Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
194. Ludwig XIV. an Longueville, d’Avaux und Servien Paris 1646 Oktober 13

[p. 571] [scan. 643]


1
–/ 194 /–

2

Ludwig XIV. an Longueville, d’Avaux und Servien


3
Paris 1646 Oktober 13

4
Kopien: Ass. Nat. 272 fol. 452–452’ – Druckvorlage; AE , CP All. 78 fol. 163–164, datiert
5
auf den 16. Oktober; DG 8 fol. 862–862’ = Beilage C zu APW II C 3 nr. 31 S. 52–54

37
Die Ausfertigung dieses Schreibens, das auf ausdrücklichen Wunsch des ao. schwed. Ges. La
38
Gardie erfolgte (vgl. nr. 187), wurde von dessen Sekretär Ruuth (s. [ nr. 209 Anm. 4 ] ) am 17.
39
November 1646 nach Münster überbracht. Von dort übersandten Oxenstierna und Salvius
40
eine Kopie (s.o.) an Kg.in Christina (s. nr.n 197 und 226; APW II C 3 nr. 31 S. 54).
.
6
Konzept: AE , CP All. 62 fol. 75–75’.

7
Unterstützung Schwedens in der Satisfaktionsfrage.

8
La cognoissance que j’ay de l’aplication et de la ponctualité avec laquelle vous
9
avez en tout temps et en tous incidens d’affaires exécuté les ordres que je vous
10
avois donnez touchant vostre union et bonne intelligence avec les plénipoten-
11
tiaires de la couronne de Suède pourroit bien me dispenser de vous escrire
12
jamais rien sur cette

34
12 mattière] in AE , CP All. 78: affaire.
mattière. Néantmoins voyant Dieu mercy un grand ache-
13
minement à la prompte conclusion de la paix, et apréhendant qu’il ne pust
14
entrer dans l’esprit à quelques-uns que ma satisfaction pour ce qui regarde
15
l’Alemagne ayant esté ajustée avec les Impériaux

41
Gemeint sind die frz.-ksl. Satisfaktionsartikel vom 13. September 1646.
, je puisse estre capable de
16
passer outre à l’exécution de ce dont on est convenu avant que mes alliez
17
fussent aussi satisfaicts ou me rafroidir à désirer et procurer leur contente-
18
ment , je vous fais cette lettre de l’advis de la reyne régente madame ma mère
19
pour vous dire que mon intention est que vous continuiez de vous emploier
20
jusqu’au bout pour faire obtenir à

35
20 mes] in AE , CP All. 78: nos.
mes alliez et particulièrement à la couronne
21
de Suède les satisfactions qu’ilz peuvent désirer (m’asseurant bien qu’ilz ne
22
prétendront de moy aucun office qui puisse estre préjudiciable à la religion
23
catholicque) et que

36
23 vous vous] in AE , CP All. 78: vous nous.
vous vous employez en cela avec le mesme zèle et vigueur
24
que vous avez faict paroistre dans mes intérestz propres, déclarant hautement
25
en tous lieux et à tous ministres des princes qu’à moins que mes alliez soient
26
contentz on ne doibt pas s’attendre que ce qui a esté arresté à l’égard de cette
27
couronne ait jamais son effect ny que l’on puisse establir dans l’Empire le
28
repos dont il a tant de besoing et que je souhaitte avec passion, mais non pas
29
au préjudice des traictez qui me seront à jamais inviolables. Enfin vous vous
30
estudierez particulièrement de faire cognoistre à tout le monde que les cou-
31
ronnes alliées n’agissent pas avec moins de concert et d’union dans la négotia-
32
tion de la paix que dans les armes et que rien n’est capable d’altérer leur
33
bonne intelligence ou de rompre le nœud indissoluble dont elles sont liées.

Dokumente