Person

Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
151. Joh. Oxenstierna an die Königin Osnabrück 1644 März 29/April 8 Pr.: Stockholm 1644 Mai 17/27

15
151

16

Joh. Oxenstierna an die Königin


17
Osnabrück 1644 März 29/April 8
18
Pr.: Stockholm 1644 Mai 17/27

19
Eigh. Konz.: J. Ox. Slg. A I; Ausf.: DG, A I 1, legat. [ 1 ], 227–228;
20
Duplikat: ebd. , 229–230

21
Über die eigene Ankunft in Osnabrück. Baldige Zusammenkunft mit französischen
22
Gesandten. Anreise der braunschweig-lüneburgischen und hessen-kasselschen Ge-
23
sandten . Angeblicher Tod Saavedras.

24
Jagh tviflar om detta breefs gode öfver- eller igenomkompst. Där dett och
25
framkommer, så blifver datumet så gammalt, at jag drager betänckiande
26
vidlyftigt att mentionera om sakerne. Allenast berättar jag i underdånigheet,
27
att jag i förgår om aftons kom hij till Ossnabrugge, honorerader och
28
unfången af een och annan i regard af Eder Kongl. Maij:tt på dett bästa.
29
Dee keijserlige gesandterne sände migh och deeras secreterare och carosse
30
itt gott stycke uthom staden till mötes. I går hafver jag dem låtit per lega-
31
tionis secretarium Mylonium något solenniter salutera och för courtoisien
32
betacka med offerte af tilbörlig reciproque humanitet, däropå dee mig och

[p. 203] [scan. 235]


1
h:r Salvio visiten promitterat hafva. Hvadh nu föllier, gifver tijden. I
2
Munster hafva dee keijsserlige och Spagniske och låtit möta d’Avaux,
3
hafva och visiterat hvarandra. Dett äre dee Frantzöskes drifter och synes
4
inthet kunna skada. H:r Salvius är temmelig illa af febri plågader, kan inthet
5
väll underskrifva, men så hoppas han innan få dagar bättring. Vij varde
6
sökiandes snart med dee Frantzöske att komma medio loco emellan här och
7
Munster tillhopa. Gudh beskäre lycka och gott uthslagh på handelen. I
8
mårgon och öfvermårgon väntes Brunsswijk-Lunenburgiske sampt Cassels-
9
ke abgesandter hijt. Jag hoppas det lärer fuller snart finna sigh sälskap här,
10
som sigh hoos oss angifvandes varda. Jagh skall och inthet underlåta at
11
taga hoos hvar och een i acht dett som jag veet lända efter Eders Kongl:e
12
Maij:tts nådigste intention fridzhandelen och negotiationen till lydelig
13
befordring.

14
Spagniske caput legationis Saviedra skall i Munster vara hastigt dödh
15
blifven, som S:t Romain till Rorté skrifver…

16
Eigh. PS.: Dee Danske gesanterne haffve här legat på en gata Haasen-
17
strasse benemdh. Langerman ähr där ähnnu liggiandes. Mehra jagh hörer
18
inthet aff honom.

Dokumente