Person

Acta Pacis Westphalicae II C 1 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 1: 1643-1645 / Ernst Manfred Wermter
11. Joh. Oxenstierna und Salvius an die Königin Minden 1643 August 29/September 8 Pr.: Stockholm 1643 September 13/23

3
11

4

Joh. Oxenstierna und Salvius an die Königin


5
Minden 1643 August 29/September 8
6
Pr.: Stockholm 1643 September 13/23

7
Konz. J. Oxenstiernas: J. Ox. Slg. A I; Ausf.: DG, A I 1 legat. [ 1 ], 1–2

8
Anreise der Gesandten. Deputationskonvent in Frankfurt. Portugiesische Gesandt-
9
schaft . Finanzen.

10
Auf Nr. 5 u. 6. Vårt vijdare anreesande till Ossnabrygg lärer fuller effter
11
Eders Kongl:e Maij:tts nådigste meening och villia hafva sitt anstånd,
12
till dess vij förnimma, at vederpartens så till Ossnabryg som Munster, men
13
för all ting mediatorens gesandter anreesa och in locis sigh finna låtha.
14
Dee Danske skola i lögerdags vara till Ossnabryg ankomne, som Beilage A
15
uthvijsar. Af dee keijsserskes till Ossnabrygge och Munster sampt dee
16
Frantzöskes och Spaniskes item theras mediatorers commissariers till
17
Munster hafva vij ingen rätt viss effterrättelsse. Grotius och Eppstein
18
berätta uhr Paris aff den 15./25. Augusti, att dee äntå vore ther qvar och
19
ingen vissheet om theras opbrot. Een af dee Spagniske, Don Rodrigo
20
Saviedra benämbd, skall till Brussel vara ankommen. Det står alt så därhän,
21
huru sigh skyndandes varda.

22
Vij hafve i går härifrå affärdat till Ossnabrygge residenten Schäringh
23
Rosenhane med mundtelig ordre där at subsistera till vijdare beskeed och,
24
så mycket han kan, observera hvad som passerar. Där och dee Danske
25
honom om it eller annat låtha besökia, särdeles om dee orsaken till vårt
26
utheblifvande vella vetta och sig erkundiga, skall han sigh eendels på
27
deras egit sena anreesande, eendeels på vederpartens och andre interes-
28
senters utheblifvande referera med begäran, at, om dee något vist därom
29
vetta, dee då ville honom eller oss därom notificera, contesterandes därhoos
30
Eders Kongl:e Maij:tts store ijfver och promptitudinem at begynna trac-
31
taten och komma till sielfva handelen, dock alt medh fog och gott maneer.
32
Fügen Akten des Konvents der Reichsstände in Frankfurt a. M. bei

36
Laut Randnotiz bereits mit voriger Post zusammen mit einem Brief Fürstenhäusers abgegangen.
. Kunde
33
congressen in locis tractatuum sin fortgångh vinna, så förmodade vij vist,
34
at af ständerne, särdeles dee evangeliske, een part skola sigh ännu bättre
35
uthlåta, tala och finna. Med vijdare invitation och säkre leigdernes afskick-

[p. 19] [scan. 51]


1
ning till tractaten låtha vij bestå till vår ankompst till Osnabrygge i anseende,
2
at thermed äntå föga uthrättas kan, förän handelen een gångh är begynt
3
och dee, som komma villia eller tåras, ändå tijdh nogh hafva at inkomma
4
och theras interesse andraga, förän den första puncten kan blifva afhandlat.
5
Om Portugisern veele vij vänta, hvad hoos oss kan blifva sökt, och Eder
6
Kongl:e Maij:tt sedan i underdånigheet therom advertera med observantz
7
af Eders Kongl:e Maij:tts nådigste befalning. Gesandtschaftsspesen.


8
Beilage in DG, A I 1 , Legat. [ 1 ]:


9
A: 3–3’ Gustav Gustavsson an Joh. Oxenstierna. Värden 1643 August 25/September 4

10
Auf Brief Oxenstiernas aus Minden August 24/September 3. Habe gewissen Bericht, daß die
11
dänischen Gesandten in Damme übernachten und morgen in Osnabrück eintreffen werden.

Dokumente