- Name
- Contarini, Alvise
- Namensvarianten
- Contareni ; Contariny ; Venetus ; den Venetianische her ; Contareny ; Cantereni ; Venetus ; Cantarani
- GND
- 118521977
- Lebensdaten
- 1597-1651
- Biogramm
- zwischen 1624 und 1641 ordentlicher und außerordentlicher Botschafter der Republik Venedig in Den Haag, London, Paris, Rom und Konstantinopel; von November 1643 bis 1649 Mediator auf dem Westfälischen Friedenskongress in Münster
Die Suche nach
Contareni ergab 175 Dokument(e) in 26 Millisekunden
-
Volltext[...] han menar, kan jag intet vist veeta. I går vore åter deputati evangelicorum här och äffter them h. Contareni , item greffven aff Witgenstein, män äffter jag intet var därhooss, kan jag intet berätta om theras ährenden. Seent i afftons vore g. von Nassau och Volmar här, begärte sammaledes på [...]Volltext[...] Trautmansdorffs vägnar att h. Salvius ville något mera göra till saken för sin affresa, sädan discurerades om satisfactionen , gravaminibus och mere som kunde förefalla. Galli låte igenom Stängelin Stenglin: französischer Sekretär. i afftons berätta att Contareni hade varit hooss them och föreslagit att h [...]Volltext[...] . Salvius och the kaijserl. samt han, Contareni , måtte i dag äfftermiddagen träda uthi en conference tillhopa där hooss d. de Longeville, hvartill the intet haffva kunnat resolvera förrän the i dag finge thäröffver conferera med h. Salvio; till dän ända the rätt nu k. 10 komma hijt. Hvad resolution [...]
-
Volltext[...] f.).. Hernach haben wir die gravin besucht. Zu mittag und nachtmahl cum meis. Nach mittag hat mein gemahl die gravin von Oxenstern Die zweite Gemahlin Oxenstiernas war Margarethe Brahe (vgl. Walther S. 19)., hernach des herrn Salvii frau besucht. Auf den abent hat mich der Venetianischer gesander Contareni [...]
-
Volltext[...] Münster, herr Contareni , der Mantuanische abgesander conte Sannazar, herr obrist von Sebelßdorff besucht und abschid genommen. Zu nachts cum meis. Trüb, schwül, hizig. [...]
-
Volltext[...] som the hade i sinnet afläggia sit svar hoos her Contareni . Dermedh the straxt reste opp i duc de Longuevilles logemente, ther förbydandes mig sampt the Hessiskes ankompst, deropå vij samptligen reeste til oratorem Venetum Contarini. Vgl. S. 8 Anm. 1.. Kommandes derinn, begynte duc de [...]Volltext[...] Longueville mäla orsaker til deers ankompst vara, at gifva honom til förstå sin meening öfver keijsserlige svaret; deropå her Contareni sig högeligen betackade för den ähre republiquen skiedde, at itt sådant högt värck motte uthi hans huus förrättas; hvilket han icke skulle underlåtha til republiquen [...]Volltext[...] flijt at fort avancera. Dogh vidh än giordes at han, her Contareni , å deres vägnar begärer af dhe keijsserlige passport för Portugiserne Die Königin wies Johan Oxenstierna und Salvius am 2./12. Januar 1646 (RR, 4–4’) an, den Portugiesen in ihren Anliegen beizustehen., på hvilket her Contareni strax [...]Volltext[...] fråger, om the den praetendera vi praeliminarium eller elliest, svarade the, ex vigore praeliminarium, effter Lusitani adhaerentium nomine comprehenderes. Sedan rencontrerade then bemälte her Contareni temmelig skarpt, när the uthi samme proëmio tillijka medh the keijsserlige reserverade sig [...]Volltext[...] någon tractat medh them, ty innehölle the för thenne gång medh sin begähran til thess keijsserlige gesandterne i lijka motto vijsa sin herres och Keijssares [!] plenipotentie, dereffter hoos then inthet drögsmåhl finnes skulle, sig vidare at uthlåtha, begärandes at han, her Contareni , desslikest på [...]Volltext[...] deres vägnar ville sådant the keijsserlige legaterne förehålla, hvilket han, her Contareni , hårdt difficulterade, meenandes sådant vara onödigt til begähra , och mehr itt tilfålle at suspendera tractaten, emedan the keijsserlige hade sufficient fulmacht nogh så i dette som i alt annat. Lofvade lijkväl [...]Volltext[...] dette medh alt öfrigit flitigt skola referera til sin orth, seijandes derhoos sig innan kort vela veeta, hvadh man hafver om tractatens uthgång at förvachta. Denne conference varade i halfsexte tijma. Dereffter reste legatio Gallica och her Contareni samptligen til nuntium, honom det samma at [...]
-
Volltext[...] . 1186–1188)., bei dem ich und herr Crane zu mittag geeßen. Nach mittag hat herr Contareni , Venetianischer gesander, mein gmahl besucht; ich hab gedolmetscht. Hernach ist der herr von Großekh Adolf Wilhelm von Krosigk (gest. 1657), vgl. Walther S. 67; APW III A 1,1 Nr. 13 S. 75., Caßlischer [...]
-
Volltext[...] ifrån Venetien såsom lengst aflägne icke skall så snarth någon ambassadeur kunna blifve afskickat, altså och eftersom Contareni är än i Munster och så mycket närmare vidh handen till locum tractatus, att vidh sammankompster till den orthen för Venedig skull icke kan så lenge blifva förhalat, han [...]Volltext[...] därhän brukat och employerat; fördenskuld och att vinna tidh, hafver vij medh vår envoyé åth Venetien befallt , att sondera respubliquen därom. Vele och att I vidh occasion göre densamme hoos Contareni , om han sjelf är till den employen inclinerat och om den resolutionen medh hans resa åth [...]
-
Volltext[...] Trauttmansdorffs; Waffenstillstand empfohlen. Unzufriedenheit der Mediatoren mit Peñaranda. Je receus hier au soir fort tard la despesche Briefe der Ges. [Gesandter, Gesandte] aus Osnabrück an Saint-Romain konnten nicht ermittelt werden. dont il vous a plu m’honorer. Ce matin j’ai veu monsieur Contareni et [...]Volltext[...] ’en iroit. Mondit sieur Contareni escrivit hier au long à monsieur Genevrini Vincenzo Generini, Sekretär der venezianischen Gesandtschaft in Münster, Dezember 1645- April 1646 in diplomatischer Mission in Stockholm, befand sich zu dieser Zeit im Auftrag Contarinis bei den schwed. Ges. [Gesandter [...]Volltext[...] nous aussi l’occasion de prendre de bons quartiers pour tout l’hiver. Monsieur Contareni a fait reflexion là-dessus, et m’a dit qu’on nous pourroit laisser de bons quartiers deça le Danube, que le comte de Trautmansdorff seroit raisonnable aux conditions et qu’il avoit tout pouvoir. Comme je ne [...]Volltext[...] . Monsieur Contareni asseure que les Hollandois sont résolus à la trêve, et peut-estre n’est-ce pas sans mystère que le comte de Peñaranda s’est servi de leur entremise et qu’ils ont fait le voiage d’Osnabrug. Je vous ai mandé que les médiateurs devoient le visiter, mais il ne leur a rien dit de [...]Volltext[...] particulier touchant la commission des Hollandois ni touchant les derniers ordres qu’il a receus d’Espagne. Ils en sont revenus fort mal édifiez. Monsieur le Nunce m’a dit que leur conférence avoit esté fort froide et pleine de plaintes, particulièrement de la part de monsieur Contareni qui reprocha à [...]
-
Volltext[...] och Pingesdagshögtijdh, men thertil kunde han inthet svara. Berättade för det andre mons:r Servient hafva förstådt något af Contareni och nuncio apostolico det värdt vore med mig at communiceras, jag fördenskuld hoos Servient therom ansökia ville; tilbödh så mig vela taga dess underrättelsse af [...]
-
Volltext[...] Bewegungen , bayerische Abgesandte in Paris. Vidh den audiencen jag hade förledne tijssdag hoos h:r d’Avaux, befunne sig och her Servient och den Venetianiske gesandten Contareni , hvilken allena mäst hade ordet, så länge han dher var, och gick alt deropå uth, huru han förbrådde them och Eders E. E. vara [...]Volltext[...] objection var som tilförende om defecten utaf passet. Frantzoserne sloge något deremot, dogh önskade h:r d’Avaux, at passet hade varit annorledes stält och Portugisen uttryckeligen theruthi benembd. Contareni rådde, man skulle negotiera therom, och lät sig märckia, såssom han väl ville drifvat [...]Volltext[...] . Frantzoserne sade, at the och ville görat, och märckte jag, att the den dagen hade velat göra een visite til Frantz Wilhelm, men thet blef för seent. Jag märker, at Frantz Wilhelm söker mycket theres faveur, som inthet ringa är suspect. Föruthan thetta berättade h:r Contareni , at Keijssaren kommer medh [...]Volltext[...] motte blifva componeradt. Sedan Contareni var borta, exaggererade jag thet han berättade om the starcka troupper, som samblas i Behmen, påminte them, hvadh thet var angeläget, at mareschal de Turene giorde något till saaken. Her Servien bekiende thetsamma och önskade, at man allena kunde hålla [...]
-
Volltext[...] positivement, que c’est vray vår armee skulle i förstonne varit som förlorat, män i thet fienden gaff sig på plundering, ähr feldtmarsk. med några esquadroner aff reserven gått opå them och hafft dän lykan, Gudh vore låff till evig tiedh. Jag kom rätt nu ifrån Contareni och var i går hooss Frantzoserna [...]