Person

Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
73. Salvius an Joh. Oxenstierna Osnabrück 1643 Dezember 8/18

18
73

19

Salvius an Joh. Oxenstierna


20
Osnabrück 1643 Dezember 8/18

21
Eigh. Ausf.: J. Ox. Slg. B II

22
Aufschub der Rückreise nach Minden. Vermutungen über Absichten der Franzosen.
23
Teilweise Übereinstimmung mit den Dänen. Äußerung des venetianischen Gesandten.
24
Birstein u. Hildesheim. Aktionen Torstenssons. Finanznöte.

25
Hvadh E.Exc. meening är om mitt ahnreesande eller qvarrförblifvande,
26
thet hafver jagh af Nr. 72 förnummet. Vil migh ännu therefter nogot lijtet
27
här förhålla ihopp, at Fransoserna ju till nyåhret ahnkommandes varde. At
28
the lijkväl icke medh en bookstaf honorera oss, thet moste komma ex
29
altiori principio. Doch synes af bijlagon, at åtminstone baron de Rorté först
30
varder kommandes. Medh honom lärer man få all beskeedh. D’Avauxes

[p. 98] [scan. 130]


1
siråka, modrens dödh, Guebrians nederlagh hafver ock fuller nogot giort
2
honom perplex. Doch fruchtar jagh derhoos, at efter Gallia skrifves vela
3
afväria innerlig sedition medh continuation aff uthvertes krijgh, thet the
4
blifva länger uthe praetendendo accomodationem principis Auraniae medh
5
General Staterne, renovationem veterum pactorum och theruthi Portugals
6
och kan skee Cataloniens begripande. Så tors ock reputationen förbiuda
7
them at hasta, nu sedan the Weimarske hafve fått hugg. Quicquid sit, the
8
moste praeter solitum vara försäkrade om Sveriges chronans beständigheet,
9
elliest plägar d’Avaux tilförende icke så myckit toras gifva oss ahnledning
10
till afsöndradh tractat.

11
Orsaken, hvij Kon. M:t befaler migh reesa tilbakes, kan fuller mäst vara
12
för Fransoserne schuld. Om thet är ock at thermedh göra the Danske stick-
13
na , på thet the motte i ilskan och förtreetet reesa hädan, veet jagh icke.
14
Desse läre nu fuller icke öffvergifva tractaten, ehvadh the ock knotas. Inter-
15
esse och vicina potentia holler them. Doch kan jagh icke annat af them
16
märkia, än at the äre heelt eense medh oss quoad admissionem ordinum et
17
puram amnestiam. Ville the så vara i the öfrige puncterne, voret gott.

18
Jagh hörer, at legatus Venetus hafver sändt en expres till Fransoserne och
19
är malcontent öffver theres lanternerande.

20
At E.Exc. hafver recommenderat Lippes saak till Erich Hansson, derföre
21
låter han E.Exc. högeligen betacka. Han hade fuller gerna een salvaguardia.
22
Birsteins och den Hildesheimbiske saken committeras bäst feltmarskalken.
23
Ju minder man drager sådane saker til ambassadan, ju bättre! Så flyr man
24
jalousier. Nassows begären kan medh thetsamma recommenderes.

25
Kan skee efter feltm[arskalken] är vidh Güterbock, at han tors hafva ett
26
öga på Magdeburg. Thet vore een mächtog beqvemb zwickmühl at binda
27
ihoop Wesern medh Odern, ther den kunde öfverrumplas uthan caeremo-
28
nier .

29
Reusch kan jagh inthet hielpa, jagh fick åter nu två vechslar af feltm[ arskal-
30
ken ] på 8000 Rd. Han hafver nu trasserat på migh, som obetalt står, 86 000
31
r:d. Subsidierna räckia bey weitem inthet thertill. Och at jagh skal sittia
32
här och acceptera vechslar i Hamburg och anticipando opbringa ther så-
33
dana summor peninger, thet är heelt impracticabelt. Af Gustaff Gustaffsson
34
hafver jagh här inthet at förmoda. Hvadh vedh och höö här hafver varit,
35
hafver han låtet hämpta til Vörden, ja ock nyklarna til sit hus! Jagh må
36
icke heller knechtan, sålenge jagh får nogot annorstädes köpa …


37
Beilage in J. Ox. Slg. B II:


38
Rorté an seinen Hofmeister in Osnabrück. Den Haag 1643 November 28/Dezember 8

Dokumente