Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
336. Rorté an d’Avaux und Servien Osnabrück 1644 Dezember 22
–/ 336 /–
Osnabrück 1644 Dezember 22
Kopie: AE , CP All. 25 fol. 339–340 = Druckvorlage.
Kaiserliche Proposition für die Schweden. Reaktion der Schweden; ihre Forderung nach Pässen für die
Deputierten von Stralsund. Angebot von Informationen über die Schönebeckschen Traktaten. Stand
der schwedischen Armee.
Tout ce que j’apprend qu’ayt produict le voyage du Comte de Lemberg
et du docteur Krahn à Munster est qu’enfin à leur retour ilz ont donné par
escript la belle proposition que je vous mandois l’aultre jour qu’ilz avoient
faict de bouche aux Suédois par le doyen de Saint Jean , dont vous trouverez
la coppie cy joincte. Ilz disent et allèguent avec cela que dans le project du
traicté nommé de Schonnebeck
Zu den Schönebeckschen Traktaten vgl. [ S. 717 Anm. 3. ]
matière suffisante pour fonder et commencer celuy qui se doibt faire par
deçà, et ce d’autant plus qu’y ayant eu des articles dont on avoit pu alors
convenir et dont quelques uns mesme avoient esté comme accordéz, ce seroit
aultant de besoigne advancée. Mais comme les susditz Impériaux demeurent
muetz sur la proposition suédoise, aussy les Ambassadeurs suédois sont en
résolution de ne rien respondre sur la leur. Ce n’est point qu’ilz ne la treuvent
tout à faict ridicule et que leur dessein ne soit de la rejetter comme tendante
à une division manifeste. C’est ainsy que Monsieur le Baron Oxenstiern
m’en a parlé, lequel avec cela m’a faict entendre qu’il ne pouvoit passer
oultre au traicté principal que lesditz commissaires impériaux n’ayent satis-
faict à une demande qui leur a esté faicte pour la ville de Stralsund, laquelle
ne se contentant point du saufconduict général de l’Empereur, désire d’en
avoir un particulier des commissaires impériaux, puisque la faculté leur est
donnée par les préliminaires ex abundanti d’en distribuer à tous ceux des
alliéz et adhérens pour qui ilz seront requis. Sur quoy Messieurs les Suédois
ayans incisté depuis trois semaines et les susditz commissaires ayans remis
leur responce jusqu’à leur retour de Munster, enfin ilz ont faict dire que la
ville de Stralsund n’estant point un Estat libre de l’Empire ny despendante
immédiatement d’iceluy mais du duché de Poméranie, leurs collègues et les
ministres des Electeurs qui sont à Munster ont trouvé qu’ilz ne pouvoient
faire cela, oultre qu’ilz feroient tort à Monsieur l’Electeur de Brandebourg
pour les prétentions qu’il a sur cette ville là comme Duc de Poméranie.
Or, comme cette responce ne contente point lesditz Suédois, ilz ont encor
faict représenter auxditz Impériaux qu’on ne peust avec raison refuser leur
instance, puisqu’il a esté formellement stipulé par les traictéz préliminaires
que non point seulement les alliéz mais les adhérens des deux Couronnes
sans aulcune exception pouroient comparoistre à l’assemblée pour y travailler
de leurs intérestz; et laditte ville estant alliée de la Couronne de Suède
manifestement contrevenir aux susditz traictéz préliminaires que de luy
refuser ce qu’elle désire d’eux, puisqu’ilz ont pouvoir de l’Empereur de le
donner. Les Impériaux opposent à cela que dans les préliminaires on n’a
point entendu parler d’aultres Estatz que de ceux qui dépendent immédiate-
ment de l’Empire. Mais quoy qu’il en soit, ledit Baron Oxenstiern m’a dict
positivement qu’il ne pouvoit passer oultre à quoy que ce fust des traictéz
que ce point ne leur soit accordé, de quoy, Messeigneurs, j’ay creu estre
obligé de vous donner advis.
Si vous désirez, Messeigneurs, que je vous mande quelques particularitéz du
susdit traicté de Schonnebek, je le pouray, d’aultant que j’en ay eu cognoisance
lorsque j’estois auprèz de Monsieur le Chancelier Oxenstiern à Magdebourg,
et mesme les articles s’en pouront recouvrer.
Auf dem Weg nach Böhmen steht die schwedische Armee jetzt bei Leipzig. Königs-
marck und die hessen-kasselschen Truppen wurden zur Beobachtung Gallas’ zurück-
gelassen .