschrift, chiffrierter
46
Text und Dechiffrierung RK , Friedensakten, Fasz. 45b, Konv. B fol. 213–229.
.

25
[11] Solte Salvius aber auch hiermit sich nit befriedigen wollen, so geben
26
wir dir diese noch weitere vollmacht, daß du dich gegen

42
26 ihme] in V folgt eingefügt und getilgt entlichen von a.
ihme erkhlerest, wir
27
weren entlichen zufrieden, daß die königin in Schweden mehrgedachte
28
insul Riga unnd

43
28 statt] fehlt in B.
statt Stralsundt für sich unnd ihre mannliche leibserben

[p. 382] [scan. 416]


1
habe unnd von unnß und dem heyligen reich zu lehen trage unnd erkhenne,
2
bey abgang aber erstgemelter ihrer mannlichen leibserben des churfürsten
3
zu Brandenburgs liebden unnd dero erben unnd

26
3 nachkhommen] in V folgt getilgt ganz unverwaigert zu obgedachter insul Riga
27
unnd statt Stralsundt den zuetritt haben.
nachkhommen widerumb
4
zufalle, immittels auch allezeit

28
4 ihr – erben] in V am Rande hinzugefügt, vor erben getilgt nachkhomben von b.
ihr liebden unndt dero erben mit unnd neben
5
der königin unnd dero mannlichen descendenten, allermassen ein solches
6
bis dato mit den verstorbenen herzogen zu Pommeren gehalten worden,
7
simultanee belehnet werden. Unnd hast du, wan es ja entlichen mit ihme
8
Salvio so weit khomen thete und ohne diese erkhlerung der schluß (

29
8–9 doch das – fiele] in V am Rande statt der getilgten Einfügung von a doch das die
30
summa der 3 millionen weiter nit gesuecht wurde verbessert von b.
doch
9
das darmit die recompens in gelt allerdings fiele) nit zu erheben

31
9–10 were – hierin] in V eingefügt von a.
were, nit
10
weniger ein aufsaz hierin sub lit. C

36
Das dritte Projekt Dritter aufsaz in puncto recompensae für die cron Schweden mitt
37
belehnung der insel Rügen und statt Stralsundt, Abschrift, chiffrierter Text und Dechiffrie-
38
rung
RK , Friedensakten, Fasz. 45 b, Konv. B fol. 231–244.
zu empfangen, wie wir es

32
10–11 in disem passu auffgesetzt] in V eingefügt statt getilgtem zu ständten gebracht von b.
in disem passu
11
auffgesezt haben wollen.

12
[12] Der amnistie halber khönden wir unnß nit versehen, das Salvius ein
13
mehrers alß wir unnß derjehnigen halber, so bey unnß annoch nit außge-
14
söhnt,

33
14 in – sub A] in V am Rande nachgetragen von a.
in mehrgedachtem project sub A erkhleret, suechen werde, zumahlen
15
wir nit finden, das umb derjehnigen willen, so mit unß transigiert unnd
16
verglichen seindt, der cron Schweden reputation haffte. Zu allem überfluß
17
aber überschickhen wir dir sub

34
17 lit. D] in V am Rande von b.
lit. D, waß die anwesende chur-, fürsten
18
unnd stende unnd der abwesenden räthe, pottschafften unnd gesante, so-
19
wohl der außgesöhnten alß unaußgesöhnten stände halber

35
19–20 bey unnß gehorsambist] in V am Rande nachgetragen von a.
bey unnß ge-
20
horsambist angebracht

39
Beigelegt sind: Bedenken der kurfürstlichen Räte, Botschafter und Gesandten in puncto Amnistiae,
40
dd. Regensburg 29. X. 1640 ( ebd. fol. 249, 270–274) mit drei Beilagen: 1) Schreiben der
41
kurfürstlichen Räte, Botschafter und Gesandten an den König von Dänemark, 1640 X 14
42
(fol. 263–269); 2) dieselben an die Herzöge von Braunschweig-Lüneburg, 1640 X 13
43
(fol. 255–261); 3) dieselben an die verwitwete Landgräfin von Hessen-Kassel, 1640 X 13
44
(fol. 284–286. Diese drei Beilagen sind gedruckt bei M. C. Londorp IV S. 933f., 938ff.
, darauß Salvius zu ersehen, wie ermelte cron
21
Schweden sich in dises werckh zu mengen einzige uhrsach nit habe, unnd
22
wir seindt im werckh begriffen, unß gegen chur-, fürsten unnd stende auch
23
in disem passu förderlichst zu erkhleren.

24
[13] Waß die satisfactionem militis betrifft, so hat es nochmahlen bey mehr-
25
gedachtem unnserem aufsaz sein bewenden. Solte es aber ja etwan noch

[p. 383] [scan. 417]


1
an einem monat soldt für diejehnige, so in unsere und des heyligen reichs
2
dienst tretten oder wenigist sich zu ruehe begeben unnd wider unnß unnd
3
das heylige reich nit dienen

28
3 wollen] in V am Rande NB [von b?].
wollen, hafften, khanst du

29
3 dich] in V folgt getilgt sovil diese betrifft unnd Teütsche sein.
dich bis auf den dritten
4
monat soldt auf drey termin zu bezahlen erkleren, unnd were dan hierinnen
5
das project einzurichten, wie lit. E vermag

40
Änderungen zum 11. Artikel der kaiserlichen Erklärung. Statt zwei werden drei Monatsbezüge
41
für die in kaiserliche Dienste tretenden Truppen angeboten und auch auf abzudankende Soldaten
42
ausgedehnt. Bis zur Auszahlung wird Versorgung wie für die kaiserlichen Truppen vorgesehen.
43
Konzept, chiffrierter Text und Dechiffrierung RK , Friedensakten, Fasz. 45 b, Konv. B
44
fol. 245–247.
.

6
[14] Wann wir auch benebens in die sorgfeltige gedanckhen gnedigist gera-
7
then, das nachdem das hauß Braunschweig unnd Hessen Cassel mit der cron
8
Schweden sich

30
8 auffs neue] in V am Rande nachgetragen von a.
auffs neue conjungieret, Salvius dahero anlaß nehmen möchte,
9
sich der handlung mit dir ohne Braunschweig- unnd Hessische ministros
10
zu äusseren, so hettest du ihme Salvium zu beschaiden, waßmassen gedachte
11
herzogen

31
11 zu] in V eingefügt von a.
zu Braunschweig und Lüneburg die salvos conductus anhero
12
zukhomben,

32
12 deren – sub F] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b. Hinzugefügt ist salvi
33
conductus für die Braunschweig- und Hessische Gesandten von b.
deren abschrift auch hiebey sub F nit allein von unnß empfan-
13
gen

45
Paß- und Geleitbrief für die Braunschweig-Lüneburg’schen Räte und Gesandten nach Regensburg,
46
1640 X 9, Abschrift ebd. fol. 276f.
,

34
13 sonderen] in V folgt getilgt wir.
sonderen auch ihre räthe

35
13 bereit – begriffen] in V am Rande statt getilgtem allhier stündtlichen gewerttig von b.
bereit alhero unterwegs begriffen weren,
14
wo dan die von ihme absonderlich desiderierte handlung dergestalt beför-
15
dert khan werden, daß derentwegen er Salvius den tractat unnd schluß mit
16
dir aufzuziechen oder sich darvon

36
16 umb abwesenheit] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
umb abwesenheit des hauß Braunschweig
17

37
17 ministren] in V eingefügt statt getilgtem halber von a.
ministren, alß welches jezt angedeütten weg seines interesses halben eligiert,
18
zu entschlagen khein uhrsach haben khan. Unnd endtlichen, wann ja Salvius
19
ermeltes hauß Braunschweig wie auch Hessen Cassel in den tractaten unnd
20
frieden

38
20 also gleich] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
also gleich eingeschlossen wolte haben, so lassen wir geschehen,
21
das jeztgemelte häußer in dem zwischen unnß und der königin unnd cron
22
Schweden vorgehenden tractat unnd frieden allerdings unnd in den standt
23
eingeschlossen sein solte, wie dieselbige mit unnß und dem heyligen reich
24
zu anfang des May dises jahrs und vorbeschehener conjunction mit dem
25
Schwedischen veldtmarschalchen Baner gewesen.

26
[15] Unnd demnach es damals mit Hessen Cassel auf eim armistitio allein
27
beruehet, so lassen wir es

39
27 zum überfluß] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
zum überfluss bey demjehnigen, so durch des

[p. 384] [scan. 418]


1
churfürsten zu Mainz liebden wir gegen ermelte landtgräfin unnß erkhlert,
2
allerdings verbleiben

29
2–3 unnd wollen – vollziechen] in V am Rande nachgetragen von a.
unnd wollen annoch unserseiths ein solches gnedigist
3
vollziechen, so du auch hiermit sub lit. G

30
3 empfangst] in V am Rande hinzugefügt G. Mainzischer mit Hessen Cassel auf-
31
gerichter accord von b.
empfangst

39
Kaiserliche Bestätigung des durch den Kurfürsten von Mainz mit Hessen-Kassel getroffenen Aus-
40
gleichs vom 25. VII. 1639, Kaiser-Ebersdorf, den 11. IX. 1639. Abschrift RK , Friedens-
41
akten
, Fasz. 45 b, Konv. B fol. 311–319; Druck bei J. Du Mont VI 1 S. 175/178.
.

4
[16]

32
4 Entlichen] in V am Rande nachgetragen von a.
Entlichen erinnern wir unnß, waß gestalten je und allzeit die statt Stral-
5
s

33
5 undt die cron Schweden selbst] in V über der Zeile nachgetragen von b.
undtundt die cron Schweden selbst wegen ihres absonderlich gesuechten
6
perdons auch desjehnigen halber, so sie gegen unnß und dem heyligen
7
reich

34
7 sich] in V folgt getilgt unterstanden und darüber getilgt vergriffen von a.
sich, ehe und zuvor der könig in Schweden auf des reichs boden
8
khommen, vergriffen, sorgfeltig gewesen. Damit nun auch derethalben der
9
friedt nit aufgehalten werde, so schickhen wir dir jeztgedachten perdon
10
hiemit zue und hastu solchen, wan das übrige alles geschlossen und deret-
11
etwegen an dich von dem Salvio was gebracht würdt,

35
11 außzuliffern] in V am Rande nachgetragen von a.
außzuliffern

42
Pardon für die Stadt Stralsund, Regensburg 1640 X 7, verbesserter Entwurf ebd.
43
fol. 307–309.
.

12
[17] Vor allem aber wollen wir dir hiermit nochmahlen, das all solches in
13
geheimb gehalten werde, wie dann auch dises eingebunden haben, das du
14
diser unnserer kayserlichen instruction in allem unnd jedem unnd wie die-
15
selbe dir die gradus nach unnd nach an die handt gibt, nachkhommest und
16
punctualissime observierest, unnß auch der sachen verlauff auf das förder-
17
lichste widerumb berichtest. Unnd wir seindt dir mit kayserlichen gnaden
18
beygethan.

19

36
19–22 Geben – vierzehenden] A1 und A2. In V nur Geben zu Regenspurg den
37
10. Decembris 1640.
Geben in unnserer unnd des heyligen reichs statt Regensburg den zehen-
20
den Decembris anno sechzehenhundert unnd vierzig, unnserer reiche deß
21
Römischen im vierten, deß Hungarischen im sechzehenden unnd des Bö-
22
haimbischen im vierzehenden.

23

38
23–24 Ihr werdet – verhalten] nur in A 2, eigenhändig hinzugefügt von c.
Ihr werdet dises werkh bei euer pflicht in hochste geheimb und euch im
24
ubrigen precise diser instruction gemes verhalten.

25
Ferdinand ss.

26
Vt. Ad mandatum Sac. Caes.

27
F. g. Khurtz Majestatis proprium

28
Johan Söldner Dr. m. p.

[p. 385] [scan. 419]


1

21
1 Auch] in V folgt getilgt seindt von b.
Post Scriptum

2

22
2 wie in anderen – sachen] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
Auch lieber getrewer. Wir seindt in werck begrieffen, ein gewisse persohn
3
wie in anderen also auch in diser sachen, so neben dir diese tractaten zu
4
völligem endt bringe, abzuordnen

31
Dazu ist es nicht mehr gekommen. Graf Johann Weikhard von Auersperg ist erst im Februar
32
1642 zu Verhandlungen mit Salvius und d’Avaux in Hamburg eingetroffen.
,

23
4–6 doch wollest – bringen und] in V mit Verweisungszeichen am Rande von b.
doch wollest du sehen wann es moglich
5
noch vor ankhunfft desselben dieses ganze werck auf ein oder andern weg
6
inhalt deiner instruction anbefohlener massen zum schlus zu bringen und
7
dir dabey angelegen sein lassen zu

24
7 penetriren] in V folgt getilgt were von b.
penetriren, wie ettwan

25
7 dem] in V eingefügt statt getilgtem besagtem von b.
dem Salvio mit
8
erhohung seines standts und sonst anderen bahren mitteln zu

26
8 begegnen] in V folgt getilgt were von b.
begegnen,
9
vorderist aber der reichscanzler Oxenstern selbst, als der von unß weit ein
10
mehrers als von der cron Franckreich zu gewartten hatt, zu gewinnen

27
10 were] in V folgt getilgt Beineben hastu zu von b; am Rande folgt in V diß post scrip-
28
tum gehört ad relationem vom 10. Decembris anno 1640 aus Regenspurg, an den von
29
Lüzaw von b.
were.
11
Wir schickhen dir auch beykommenden extract, waraus du mit mehrerm
12
zu vernehmen, wie weit vor diesem der Steno Bielke

33
Sten Bielke, schwedischer Legat in Pommern, gest. 1638 zu Stettin.
zu gehen bevelcht
13
und wasmassen mehrgedachter Salvius inhalts des beymemorials noch
14
weiter zu weichen instruirt gewesen

34
Extract aus dem bey-memorial über dasjehnige, so bey den friedenstractaten hieraußen
35
solle consideriert werden und wie herr Steno Bielkhe beneben seinen dazu verordneten
36
so in praeparatoriis alß in den tractaten selbsten bis auf der regierung weitere ordre sich
37
verhalten solle. Betrifft nur die schwedische Satisfaktion und ist offenbar ein Auszug aus dem
38
Memorial von 1636 VII 2 von Oxenstierna an Sten Bielke. RK , Friedensakten, Fasz. 45b,
39
Konv. B fol. 393f. Vgl. die schwedischen Instruktionen S. 196 Anm. 2.
, und wir befinden noch nit, warumb
15
die cron Schweden das werck anjezo hoher zu spannen ursach habe. So

30
15 wir] in V über getilgtem haben von b.
wir
16
dir zu deiner besseren nachricht beyschliessen wollen. Datum ut in litteris.

17
Ferdinand ss.

18
Vt. Ad mandatum Sac. Caes.

19
F. g. Khurtz Majestatis proprium

20
Johan Söldner Dr. m. p.

Dokumente