Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
153. Mazarin an Longueville Paris 1645 Juni 25

25
[ 144 ] / 153 /–

26

Mazarin an Longueville


27
Paris 1645 Juni 25

28
Kopie: AE , CP All. 51 fol. 479–482, datiert auf 16. Juni = Druckvorlage. Konzept: AE , CP
29
All. 44 fol. 134–135, datiert auf 25. Juni.

30
Empfangsbestätigung. Erwartung der Nachricht vom Einzug Longuevilles in Münster; militä-
31
rische Lage. Einfluß Luis de Haros auf die spanische Politik, Befürchtung des erneuten
32
Aufschubes klarer Entscheidungen am spanischen Hof; vertraute Beziehungen Peñarandas zu
33
Luis de Haro; spanisch-französisches Heiratsprojekt. Aufschub der Stellungnahme zur Frage

[p. 485] [scan. 533]

eines Waffenstillstandes oder Friedens mit dem Reich ohne Spanien oder mit ihm; Bestätigung
2
der spanischen Bereitschaft zum Abschluß eines langjährigen Waffenstillstandes. Zufriedenheit
3
mit den guten Aussichten für die Zusammenarbeit von d’Avaux und Servien; Eintreten
4
Mazarins für d’Avaux wegen der Sorge um dessen Person, nicht wegen dessen Unentbehrlich-
5
keit in Münster.

6
J’ay receu par le courier Héron les deux lettres que vous avez pris la peine
7
de m’escrire de Vezel du 20 e du courant. Je me resjouis avant toutes choses
8
de l’heureux progrez de vostre voyage en parfaite santé et attendray
9
maintenant les nouvelles de vostre arrivée à l’assemblée que je prie Dieu de
10
tout mon coeur estre suivie de toutes les satisfactions que vous pouvez
11
présentement souhaitter et à l’avenir de la gloire que vous remporterez par
12
la conclusion d’une bonne paix. J’ay veu les nouvelles que vous me mandez
13
qui sont de deux sortes: Auf militärischem Gebiet können wir zuversichtlich
14
sein, denn der Herzog von Orléans belagert Mardyck. Quant à celles d’ Espa-
15
gne et aux jugements que vous en faites, ils ne peuvent estre plus prudens.
16
Les avis que j’ay de l’estat des affaires de cette cour-là se sont entièrement
17
conformés, et il est certain que toute la faveur panche vers Dom Louis de
18
Haro

38
Luis Menéndez de Haro (1598–1661), Neffe des Olivares ( DHE II S. 332f.).
. Mais il est vraysemblable aussy qu’il n’est pas assez authorisé pour
19
ozer se charger de la résolution importante de conclure la paix et à quelles
20
conditions ou de continuer la guerre. Ainsy il est extrêmement à appréhen-
21
der que leur irrésolution ne retarde l’accommodement, que la foiblesse où
22
ils sont leur conseille. Il est en outre certain que Pennarenda a la confiance
23
entière de Dom Louis de Haro et par conséquent qu’il aura le plus grand
24
secret de la négociation. Je ne vous diray rien touchant le discours que vous
25
a fait le gouverneur de Gueldres

39
Angaben zur Person wurden nicht ermittelt.
du mariage du roy d’Espagne avec
26
Mademoiselle, vous ayant entretenu assez au long sur ce sujet

40
Über diesen Vorschlag hatte Longueville Mazarin in seinem zweiten Schreiben aus Wesel
41
unterrichtet (vgl. S. 466 Anm. 1).
, pour lequel
27
Casteluis

42
D. Diego de Chasteluis (vgl. nr. 18).
est encore aujourd’huy à la bastille, et pouvant vous faire
28
monstrer les dépesches que l’on en a autrefois escrites à messieurs d’Avaux
29
et de Servien.

30
J’ay considéré le raisonnement que vous me mandez sur ce qui est de faire
31
la paix ou la trêve et séparément avec l’Empire sans l’Espagne, ou
32
conjointement avec tous les deux. Mais comme vous me faites espérer un
33
plus grand esclaircissement sur toutes ces matières après en avoir plus
34
particulièrement entretenu messieurs d’Avaux et de Servien, et reconnu
35
vous-mesme la disposition de tous les esprits dans l’assemblée, j’attendray
36
que cela soit pour vous en dire mes sentimens avec plus de fondement, et
37
cependant je me remets à ce que vous verrez dans le mémoire du Roy

43
nr. 155.
. Je

[p. 486] [scan. 534]


1
vous réitère à vous en particulier, afin que vous en fassiez un estat très
2
certain que les avis que l’on vous donne que les ministres d’Espagne ont
3
ordre de consentir à une trêve à longues années, sont très véritables, et s’il
4
arrive qu’ils fassent quelque mine au contraire, c’est parce qu’il ne leur
5
convient pas, et non pas qu’ils n’en ayent le pouvoir, car asseurément,
6
quand ils se verront forcez ou à faire une paix, dans laquelle ils voyent de
7
nous donner lieu de conserver avec droit la plus grande partie de ce que
8
nous tenons, ou de consentir à ladicte trêve, ils choisiront plustost ce
9
dernier party, lequel ne nous donne pas plus de droit que nous en avons à
10
présent et leur laisse néantmoins l’espérance après la trêve expirée de
11
rentrer par quelque voye dans ce qu’ils ont perdu. Je vous ay parlé au long
12
là-dessus entre vous et moy, outre le service du Roy et l’avantage de l’Estat,
13
il semble que pour vous et pour moy et pour tous ceux qui ont part dans le
14
gouvernement présent, on ne peut rien faire de mieux par les raisons, dont
15
nous avons souvent discouru. Je vous supplie donc de n’oublier rien de ce
16
qui pourra dépendre de vostre adresse qui est bien nécessaire pour porter
17
les choses au point que nous pouvons désirer pour le plus grand avantage
18
du royaume, et pour vous retirer bientost du lieu où vous estes, puisque l’on
19
peut conclurre une trêve en un jour et il faut des années entières à résoudre
20
un seul point d’une paix.

21
J’ay esté bien aise d’apprendre qu’après avoir veu messieurs d’Avaux et de
22
Servien vous ayez jugé qu’il ne vous sera pas malaisé de les acommoder et
23
de les faire vivre bien ensemble. Je ne puis m’empescher pourtant de vous
24
dire sur la façon dont vous m’escrivez de monsieur d’Avaux, que vous avez
25
esté bien aise de satisfaire l’opinion générale, que tout ce que j’ay fait pour
26
luy a esté purement pour l’obliger et pour le servir et non point pour croire
27
que sa présence à l’assemblée soit une chose nécessaire, pouvant vous
28
asseurer que sans cela les négociations n’eussent pas laissé d’aller tout aussy
29
bien et de produire pour le service du Roy les mêmes bons effets que l’on
30
peut attendre quand il y sera. Enfin, Monsieur, il y a bien peu de personnes
31
nécessaires, particulièrement en un lieu où vous estes. Quant à l’opinion du
32
monde, que vous touchez en passant, elle n’est pas si générale qu’on veut
33
faire croire et se réduiroit à peu de personnes. Sy on avoit retranché tous les
34
tesmoignages qui ont esté mandiez par des instantes prières ou par des
35
complaisances, cela est la pure vérité et il est à propos que vous en soyez
36
informé, me remettant plus particulièrement sur cette matière et sur
37
d’autres au sieur de La Croisette

38
Robert Le Blanc de La Croisette, er stand in Diensten Longuevilles; 1650 war er Gouverneur
39
von Caen ( Dubuisson-Aubenay S. 221f.).
qui vous en entretiendra au long.

Dokumente