Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
Auf Nr. 5 u. 6. Vårt vijdare anreesande till Ossnabrygg lärer fuller effter
Eders Kongl:e Maij:tts nådigste meening och villia hafva sitt anstånd,
till dess vij förnimma, at vederpartens så till Ossnabryg som Munster, men
för all ting mediatorens gesandter anreesa och in locis sigh finna låtha.
Dee Danske skola i lögerdags vara till Ossnabryg ankomne, som Beilage A
uthvijsar. Af dee keijsserskes till Ossnabrygge och Munster sampt dee
Frantzöskes och Spaniskes item theras mediatorers commissariers till
Munster hafva vij ingen rätt viss effterrättelsse. Grotius och Eppstein
berätta uhr Paris aff den 15./25. Augusti, att dee äntå vore ther qvar och
ingen vissheet om theras opbrot. Een af dee Spagniske, Don Rodrigo
Saviedra benämbd, skall till Brussel vara ankommen. Det står alt så därhän,
huru sigh skyndandes varda.
Vij hafve i går härifrå affärdat till Ossnabrygge residenten Schäringh
Rosenhane med mundtelig ordre där at subsistera till vijdare beskeed och,
så mycket han kan, observera hvad som passerar. Där och dee Danske
honom om it eller annat låtha besökia, särdeles om dee orsaken till vårt
utheblifvande vella vetta och sig erkundiga, skall han sigh eendels på
deras egit sena anreesande, eendeels på vederpartens och andre interes-
senters utheblifvande referera med begäran, at, om dee något vist därom
vetta, dee då ville honom eller oss därom notificera, contesterandes därhoos
Eders Kongl:e Maij:tts store ijfver och promptitudinem at begynna trac-
taten och komma till sielfva handelen, dock alt medh fog och gott maneer.
Fügen Akten des Konvents der Reichsstände in Frankfurt a. M. bei . Kunde
congressen in locis tractatuum sin fortgångh vinna, så förmodade vij vist,
at af ständerne, särdeles dee evangeliske, een part skola sigh ännu bättre
uthlåta, tala och finna. Med vijdare invitation och säkre leigdernes afskick-
ning till tractaten låtha vij bestå till vår ankompst till Osnabrygge i anseende,
at thermed äntå föga uthrättas kan, förän handelen een gångh är begynt
och dee, som komma villia eller tåras, ändå tijdh nogh hafva at inkomma
och theras interesse andraga, förän den första puncten kan blifva afhandlat.
Om Portugisern veele vij vänta, hvad hoos oss kan blifva sökt, och Eder
Kongl:e Maij:tt sedan i underdånigheet therom advertera med observantz
af Eders Kongl:e Maij:tts nådigste befalning. Gesandtschaftsspesen.