Acta Pacis Westphalicae II B 3,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 3, 2. Teil: 1646 / Elke Jarnut und Rita Bohlen unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy mit einer Einleitung und einem Anhang von Franz Bosbach
235. Lionne an Servien Paris 1646 April 21

2

Lionne an Servien


3
Paris 1646 April 21

4
Ausfertigung: AE , CP All. 76 fol. 204–204’ = Druckvorlage.

5
Notwendigkeit guten Einvernehmens mit Longueville. Bistum Straßburg für Mazarin. Bedenken
6
anläßlich der geplanten Reise Madame de Longuevilles nach Münster. Inhalt von nr. 208. Sin-
7
neswandel d’Avaux’.

8
|:Son Eminence a leu vostre mémoire du huictiesme. Il vous exhorte à faire:|
9
toutes choses possibles afin que |:monsieur de Longueville soit satisfaict de
10
vous, et y employer toute vostre addresse:|.

11
Touchant |:l’évesché de Strasbourg à Son Eminence, elle:| n’a nulle sorte de
12
pensée pour ces choses-là |:quand à son intérest particulier, elle y pourroit
13
seulement donner les mains sy cela produisoit:| quelque advantage au service
14
du Roy.

15
Son Eminence a trouvé fort à propos ce que vous me marqués pour |:haster le
16
voyage de madame de Longueville:| et l’a mis sur ses tablettes pour s’en sou-
17
venir . Je ne laisse pas |:d’appréhender que cette nouveauté ne vous fasse de la
18
peine par les intrigues que fera:| sans doubte |:monsieur d’Avaux pour ga-
19
gner son esprit et par les jalousies qui pourront arriver entre ambassadrices:|.
20
Il est certain que |:monsieur d’Anguien tient monsieur de Mesmes

36
Henri de Mesmes (gest. 1650), ein Bruder d’Avaux’, Präsident am Parlament von Paris ( APW
37
[ II B 1 S. 386 Anm. 2 ] ).
tout à luy,
21
et madame de Longueville:| n’a point de sentimens différens des siens.

22
Je satisferay à ce que vous m’ordonnés de |:vous faire un peu sçavoir ce que
23
mande monsieur d’Avaux quoyque j’en aye deffence expresse, non pas par
24
aulcune méfiance, mais:| de crainte que |:vous ne vous laissiez entendre quel-
25
quesfois de delà de ce qu’elles contiennent:|. C’est pourquoy je vous supplie
26
d’avoir esgard à |:ne me pas perdre en laschant le moindre mot de ce que je
27
vous manderay:|. Je vous prie mesme de |:ne me faire point de responce sur
28
cet article ny sur tout ce qui s’ensuit. Voycy à peu près la substance de sa
29
dernière lettre:|.

30
|: Absicht von Freund und Feind, im Frieden Geld aus Frankreich zu ziehen. Be-
31
richt
Generinis über Oxenstiernas Versicherungen der Bündnistreue Schwedens.
32
Notwendigkeit, festzubleiben und Neuenburg zu behalten. Geldhilfe für den Kai-
33
ser
nur unter den zwei Bedingungen, que j’ay insérées depuis:| dans le mémoire
34
du Roy , |:l’une que le temps de cette subvention sera limité et l’aultre qu’on
35
en sera quitte sy la France elle-mesme rompt contre le Turc:|.

[p. 812] [scan. 142]


1
|:Absicht Spaniens, nach d’Avaux’ Lütticher Verbindungsmann und nach Saave-
2
dra , noch einen Feldzug zu riskieren:|.

3
Son Eminence a fort bien remarqué que |:il escript maintenant sans cesse de
4
la fermeté et mesme qu’il adjouste des choses à nostre prétention affin de
5
pouvoir dire un jour que sy on l’eust cru on eust bien mieux faict:|.

Dokumente