Acta Pacis Westphlicae II B 1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 1: 1644 / Ursula Irsigler unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy
144. Brienne an Servien Rueil 1644 Juni 18

2

Brienne an Servien


3
Rueil 1644 Juni 18

4
Ausfertigung: AE , CP All. 29 fol. 239–240’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 33 fol. 66–
5
67.

6
Zu nr. 122 und 132. Beschwerde d’Avaux’ über Servien. Beilegung der Streitigkeiten. Tod des Neffen
7
Briennes und der Gräfin von Soissons.

8
Le 15 e de ce mois Monsieur de Lionne me rendist deux de voz lettres
9
dattées du 4 e

37
Neben [ nr. 132 ] muß es sich nach dem Eingangsvermerk um [ nr. 122 ] handeln.
, l’une pouvoit estre signée de Monsieur d’Avaux , et je croy
10
que vous l’avez concertée avec luy puisqu’elle m’apprend que vous avez
11
pris jour pour vostre entreveue avec les Ambassadeurs de Suède, que si son
12
indisposition l’empeschoit de faire ce voyage et qu’il le retardast ce seroit
13
un fascheux rencontre. Je croy que vous ne voudriez l’entreprendre seul si
14
le service du Roy ne vous y contraignoit. D’une visite que vous avez rendue
15
à Monsieur Contarini sans que Monsieur d’Avaux s’y soit trouvé il a pris
16
quelque subject de plaincte , mais si modéré et ne l’a mandé qu’à moy que
17
j’ay jugé qu’il ne s’en tenoit pas offensé. Qu’il en persiste en sa première
18
opinion sur ce qui s’est passé en Holande, qu’il ayt creu que faisant cognoistre
19
que s’il y avoit eu de la faute vous n’y preniez point de part l’ayant pourtant
20
en l’offense, je ne suis surpris ny de sa conduicte ny de sa douleur, car il est
21
d’un homme qui est persuadé d’une chose de l’appuyer, et jusques à ce qu’il
22
soit destrompé présupposer qu’on a tort quand on improuve ce qu’il a fait.
23
Mais à quoy est bon se souvenir d’une affaire estouffée par le temps et si
24
esclaircie par tant de lettres que l’un et l’autre de vous Messieurs avez
25
escrites de deçà. J’advoue que si j’eusse préveu que l’une des miennes en
26
eust attiré une des vostres

40
Der Vorgang von [ nr. 122 ] wurde nicht ermittelt.
, je me serois bien empesché de l’escrire et
27
j’aurois supplié Son Eminence de prendre le mesme conseil. Celuy que j’ay
28
à vous donner et à l’un et à l’autre, c’est de ne plus parler de cette affaire
29
et vous appliquer à la plus grande qui soit maintenant au monde dont vous
30
estes chargéz, que si l’Empereur n’y contribue ce qu’il doibt, le faire cognoi-
31
stre aux Princes et potentatz intéresséz en la guerre et à la tranquillité de
32
l’Europe. Desjà la semonce que vous avez faite à ceux qui estoient assembléz
33
à Francfort de députer à Munster a fait cognoistre les intentions de la France,
34
et qu’elle travaille à composer le différent qui est entre les Couronnes de
35
Dannemarck et de Suède, combien elle désire la paix, et autant aux autres

[p. 276] [scan. 366]


1
que pour soy mesme. Vueillez l’avoir entre vous, Messieurs, et sans l’ inter-
2
vention d’un tiers vous esclaircir, que si la nécessité vous force à en prendre,
3
attendez le retour de Monsieur de La Thuillerie, la discrétion duquel sçaura
4
taire ce qui se passera entre vous et contribuer à vostre réconciliation.

5
Mein Neffe Rothelin

31
Nicht identifiziert.
ist seiner Krankheit erlegen. Der Hof trauert um die Gräfin
6
von Soissons .

Dokumente