Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
129. Longueville, d’Avaux und Servien an Brienne Münster 1646 August 27

23

Longueville, d’Avaux und Servien an Brienne


24
Münster 1646 August 27

25
Ausfertigung: Ass. Nat. 276 fol. 91–92’ – Druckvorlage; Eingang nach den Dorsalen fol. 107’
26
von Beilage 1 und fol. 109’ von Beilage 2: 4. September 1646. Duplikat für Mazarin: AE , CP
27
All. 61 fol. 317–318, ohne PS. Kopien: AE , CP All. 66 fol. 325–326’; AE , CP All. 77 fol.
28
316–316’, jeweils ohne PS. Druck: Mém. et Nég. III S. 220–222; Nég. secr. III S. 286,
29
jeweils ohne PS.

[p. 372] [scan. 444]


1
Postalisches. Bislang keine Visite bei den Gesandten von Kurmainz und Kursachsen. Noch keine
2
Entscheidung über die Modalitäten der Entsendung Mondevergues nach Wien. Beschwerden des
3
Mainzer Domkapitels. Antwort auf Schreiben Rákóczys erbeten. Briefe für Krebs eingetroffen.

4
PS: Subsidien für Hessen-Kassel.

5
Quand nous aurons adjousté au mémoire

32
Nr. 130.
un remerciement bien humble de la
6
continuation de voz faveurs, nous aurons respondu à voz lettres

30
6 du] im Duplikat: des.
du 10 et 17
7
de ce mois. Vous pouvez remarquer dans ledict mémoire que nous ne voyons
8
pas les députez de Mayence

33
Da bei der Ankunft der kurmainzischen Ges. auf dem WFK sowohl Spanien als auch Frk. den
34
Anspruch auf die erste Visite erhoben, sah sich Kurmainz gezwungen, sie bei beiden Mächten
35
zu suspendieren, und verkehrte seitdem nur mittelbar mit Spaniern und Franzosen ( Becker
36
S. 172f.).
et de Saxe. Il y a longtemps que nous avons
9
rendu compte du suject qui nous oblige d’en user ainsy envers les premiers.
10
Pour ceux de Saxe lorsqu’ilz arrivèrent en l’assemblée à Osnabrug, ilz visitè-
11
rent le comte de Trautmansdorff, avant qu’il les eût veu, ce qui fut cause que
12
les plénipotentiaires de Suède ne voulurent pas leur faire la première visite,
13
comme il s’est practiqué icy par touttes les couronnes envers les ambassadeurs
14
des électeurs. Il y eut sur cela une longue contestation, après laquelle lesdicts
15
députez de Saxe allèrent rendre la première visite à messieurs les Suédois

37
Vgl. Becker S. 173f.
.
16
Quand ils ont esté à Munster, ils ont voulu changer cet ordre, et le comte de
17
Peñaranda pour les obliger, les a visité le premier, ce que nous n’avons pas
18
voulu faire, et la chose est demeurée en cet estat jusqu’icy.

19
Nous n’avons point encor pris de résolution sur l’envoy du gentilhomme des-
20
tiné pour faire le compliment à l’Empereur sur la mort de l’Impératrice, parce
21
qu’il n’a pas semblé à propos de |:interrompre la négotiation au point où elle
22
est entre le comte de

31
22 Trautmansdorff] im Klartext: Transmandorf.
Trautmansdorff et nous. Quant l’affaire de Phillisbourg
23
sera résolue:| nous essayerons de nous conduire en celle-cy au mieux qu’il
24
nous sera possible, puisque la Royne a eu agréable de nous en confier le soing,
25
et nous serons fort soigneux de mesnager l’intérest du Roy et la dignité de la
26
couronne.

27
Le chapitre de Mayence faict de grandes plaintes que l’on exige d’eux et de
28
leurs subjectz une quantité de choses au delà de ce qui a esté accordé par la
29
capitulation

38
Nachdem Anselm Kasimir Kf. von Mainz (s. [ nr. 1 Anm. 26 ] ) vor der heranrückenden frz. Ar-
39
mee während des Feldzugs von 1644 in das Kft. Köln geflüchtet war, kapitulierten Domkapi-
40
tel und Bürgerschaft der Stadt Mainz am 16. September 1644 vor Enghien ( Kapitulationsver-
41
trag : TE V S. 560f.). In der darauffolgenden Zeit kam es immer wieder zu Klagen über die
42
Handhabung der frz. Besatzung (vgl. die entsprechenden Briefe Mazarins an Turenne in
43
Mazarin , Lettres II S. 136f. und 146).
. Ils nous ont envoié

44
Gemeinsam mit den hier als Beilagen 1 und 2 übersandten Schreiben sandte das Mainzer
45
Domkapitel am 4. August 1646 ein weiteres Schreiben an Longueville, d’Avaux und Servien
35
(Kopie: AE , CP Mayence 2 fol. 210–210’) sowie eines an Brienne (Ausf.: AN KK 1357 fol.
36
245–245’).
la requête que vous trouverez cy-joincte

[p. 373] [scan. 445]


1
avec le mémoire de leurs plaintes. Il importe extrêmement en tout temps,
2
mais en celuy-cy plus qu’en nul autre de rendre la justice et de donner bonne
3
opinion aux voisins de l’équité de la France. Nous vous supplions de repré-
4
senter la chose selon son mérite et y faire donner quelque bon ordre qui
5
puisse donner un soulagement effectif à ces messieurs.

6
Nous avons tousjours icy le courrier du prince de Transsylvanie

37
Der Kurier war bereits im März 1646 in Münster eingetroffen ( Hudita S. 146).
, et comme il
7
nous presse extrêmement de luy donner sa dépesche, et qu’elle ne luy peut
8
estre refusée plus longtemps, il sembleroit bien à propos qu’il pleût à Leurs
9
Majestez faire response aux lettres que le sieur de Croissy a envoiées. On peut
10
mesme se remettre sur nous de ce qui concerne les affaires. Ce prince et ses
11
enfans

38
Georg (1621–1660), 1648 F. von Siebenbürgen, und Sigmund (1622–1652) ( Stammtafeln
39
IV T. 102).
se tiendront fort honorez de la response de Leurs Majestez, et cela
12
servira à le maintenir dans les bons sentimens qu’il tesmoigne avoir pour la
13
France. Nous différerons à faire partir ce courrier, jusqu’à ce qu’il vous aye
14
pleu nous envoyer lesdictes lettres

40
Am 7. September 1646 schickte Brienne den Bevollmächtigten die Depeschen für Rákóczy und
41
seinen ältesten Sohn (= [fehlende] Beilagen zu nr. 143), und Ende September verließ der
42
Kurier Münster ( Hudita S. 146f.).
.

15
Celles qui |:recomandent les intérestz de monsieur

34
15 Crebs] im Klartext: Crembs.
Crebs sont venues bien à
16
propos. Nous avons afaire de luy ainsy que le mémoire vous l’apprendra:|, et
17
ces petites gratifications servent quelquefois à bien disposer les espritz et sont
18
utiles au service de Leurs Majestez, ce qui faict que souvent vous recevez de
19
nous de semblables prières. Nous avons tout suject de vous rendre grâces des
20
soings que vous avez agréable d’apporter à faire ce que nous désirons en
21
cela …

22
PS: Madame la Landgrave doit faire de nouvelles instances pour obtenir du
23
Roy un subside extraordinaire. Nous sommes obligez de rendre tesmoignage
24
qu’elle a souffert de grandes pertes pendant le séjour de l’armée suédoise en
25
son païs, et sa fermeté et constance dans le bon party méritent beaucoup de
26
considération.


27
Beilagen


28
1 Ass. Nat. 276 fol. 106–107: Domkapitel von Mainz an [Longueville], Mainz 1646 August
29
4, Kopie.

30
2 Ass. Nat. 276 fol. 108–109: Memorandum des Domkapitels von Mainz betreffend franzö-
31
sische Verletzungen des mit Enghien am 16. September 1644 geschlossenen Kapitulationsver-
32
trages , Mainz 1646 August 4, Kopie.

33
3 Nr. 130.

Dokumente