Acta Pacis Westphalicae II A 1 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 1: 1643 - 1644 / Elfriede Merla
364. Auersperg an Kurz Osnabrück 1644 August 22
–/ 364 /–
Osnabrück 1644 August 22
Eigh. Ausfertigung: RK , FrA Fasz. 46e, Konv. c fol. 104–105.
Hessen-Kassel. Visite Kleins: Übergabe der Vollmachten, dänische Vermittlung, militärische
Nachrichten.
Bey der valedicirung sagte Langerman, der Hessische alhie hette ihm
besucht undt inter alia vermeldet, sein frau beger, die waffen nit wider den
khonig, einigen standt des reichs, ia den Khayser selbst zu fuhren, wan sie
in ihrer religion versichert wäre.
Ad explicationem nostrae relationis ad Caesarem ist zu wissen, das Klein
in reden mit mir die worth fast gebraucht, das wir nichts „anfangen, hand-
len , oder schliessen sollen“ in praeiudicum regis etc. Ich darauf (wegen des
wortl „anfangen“) ab ovo erzelt, was furgangen, bis ich entlich suaviter
auf das khommen, was Caesar Plettenbergio propter extradicionem pleni-
potentiae aufgetragen, undt er mir geschriben, das Revenclo sage, esse litis
contestationem in regis praeiudicium; dicendo ego, das ich die ferner
erkhlarung mit verlangen erwarthe, weillen durch disen actu odium remo-
ratae pacis gewisen werde undt dem khonig nit praeiudicirt zu beobachtung
seiner interesse in substantialibus. Hierauf Klein: bey der consultation in
Denemarkh seye in hoc passu vorkhommen, man törffte balt ab hoc in
aliud in substantialibus gebracht werden etc. Ego: wisse doch rex, was
Caesar et electores dieselbe versichert, immittelst das dise plenipotenz corri-
girt wird, possunt sui venire vel eo usque nos rem protrahere etc. Dan ein-
mahl die Sweden die verbleibung der extradition in odium regis et
nostrum auf alle waiß brauchten. Item wegen Hessen sagte er, werde dahin
geschikht ocasione der khurfürsten schreiben ad regem , worin simile,
quid insinuatur. Deinde begerte Klain, ich möchte sehen, wie ich etwa von
Schweden ein paßbrief vor ihm, ut tuto commorari possit, erhalten möchte;
hab geantwort, das beste mittl, si Daniae legati venirent pro suo interesse
dan ihr Khayserliche mayestät uns befolhen, ein pas vor sie zu erwerben,
deinde wolle sehen, wie den sachen zu thuen, vermein nit, das ein gefahr;
alles fliß also, dan die Sweden, ut magis regem et nos deciperent, törfften
der mediation in speciem gedenkhen, sich darin anstellen quasi iterum
cuperent vel non conspirasset etc. Sage auch in discurs, wie betriglich sie
balt dises balt ienes regi proponirten, da doch Venetus saepissime gesagt,
Schweden wolle in aeternum regem pro interpositore nit anemben, etiam
facta pace, wegen der bleibenden gelosie etc.
Langerman in hac materia sagt mir auch, rex wolte halt gern die ehr inter-
positoris a dispetto Suecorum erhalten, vermein, er rede auß sich vill mehr,
quam quod sciat. Klein sagt auch, Danos timere Galasi moram quam rebus
Daniae et sibi nocebit, dan die soldaten hungers halben verlauffen, auch ver-
fuhrt werden in disen beyden steden . Haec mora hatt gemacht, das man
die Swedische flotta nit ganz in grundt geschossen, wie sie windt bekhom-
men in see zu gehen, khombt Gallas erst dahin; ita Galassus mihi.
Der durchraisende Khurbrandenburgische Clevische cammerpraesident hatt
beym Sweden alhie solenniter audienz gehabt, uns nit einmahl salutiren
lassen.