Acta Pacis Westphalicae II B 4 : Die französischen Korrespondenzen, Band 4: 1646 / Clivia Kelch-Rade und Anuschka Tischer unter Benutzung der Vroarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Michael Rohrschneider
101. Longueville an Mazarin Münster 1646 August 6

8
[ 88 ] / 101 / [ 117 ]

9

Longueville an Mazarin


10
Münster 1646 August 6

11
Ausfertigung: AE , CP All. 61 fol. 232–233 = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 77 fol.
12
214–215’.

13
Geringe Verhandlungsfortschritte. Druck der Reichsstände, insbesondere Bayerns, auf den Kaiser
14
wünschenswert. Hoffnung auf Einlenken Peñarandas. Hoffnung La Thuilleries auf Mißbilligung
15
der unterzeichneten spanisch-niederländischen Artikel durch die Generalstaaten. Militärisches.

16
Vous verrez par nostre dépesche commune

35
Gemeint ist wahrscheinlich nr. 99.
le peu qu’on avance dans la né-
17
gociation , |:et bien qu’il n’y ayt plus rien:| maintenant |:qui puisse empes-
18
cher la jonction:|, je n’ay pas cru néantmoins que |:si tost nous en deussions
19
tirer le fruit:|, puisqu’il est besoing qu’auparavant |:monsieur de Bavière ayt
20
eu loisir de sçavoir la retraicte de l’armée impériale et de la sienne, et de consi-
21
dérer le péril où le met la marche des deux armées au Danube, et qu’il faut
22
aussi du temps à Trautmensdorf de se rasseurer de ce qu’en son absence l’ Em-
23
pereur a conclu les mariages avec Espagne, dont il craind tellement que la
24
puissance ne soit employée à le destruire qu’il vit avec Pennaranda dans une
25
très grande déférence mesme; pour le satisfaire il s’est porté:|, ainsi que nous
26
vous l’avons fait sçavoir, |:à une déclaration publique aux Suédois et à nous
27
que l’Empereur ne feroit point la paix, si elle ne se faisoit en mesme temps
28
avec l’Espagne:|.

29
Si nous pouvons |:mesnager que les estatz de l’Empire et:| principalement
30
|:le duc de Bavière pressent de telle sorte l’Empereur de conclurre que Traut-
31
mensdorf puisse avoir lieu de luy faire voir que s’estant un peu hasté de faire
32
ces alliances, il ne doit pas au moins se laisser emporter aux caprices des Es-
33
pagnolz , j’espère que le courage luy reviendra, et que nous advancerons lors
34
plus facilement les affaires:|.

[p. 300] [scan. 372]


1
D’ailleurs nous croyons que le bon estat de celles de Flandres |:nécessitera
2
Pennaranda de faire les propositions que nous désirons, et d’autant plus qu’il
3
apprendra des Holandois que nostre desseing est de retenir la Catalogne et de
4
l’avoir entière, estans eux-mesmes persuadez que c’est le plus grand advantage
5
de la France:|.

6
Vous aurez sceu, Monsieur, comme |:Menerswik, Pau et Knut avoient signé
7
les articles, monsieur de La Thuillerye en a fait de fortes plainctes et nous
8
mande qu’il espère que l’Estat le désapprouvera:|. Selon que |:cette action
9
sera blasmée ou approuvée, la conduite de ces messieurs sera plus retenue ou
10
plus hardye:| dans la suitte de la négociation.

11
Wir hoffen auf gute Nachrichten über Orbetello sowie auf einen Erfolg der nie-
12
derländischen Armee, der aber angesichts der schweren Krankheit des Prinzen
13
von Oranien unsicher ist. Es gibt Gerüchte über einen französischen Angriff auf
14
Bergues-Saint-Vinox.

15
Je n’ay rien de plus à vous rendre compte …

Dokumente