Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
26. Die Königin an Joh. Oxenstierna Stockholm 1643 September 9/19
26
Stockholm 1643 September 9/19
Kopie: RR 1005–1007
Anreise. Abwehr eines drohenden Einfalles kaiserlicher Truppen unter Krockow in
Hinterpommern u. Abwendung dieser Gefahr durch Königsmarck.
Edher skrifvelsse, her Johan Oxenstierna, daterat Bucheburgh den 22.
Augusti [ 1. September ] nästförviken, är oss den 7./17. huius väl tilkommen,
och förnimme vij deraf Eder resas förlopp ifrån Soltvädel öfver Zell,
Hanover, Stadthagen och till Bucheburgh, sampt att I vore i tanckar
begrepne förfoga Edher därifrån och till Minden, dädan I oss sedhan
skulle i underdånigheet om Edher reesa och hvadh som på ofvanbe:te
orther och furstlige hofven vore passerat och förelupit, uthförliggare ad-
vertera . Nu såsom vij låthe oss Eder tagne reesa till förbe:te furstl. hof
och örther Eder till bättre underrättelsse om humorernes och sakernes
beskaffenheet därsammestädes i Minden behaga och förvänte vidh Edher
ahnkompst till Minden nöijachtigigdt rapport
hälst på den vägen kan hafva mött och vederfahrit. Altså och emädan vij
förnimme det medh then Spanske deputerades ankompst till fredztractaten
något vill anlöpa, enkannerligen effter han berättas vara i Brüssel medh en
starck kranckheet behefftat, så att man står i tvifel om dess bettringh och
opkompst igen, och elliest dessföruthan de Frantzösiske deputeradhe icke
än förnimmas vara opbrutne och angådt resan till Munster, jemväll man
hafver däraff att befahra, att anthen nähr af principalinteressenternes de-
putheradhe någon kan af något skäligit hinder eller förfall blifva på vägen
oppehållen eller och af mindre inclination till fredh sökia draga tidhen och
åtskilliga uthflychter och förhalande och altså senare, än man hade förmodat,
ahnresa till fredztractaten, hvarigenom Eder närvahra därsammastädes
kunde i medler tijdh vara onödigh och förgäfvas, hvarföre holle vij på
det fallet rådeliget, det I och sachta och dvälias medh Edert ahnreesande till
Ossnabrügge lempandes Eder däruthi således, som I see medh dee andre
interessenternes abgesandternes och fullmächtiges ahnkompst lyda och
tillstunda tagandes så vida i acht den begärligheet till fredh, som I hafve på
vår sida att contestera, som vår respect och hvadh oss i anseende så emoot
fienden som dee andre interessenterne kan bäst ahnstå.
Wir haben vom Oberkommandanten in Hinterpommern, Nils Kagge, erfahren,
daß kaiserlicher Generalwachtmeister Krockow in Richtung Oder marschiert in der
Absicht, bei Lebus überzusetzen u. dann durch das Sternbergerland in Hinter-
pommern einzubrechen u. das Land zu ruinieren. Da dieses Gebiet zur Versorgung
der Garnisonen u. der ansehnlichen Kontributionssummen vor Schaden bewahrt
werden muß, soll E. Exz. sich mit Königsmarck in Verbindung setzen u. mit ihm
beraten, wie der Absicht Krakows begegnet werden kann. Detta skrifva vij icke
ordre-, uthan consiliivijs …
P[er] B[rahe], G[ustaf] H[orn], C[las] C[hristersson Horn], P[er] B[aner],
K[nuth] P[osse].