Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
233. Longueville an Mazarin Münster 1645 Oktober 7

2

Longueville an Mazarin


3
Münster 1645 Oktober 7

4
Ausfertigung: AE , CP All. 45 fol. 26–27’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 53 fol.
5
66–68’.

6
Verzögerung der Post. Verhandlungen mit Bayern: Zurückhaltung des Kurfürsten in der Frage
7
eines Abkommens, eventuelle Drohung mit dem Abbruch der Verhandlungen gegenüber seinen
8
Gesandten, weiterbestehende Bereitschaft auf seiten Frankreichs zu einem Abkommen; Abstim-
9
mung mit den schwedischen Gesandten; feste Überzeugung Longuevilles von der fortdauernden
10
bayerischen Disposition zu einem Abkommen. Erwartung der Instruktion für die Verhandlun-
11
gen mit Spanien, Aussicht auf ihren Abschluß kurze Zeit nach Ankunft der Gesandten der
12
Generalstaaten, Krankheit Peñarandas. Steigerung der spanischen wie der bayerischen Bereit-
13
schaft zum Abschluß durch die militärischen Erfolge in Flandern. Vorschlag der Einnahme
14
Kurtriers durch die Armee Turennes.

15
La lettre qu’il vous a pieu me mander n’avoir pas receue, vous aura esté
16
rendue comme je croy bientost après, n’ayant pu estre retardée que parce
17
qu’elle estoit dans le paquet du sieur de La Croisette qui n’estoit pas à
18
Paris

37
nr. 211; Mazarin bestätigte den Empfang in nr. 232.
.

19
Vous verrez Monsieur par nostre despesche commune

38
nr. 234.
|:l’estat de l’affaire
20
du duc de Bavière:| et ce que nous croyons qui |:le porte à laisser passer
21
tant de temps sans envoyer pouvoir ou instruction nécessaire pour conclur-
22
re son traicté avec nous. Si ses ambassadeurs n’ont rien dict à |:messieurs
23
mes collègues durant mon voyage d’Osnabrug

39
Longueville hielt sich vom 9.-12. Oktober in Osnabrück auf ( APW II C 1 nr. 405).
|:nous les presserons, faisant
24
cognoistre que nous sommes obligez de prendre de costé ou d’autre nos
25
mesures certaines et leur faisant appréhender que toutes ces longueurs et
26
ces incertitudes peuvent causer un entier esloignement de vouloir plus
27
entendre à aucune proposition de leur part. Si ilz viennent à reparler, nous:|
28
connoistrons bien si |:l’intention de leur maistre est de conclurre ou
29
d’amuser et nous nous conduirons selon cela, ne perdant pas l’occasion
30
d’achever promptement le traicté:| pour les raisons qu’il vous plaist me
31
mander. Mais comme elles sont |:assez cognues du duc de Bavière, cela me
32
faict craindre qu’il veuille attendre pour le pouvoir faire:| plus avantageuse-
33
ment |:d’avoir obligé l’armée du Roy de repasser le Rhin:|. Le mémoire que
34
nous avons receu

40
nr. 219.
nous esclaircissant de vos intentions nous n’oublierons
35
rien pour |:amener les choses au poinct que vous les désirez:| et pour n’y
36
pas perdre un moment. |:A mon voyage d’Osnabruk:| j’essayeray de |:voir

[p. 740] [scan. 788]


1
quel consentement on peut espérer des Suédois sur cette affaire pour avoir
2
plus de moyen de l’achever avec leur agréement, ne pouvant:| me persuader
3
que |:monsieur de Bavière puisse se résoudre à rompre ce traicté:| puisqu’il
4
luy donne l’advantage |:d’avoir la France favorable et engagée à luy
5
maintenir l’électorat et que sans elle il ne se le peut:| jamais |: con-
6
server :|.

7
J’ay esté fort aise de voir par la lettre que vous m’avez fait l’honneur de
8
m’escrire que vous nous envoyerez au prochain ordinaire un mémoire
9
touchant |:les mariages, la Cataloigne et le Portugal

37
nr. 227.
, les médiateurs faisans
10
cognoistre que les ambassadeurs d’Espagne s’ouvriront aussitost que Mes-
11
sieurs les Estatz auront icy leurs députez et que la paix d’Espagne sera faicte
12
ou rompue en peu de temps:|. Il nous sera fort avantageux |:qu’ilz nous
13
trouvent instruictz |:de ce que nous aurons à faire:| et mesme si nous
14
|:debvrons conclurre la paix avec eux avant celle de l’Empire:|.

15
Je ne sçay pas si ce seroit une chose qui se deust absoluement |:refuser
16
pourveu qu’elle se fist avec des conditions avantageuses, mettant à couvert
17
les plus importans intérestz de la France et nous rendant en plus de
18
puissance:| de pousser hautement et avec moins de péril les autres.
19
|:Penneranda est fort mal et:| à ce qu’on dit en danger de |:la vie. Cela
20
interromproit le traicté avec l’Espagne, luy seul ayant le pouvoir:|.

21
La continuation des progrès de Flandres me donne une joye si extraordinai-
22
re que je ne puis m’empescher de vous la tesmoigner. La jonction des
23
armées de France et des Estats est l’effect sans doute du dessein que vous
24
aviez projetté duquel on doit attendre des avantages si considérables que je
25
|:ne fais point de difficulté que les Espagnolz n’employent tous leurs soings
26
pour moyenner un prompt accommodement avec nous et que mesme cela
27
ne serve fort à advancer celuy de Bavière:|, que si par |:le traicté que nous
28
ferons avec luy, l’armée d’Allemagne estoit libre ou si ne le faisant pas on
29
estoit nécessité de repasser le Rhin:| je n’estimerois rien si avantageux que
30
de |:l’employer à prendre Tréves:| cependant que la Flandres |:n’y peut
31
envoyer de secours et qu’elle:| aura pour le sien |:tiré du Luxembourg tout
32
ce qu’elle aura pu:|. Il n’y a point d’establissement plus solide que celuy-là
33
qui donne beaucoup de |:quartiers et les oste à l’armée de Flandres:|.

34
Nous apporterons tant de soing à exécuter exactement les ordres qu’il vous
35
plairra nous envoyer que j’espère que vous en serez satisfaict. Je le seray
36
extrêmement quand je seray honoré de vos commandemens …

Dokumente