Person

Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
113. Die Königin an Joh. Oxenstierna und Salvius Stockholm 1644 Januar 29/Februar 8 Pr.: [Osnabrück 1644 Mai 5/15 durch Cerisantes]

16
113

17

Die Königin an Joh. Oxenstierna und Salvius


18
Stockholm 1644 Januar 29/Februar 8
19
Pr.: [Osnabrück 1644 Mai 5/15 durch Cerisantes]

20
Kopie: RR 120–120’

21
Einzelheiten über Cerisantes’ Reise nach Frankreich.

22
Såsom I sij och befinne uthaf våre brefs afgångne till konungen och rege-
23
rande drottningen af Frankrijke copier, att vij hafve för gott ansedt härifrån
24
affärda per expressum en Frantzösisk adelsman, monsieur de Serisantes,
25
som brefven skall ther öfverlefverera och derhoos proponera, hvadh till
26
den Danske saken tienar, såsom och på någon tijdh dervidh hafva att för-
27
blifva , så hafve vij och honom, de Serisantes, befalladt, att der dee Frantzö-
28
siske commissarierne äre i Münster eller på någon orth derhoos stadde, att
29
han skall resa till Eder och underrätta Eder om commission vij honom haf-
30
ve förtrodt och pålagdt att förrätta i Franckrijke

34
Vgl. Libellus mandatorius für Cerisantes. Stockholm 1644 Januar 29/Februar 8 (RR, Latinsk
35
och Tysk , 39–42’ ) u. Libellus memorialis für denselben 1644 Februar 24/März 5 betr. Ent-
36
sendung
einer französischen Gesandtschaft nach Polen (RR, Latinsk och Tysk , 61’–63 ).
. I kunne fördenskull af
31
honom Eder deröfver informera låta; och hafve vij honom i den saken på
32
pa tvenne puncter besynnerligen informerat, nembl. 1. att han skall re-
33
monstrera dee oundvijkelige skähl till denne vår resolution emoth Dan-

[p. 161] [scan. 193]


1
mark och att dedh hafver varit oss omögeligit lengre att tolerera dee store
2
injurier och orätter eller undvijka kriget medh Danmark, hvilket vij innan
3
kort hade till förvänta; 2. att han tesmoignera skall vår beständigheet i
4
alliancen medh Frankrijke och flere bundzförvanter så och vår cooperation
5
i den gemene saken i Tysklandh medh fullföllielse så af universal fridz-
6
tractaterne som eliest af krigetz continuation betagandes i Frankrijke alle
7
vidrige tanckar och praeconciperade domar och begärandes af konungen
8
och drottningen itt gott hielpeligit rådh till asserera frijheeten af navigatio-
9
nen och commercierne så och then communication vij och vårt rijkes un-
10
dersåthere hafve medh Frankrijke, Engellandh, Skottland, Portugall, Hol-
11
land och andre nationer. Hvadh han nu uthrättar det medh annat mehra att
12
veta nödigt, hafve vij honom, de Serisantes, befallat att öfverskrifva till
13
Eder och feldtmarskalken theruthe, icke mindre än till oss sielfve. …

14
M[atthias] S[oop], C[laes] C[hristersson] H[orn], C[laes] F[lemming] C.,
15
A[xel] O[xenstierna], G[abriel] O[xenstierna].

Dokumente