Person

Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
65. Die Königin an Joh. Oxenstierna und Salvius Stockholm 1643 November 25/Dezember 5

9
65

10

Die Königin an Joh. Oxenstierna und Salvius


11
Stockholm 1643 November 25/Dezember 5

12
Kopie: RR 1205’–1207’

13
Einladungsbrief an evangelische Reichsstände. Kontributionen aus Braunschweig-
14
Lüneburg u. Hildesheim, Vergütung für Griesheim.

15
Auf Nr. 59. Vij förspörie medh synnerlige nådher af thette allt Eder
16
trogne och flitige åhuga till befordra och främia vår och rikzens tiänst så
17
uthi the ährenden Eder principalcommission angå som andre saker Eder
18
esomåfftast blifve förestälte och communiceradhe. Formen och processen
19
af notifications- eller invitationsbrefven så och Keijsarens vidimeradhe
20
leigdebrefs och Edre passes öfverskickande till the evangeliske ständerne i
21
Romerske rijket hvar för sigh à part befinne vij vara godh och funderadt
22
och vette then inthet till förbättra, allenast emedan vij på then öfversände
23
lista icke finne thet Frankische och andre få creitzernes ridderskap, ty vele
24
I och them icke förgäte, men såsom andre i lijka måtto invitere, efftersom
25
vij och monde Eder theres interesse och aliggande recommendere in Nr. 9.
26
Och hvadh I uthi synnerheet förmähle uthi een Eder bijlago angående va-
27
riationen , som medh titlar skeer i Eder uthskrifninger till åthskillige ståndh
28
och ännu icke ähr af Eder resolverat, huru I ville hålla medh the Behmiske
29
och Slesiske ständer och städer, så synes oss thet vara fögha af nödhen eller
30
och skola hafva nogon effect medh sigh, efftersom en stor deel ähre fördrefne
31
och ringa eller inthed hafve till säija. Men resten mehrendeels föllier fiendens
32
partij och hoop. Och ther I skulle låta afgå till dem någre sådanne invita-
33
tionsbref och leegder, ähr till befahra, att samma ständer i stadhen för
34
tacksamheet och billigh parition skole tilläfventyrs medh vijtelser och
35
spotske ordh svare Edher tillbakar, medh mindre I och skulle förnimme
36
någre ständer eller städher i samme ländher thertill inclinere och fiendens
37
partij kunde göras svagare eller ju nogot stodho till erhålla af fienden

[p. 88] [scan. 120]


1
emoth thet vij medh slijkt ville hafva fordradh. Vij pröfve och af Eder vara
2
väl svarat then Hessiske gesandten och vette vidh sådant Edert svar inthet
3
till påminne.

4
Dem Hause Braunschweig-Lüneburg soll Restitution besetzter Orte u. Nachlaß
5
von Kontributionen und Einquartierungen nicht zugestanden werden. Es ist kein
6
Grund vorhanden, hvarföre hans [ des Herzogs Christian Ludwig ] landh icke
7
lijke medh andre må draga krigzlasten och hiälpa den till sustinera, mycket
8
mindre att han må impune draga the otta stifftiske Hildesheimiske ämbter
9
undan all last och besvär.

10
Auch das Stift Hildesheim ist zu Kontributionen u. Einquartierungen heranzu-
11
ziehen
, som ratio belli dicterandes varde. Och ähr så myckit mindre betänck-
12
iande härtill, sedan stifftet ähr restitueradt een papstisk och fiendtligh
13
herre Cuhrcölln. Men elliest egenvillige inquarteringar och plackerijen kan
14
väl hafva sine skäl, att dhe blifve instälte. Förnimme I elliest nogon för-
15
fattning i then Undersaxische creitzen vara å färde eller besluten, då söker
16
den till förhindra och förstöre, så gått I kunne, corresponderandes theröfver
17
medh feltmarskalcken, som förer vapnen.

18
Den bevuste communicanten, som Eder, her Salvi, hafver underrättadt
19
och I uthi Nr. 60. omständeligen förmäle om the fahrlige praktiker och
20
conspirationer, som emoth oss förehafves och smidies till vårt och vårt
21
käre fäderneslandz argeste, vele vij att I hålle Eder tillhanda och nyttia
22
honom så gått I kunne. Och ähre vij väl tillfridz, att I göre honom een
23
försäkring och beställning monadtligen eller åhrligen anten på thet
24
slaget I förmäle om 100 gylden om månadhen eller och på hvadh sätt
25
annat I finne bäst och låte honom, hvadh af Eder tillsagt varder, bekomma.
26
I må och gifva honom löfften till större recompence, ther han nogot synner-
27
ligit uthi een så högnödigh och förtrolig correspondence förrätter, och
28
derhoos förvissa honom, at allt skall hållas secretissime och uthan hans
29
fahra och praeiudicio …

30
P[er] B[rahe], G[ustaf] H[orn], C[arl] G[yllenhielm], P[er] B[aner],
31
G[abriel] O[xenstierna].

Dokumente