Acta Pacis Westphalicae III C 1,1 : Diarium Chigi, 1639 - 1651, 1. Teil: Text / Konrad Repgen
1650 IX 23:
Freitag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ spedisco il 〈Fullonis〉 p⎝er⎠ Liegi, | è
da me il Torch can⎝onic⎠o di Munster
da me il Torch can⎝onic⎠o di Munster
1650 IX 24:
1650 IX 25:
Sonntag. È da me ’l can⎝onic⎠o Torch, | ch⎝e⎠ torna a Munster,
piove, e vento, non esco.
piove, e vento, non esco.
1650 IX 26:
1650 IX 27:
Dienstag. Sole, vento, acqua, è da me il P. di | S⎝an⎠ D⎝ome⎠
nico, il barone di Berlò di Liegi
nico, il barone di Berlò di Liegi
1650 IX 28:
Mittwoch. Mi scaldo la spalla, e’ panni o⎝do⎠ m⎝essa⎠ non |
esco, non vengo⎝n⎠ l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a la sera fo la lavanda
esco, non vengo⎝n⎠ l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a la sera fo la lavanda
1650 IX 29:
Donnerstag. Piove, ho le l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 10 st⎝ant⎠e a 5
ho⎝re⎠ | è da me d⎝on⎠ Gabriel de La Torre gov⎝ernator⎠e di Giuliers.
ho⎝re⎠ | è da me d⎝on⎠ Gabriel de La Torre gov⎝ernator⎠e di Giuliers.
1650 IX 30:
Freitag. Piove o⎝do⎠ m⎝essa⎠ son da me i p⎝adri⎠ Agost⎝inian⎠i,
Re|coletti, e P. Pelerin. esco, e torno sub⎝it⎠o p⎝er⎠ l’ acqua
Re|coletti, e P. Pelerin. esco, e torno sub⎝it⎠o p⎝er⎠ l’ acqua
1650 X 1:
Samstag. Sole, e vento sped⎝isc⎠o le l⎝ette⎠re a | 11 hore, piove,
e fa gra⎝n⎠ vento la sera sto al fuoco
e fa gra⎝n⎠ vento la sera sto al fuoco
1650 X 2:
1650 X 3:
1650 X 4:
Dienstag. È da me il pastor d’ Assendelf co⎝n⎠ u⎝
n⎠ altro | mis
sion⎝ar⎠io, il segr⎝etar⎠io de la contessa di Geleen co⎝n⎠ l⎝ette⎠ra.
sion⎝ar⎠io, il segr⎝etar⎠io de la contessa di Geleen co⎝n⎠ l⎝ette⎠ra.
1650 X 5:
Mittwoch. Piove, è da me ’l P. provinc⎝ial⎠e de’ Re|colletti col P.
guard⎝ian⎠o di qui, ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 17 pass⎝at⎠o
guard⎝ian⎠o di qui, ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 17 pass⎝at⎠o
1650 X 6:
1650 X 7:
Freitag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me ’l satrapa di | Montfort, il
gov⎝ernator⎠e di Giuliers, ch⎝e⎠ torna colà.
gov⎝ernator⎠e di Giuliers, ch⎝e⎠ torna colà.
1650 X 8:
Samstag. Nebbia o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me il P. Masen, | i due Tertiarii
di Liegi, co⎝n⎠ la unione co⎝n⎠ quei | d’ It⎝ali⎠a sotto il g⎝e⎠n⎝er⎠al di Roma
di Liegi, co⎝n⎠ la unione co⎝n⎠ quei | d’ It⎝ali⎠a sotto il g⎝e⎠n⎝er⎠al di Roma
1650 X 9:
Sonntag. Pranzan da me q⎝uest⎠i padri, ci vi|en il P. prior de’
Cruciferi di Colonia, ’l P. Mase⎝n⎠
Cruciferi di Colonia, ’l P. Mase⎝n⎠
1650 X 10:
1650 X 11:
Dienstag. Piove, e resta humido, e scuro al solito tutto il giorno,
scrivo p⎝er⎠ Treveri.
scrivo p⎝er⎠ Treveri.
1650 X 12:
1650 X 13:
Donnerstag. Sole, esco a 9 verso Berghchirc | è da me il P.
Girol⎝am⎠o Mulman, e ’l Pellerin o⎝do⎠ m⎝essa⎠
Girol⎝am⎠o Mulman, e ’l Pellerin o⎝do⎠ m⎝essa⎠
1650 X 14:
Freitag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me il Tertiario past⎝or⎠ in Dalen | il
P. guard⎝ian⎠o de Cappucc⎝in⎠i a 4 torna il nep⎝ot⎠e Fla|vio da Bruselles
P. guard⎝ian⎠o de Cappucc⎝in⎠i a 4 torna il nep⎝ot⎠e Fla|vio da Bruselles
1650 X 15:
1650 X 16:
Sonntag. Manda qui l’ el⎝ettor⎠e di Col⎝oni⎠a il Meternich | ch⎝e⎠
è ven⎝ut⎠o da Gulpen, ci mando Mering, vien S.A. | [ fol. 84] alle 8½
dice partir sub⎝it⎠o p⎝er⎠ Duren a cavallo, manda | poi il Metternic con u⎝n⎠
〈am⎝ic⎠o〉 b, pranza da me ’l P. Dion⎝isi⎠o Capp⎝ucci⎠no
è ven⎝ut⎠o da Gulpen, ci mando Mering, vien S.A. | [ fol. 84] alle 8½
dice partir sub⎝it⎠o p⎝er⎠ Duren a cavallo, manda | poi il Metternic con u⎝n⎠
〈am⎝ic⎠o〉 b, pranza da me ’l P. Dion⎝isi⎠o Capp⎝ucci⎠no
1650 X 17:
Montag. È piovuto, fa sole, è da me ’l | sindico alle 11, il giorno
il P. Pelerin fa vento.
il P. Pelerin fa vento.
1650 X 18:
Dienstag. Gran vento, e pioggia è da me alle 9 | l’ avvoc⎝at⎠o
Snellen, ’l P. guard⎝ian⎠o Recolleto di Munster
Snellen, ’l P. guard⎝ian⎠o Recolleto di Munster
1650 X 19:
Mittwoch. Freddo, non esco, è da me ’l P. prior | de’ Carmel⎝i
tan⎠i ho le l⎝ette⎠re di Roma del ⎝1⎠° stante
tan⎠i ho le l⎝ette⎠re di Roma del ⎝1⎠° stante
1650 X 20:
Donnerstag. Humido, è da me lo Snellen, si mette | la vetrata
grande incontro all’ entrata del coro.
grande incontro all’ entrata del coro.
1650 X 21:
Freitag. Pioggia, e poi sole, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ torna a | piovere è da
me ’l P. Vitt Agost⎝inian⎠o di Bruselles.
me ’l P. Vitt Agost⎝inian⎠o di Bruselles.
1650 X 22:
Samstag. Piove o⎝do⎠ m⎝essa⎠ spedisco le l⎝ette⎠re alle 11, | a 4
vien il P. prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, e ’l P. Mase seco.
vien il P. prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, e ’l P. Mase seco.
1650 X 23:
Sonntag. Fa sole, poi piove, è da me il go|vern⎝ator⎠e di Cheiser-
vert alle 3 ch⎝e⎠ ripiove.
vert alle 3 ch⎝e⎠ ripiove.
1650 X 24:
Montag. È da me il P. Loy di S⎝ant’⎠ Ag⎝ostin⎠o e ’l P. Mase, |
segue doppo poco sole di piovicolar sempre
segue doppo poco sole di piovicolar sempre
1650 X 25:
Dienstag. Segue l’ acqua col vento, e col t[empo] | freddo tutto
giorno, è venuto il P. Bened⎝ett⎠o prov⎝inciale⎠ Cappuc⎝cin⎠o
giorno, è venuto il P. Bened⎝ett⎠o prov⎝inciale⎠ Cappuc⎝cin⎠o
1650 X 26:
1650 X 27:
Donnerstag. Hiersera venner le l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 17 di |
⎝settem⎠bre stamat⎝tin⎠a pranza da me ’l Bened⎝ett⎠o e ’l P. guard⎝ian⎠o
⎝settem⎠bre stamat⎝tin⎠a pranza da me ’l Bened⎝ett⎠o e ’l P. guard⎝ian⎠o
1650 X 28:
1650 X 29:
1650 X 30:
1650 X 31:
1650 XI 1:
Dienstag. Fo la comun⎝ion⎠e in casa | è da me il P. Giesuito
circa la Tertiaria penitente
circa la Tertiaria penitente
1650 XI 2:
Mittwoch. Fo imbiancare, a 3 è da me il P. Le|odio prov⎝incial⎠e
Cappucc⎝in⎠o ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 15 ⎝otto⎠bre
Cappucc⎝in⎠o ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 15 ⎝otto⎠bre
1650 XI 3:
Donnerstag. Piove tutta notte, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ vien da | me il P.
Masen tornato di Colonia.
Masen tornato di Colonia.
1650 XI 4:
1650 XI 5:
Samstag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ piove fo dipignere a furia, | spedisco le
l⎝ette⎠re a 11 piglio la teriaca a 10 hore.
l⎝ette⎠re a 11 piglio la teriaca a 10 hore.
1650 XI 6:
1650 XI 7:
Montag. Fresco. il 3 fu f⎝att⎠o v⎝escov⎠o di Paderb⎝orn⎠a il Rech |
alle 4 vien il Latomo da Colonia
alle 4 vien il Latomo da Colonia
1650 XI 8:
Dienstag. Vario, fo scortare, e ristregnere | la tavola pel trucco
preparo ’l processo d⎝e⎠l Leye⎝n⎠
preparo ’l processo d⎝e⎠l Leye⎝n⎠
1650 XI 9:
1650 XI 10:
1650 XI 11:
Freitag. Il P. Masen mi porta il suo | libro in 8⎝°⎠, esamino il
P. Bened⎝ett⎠o Lamberti, piove
P. Bened⎝ett⎠o Lamberti, piove
1650 XI 12:
1650 XI 13:
1650 XI 14:
1650 XI 15:
Dienstag. Buon tempo, il nep⎝ot⎠e va al bagno | dell’ imp⎝er⎠a-
tore è da me q⎝ues⎠to P. Can⎝onic⎠o fr⎝at⎠el⎝lo⎠ del plen⎝ipotentiar⎠io Crane
tore è da me q⎝ues⎠to P. Can⎝onic⎠o fr⎝at⎠el⎝lo⎠ del plen⎝ipotentiar⎠io Crane
1650 XI 16:
Mittwoch. Vien da me il P. Lem del Giesù | ho le l⎝ette⎠re di
R⎝om⎠a de’ 29 del passato.
R⎝om⎠a de’ 29 del passato.
1650 XI 17:
Donnerstag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ parlo al P. Minimo e ’l Lapide | si
gioca al trucco, accomodato.
gioca al trucco, accomodato.
1650 XI 18:
Freitag. Nebbia o⎝do⎠ m⎝essa⎠, scrivo lettere, e ’l La|tomo
copia il processo per Treveri.
copia il processo per Treveri.
1650 XI 19:
Samstag. Oscuro, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ spedisco il dispaccio | a 12
hore, vengon l⎝ette⎠re di Liegi del Clero ⎝Seconda⎠rio.
hore, vengon l⎝ette⎠re di Liegi del Clero ⎝Seconda⎠rio.
1650 XI 20:
Sonntag. Tempo grasso, ho l⎝ette⎠re di M⎝onte⎠ Acuto | e di
Fr⎝anci⎠a, ch ’l card⎝inal⎠e e Benf⎝ort⎠ escira⎝n⎠ di Parigi
Fr⎝anci⎠a, ch ’l card⎝inal⎠e e Benf⎝ort⎠ escira⎝n⎠ di Parigi
1650 XI 21:
1650 XI 22:
1650 XI 23:
Mittwoch. Sole, il nep⎝ot⎠e coli’ Abbon|danti, e
m⎝aest⎠ro di
casa a 7½ parton per Liegi b in carroz|za a 6 è da me ’l P. confessor di
Mile, il 〈retor〉 del | Liegese, ’l P. guard⎝ian⎠o Recolletto, il P. pre
d⎝icator⎠e del Giesù ch⎝e⎠ | gioca al trucco, esco a spasso, vedo la caval-
laria | dell’ el⎝ettor⎠e di Colonia, ch⎝e⎠ passa a Liegi
casa a 7½ parton per Liegi b in carroz|za a 6 è da me ’l P. confessor di
Mile, il 〈retor〉 del | Liegese, ’l P. guard⎝ian⎠o Recolletto, il P. pre
d⎝icator⎠e del Giesù ch⎝e⎠ | gioca al trucco, esco a spasso, vedo la caval-
laria | dell’ el⎝ettor⎠e di Colonia, ch⎝e⎠ passa a Liegi
1650 XI 24:
1650 XI 25:
1650 XI 26:
1650 XI 27:
Sonntag. Gran vento, e poi pioggia a 3 | vien da me il can⎝onic⎠o
Torch pel proc⎝ess⎠o dell’ elet|to di Munster a lungo
Torch pel proc⎝ess⎠o dell’ elet|to di Munster a lungo
1650 XI 28:
1650 XI 29:
1650 XI 30:
1650 XII 1:
Donnerstag. [
fol. 86]
Mancano le l⎝ette⎠re d’ Italia | esamino
un P. Gies⎝uit⎠a d’ Embrica, e ’l P. Staal, ch⎝e⎠ poi | è da me, e ’l P. ret
t⎝or⎠e col P. Pelerin, e ’l P. pred⎝icator⎠e con l’ | apost⎝at⎠a già Cap
p⎝ucci⎠no, e ’l suffrag⎝ane⎠o di Munster.
un P. Gies⎝uit⎠a d’ Embrica, e ’l P. Staal, ch⎝e⎠ poi | è da me, e ’l P. ret
t⎝or⎠e col P. Pelerin, e ’l P. pred⎝icator⎠e con l’ | apost⎝at⎠a già Cap
p⎝ucci⎠no, e ’l suffrag⎝ane⎠o di Munster.
1650 XII 2:
1650 XII 3:
1650 XII 4:
1650 XII 5:
1650 XII 6:
1650 XII 7:
1650 XII 8:
Donnerstag. Vengono le l⎝ette⎠re di Ro|ma de 19 del pass⎝at⎠o,
e di Siena q⎝uel⎠le de 3 〈 〉 che mancavano fino a 21 del medesimo
e di Siena q⎝uel⎠le de 3 〈 〉 che mancavano fino a 21 del medesimo
1650 XII 9:
1650 XII 10:
1650 XII 11:
1650 XII 12:
Montag. Il Latomo con Leonardo va a | Liegi, si è disfatta
la neve, e fa sole, | e si raffredda il tempo assai bene
la neve, e fa sole, | e si raffredda il tempo assai bene
1650 XII 13:
1650 XII 14:
1650 XII 15:
1650 XII 16:
1650 XII 17:
1650 XII 18:
Sonntag. Freddo, il Latomo torna a Colo|nia, vien da me il
P. Gies⎝uit⎠a che predica a la cap|pella circa l’ apost⎝at⎠a già Cappuc⎝cin⎠o
P. Gies⎝uit⎠a che predica a la cap|pella circa l’ apost⎝at⎠a già Cappuc⎝cin⎠o
1650 XII 19:
1650 XII 20:
1650 XII 21:
1650 XII 22:
Donnerstag. Gran ghiaccio, il nep⎝ot⎠e cavalca, | vien nuova
ch⎝e⎠ i Fr⎝ance⎠si han ripreso Retel
ch⎝e⎠ i Fr⎝ance⎠si han ripreso Retel
1650 XII 23:
1650 XII 24:
Samstag. [
fol. 87’] Segue ’l gra⎝n⎠ ghiaccio, | spedisco le
lettere a 11 hore, e mi ritiro
lettere a 11 hore, e mi ritiro
1650 XII 25:
1650 XII 26:
1650 XII 27:
Dienstag. Si è disfatta la neve, e fa | tempo dolce, io gioco più
hore al trucco co⎝n⎠ | questi di casa, madama piglia una lepre.
hore al trucco co⎝n⎠ | questi di casa, madama piglia una lepre.
1650 XII 28:
Mittwoch. Torna con la brina il freddo, e ’l | vento, non vengono
lettere di Italia, ma | solo di Colonia, di Mastrict, e di Vestfalia
lettere di Italia, ma | solo di Colonia, di Mastrict, e di Vestfalia
1650 XII 29:
Donnerstag. Vento violento, la sera a notte | vengono le
lettere di Fiandra, e la mattina | son venute di Col⎝oni⎠a, e di Vestfalia
lettere di Fiandra, e la mattina | son venute di Col⎝oni⎠a, e di Vestfalia
1650 XII 30:
1650 XII 31:
Samstag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ vien da me il P. guardiano | de’
Cappuccini mentre che fo il dispaccio alle | 11 hore, e parla circa il caso
di hieri, il gior|no fo esercitio al trucco con q⎝ues⎠ti di casa.
Cappuccini mentre che fo il dispaccio alle | 11 hore, e parla circa il caso
di hieri, il gior|no fo esercitio al trucco con q⎝ues⎠ti di casa.
1651 I 1:
1651 I 2:
1651 I 3:
Dienstag. Sole, ch⎝e⎠ comincia a disfare la | neve, è da me ’l P.
Cappucc⎝in⎠o pred⎝icator⎠e della Caplpella per causa matrimoniale.
Cappucc⎝in⎠o pred⎝icator⎠e della Caplpella per causa matrimoniale.
1651 I 4:
1651 I 5:
1651 I 6:
Freitag. Epifania. Hiersera magnai a letto, | come fo hoggi ritirato
p⎝er⎠ la infreddagione, o⎝do⎠ | m⎝essa⎠ vengono poi le l⎝ette⎠re di Fiandra.
p⎝er⎠ la infreddagione, o⎝do⎠ | m⎝essa⎠ vengono poi le l⎝ette⎠re di Fiandra.
1651 I 7:
1651 I 8:
1651 I 9:
1651 I 10:
Dienstag. [
fol. 88’] Scrivo in Fiandra | sta piovoso, et humido,
mi trattengo | a passegiare al trucco.
mi trattengo | a passegiare al trucco.
1651 I 11:
Mittwoch. Segue il tempo humido, et a | sera piove, non vengono
le lettere di Italia | è da me a lungo il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini
le lettere di Italia | è da me a lungo il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini
1651 I 12:
Donnerstag. Piove, son da me il P. rettore | de’ Gies⎝uit⎠i e ’l P.
Lem, vengono l⎝ette⎠re di Colonia so|lam⎝ente⎠ io gioco al trucco.
Lem, vengono l⎝ette⎠re di Colonia so|lam⎝ente⎠ io gioco al trucco.
1651 I 13:
Freitag. Vento, e pioggia ch⎝e⎠ 〈 〉
la testa | il s⎝ig.⎠ Gug-
lielmo ha febbre catarrale, io o⎝do⎠ m⎝essa⎠, e | sto meglio del mio catarro.
lielmo ha febbre catarrale, io o⎝do⎠ m⎝essa⎠, e | sto meglio del mio catarro.
1651 I 14:
Samstag. Piovoso, ⎝odo⎠ m⎝essa⎠ alle 10 vengo|no le lettere di
Roma de 17 e de’ 24 del mese | passato, spedisco le mie alle 12
Roma de 17 e de’ 24 del mese | passato, spedisco le mie alle 12
1651 I 15:
1651 I 16:
Montag. Mette neve, è da me ’l P. Pelerin | la mattina che esco
dall’ altare, ci torna poi | il giorno, che cessa di metter neve
dall’ altare, ci torna poi | il giorno, che cessa di metter neve
1651 I 17:
Dienstag. Si alza la neve, pel tempo aspro o⎝do⎠ m⎝essa⎠ | poi mi
ritiro a scrivere per Treveri, e per | Italia, e a far l’ indice a’ registri
ritiro a scrivere per Treveri, e per | Italia, e a far l’ indice a’ registri
1651 I 18:
1651 I 19:
1651 I 20:
Freitag. Sole, ma grandiss⎝im⎠o freddo, o⎝do⎠ | m⎝essa⎠ ghiaccia
il canal di cucina, poi si leva | [ fol. 89] il vento non vengono lettere, se
non di Parigi | vecchie, e di Treveri per Colonia, mando d⎝on⎠ Severo |
a far la corrett⎝ion⎠e al’ abbad⎝ess⎠a di Porceto.
il canal di cucina, poi si leva | [ fol. 89] il vento non vengono lettere, se
non di Parigi | vecchie, e di Treveri per Colonia, mando d⎝on⎠ Severo |
a far la corrett⎝ion⎠e al’ abbad⎝ess⎠a di Porceto.
1651 I 21:
1651 I 22:
Sonntag. Vento australe si disfà tutta | la neve, non vengono né
meno hoggi lettere | de’ Paesi Bassi, si seppelisce q⎝ues⎠to portinaro.
meno hoggi lettere | de’ Paesi Bassi, si seppelisce q⎝ues⎠to portinaro.
1651 I 23:
1651 I 24:
Dienstag. Segue di pioviginare, e far | vento, ho due dispacci di
Bruselles, et van | di Parigi, ma con poch⎝e⎠ nuove.
Bruselles, et van | di Parigi, ma con poch⎝e⎠ nuove.
1651 I 25:
1651 I 26:
Donnerstag. Piove, e fa vento, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ Giorgio | segue col
male a’ denti, e guancia enfiata, e | però a sera ci viene il medico.
male a’ denti, e guancia enfiata, e | però a sera ci viene il medico.
1651 I 27:
Freitag. Tuttavia piove, e con vento, o⎝do⎠ | m⎝essa⎠ Giorgio
piglia la medicina, e sta meglio | è da me il cognato dell’ abbadessa di
Porceto c⎝on⎠ | Lagenhachen p⎝er⎠ giustificare il f⎝att⎠o di q⎝uel⎠la cena
⎝etc.⎠ | [ fol. 89’] alle 3 è da me il nuovo ab⎝bat⎠e de’ Canonici | Reg⎝olar⎠i
di Closten Rad p⎝er⎠ sua elett⎝ion⎠e
piglia la medicina, e sta meglio | è da me il cognato dell’ abbadessa di
Porceto c⎝on⎠ | Lagenhachen p⎝er⎠ giustificare il f⎝att⎠o di q⎝uel⎠la cena
⎝etc.⎠ | [ fol. 89’] alle 3 è da me il nuovo ab⎝bat⎠e de’ Canonici | Reg⎝olar⎠i
di Closten Rad p⎝er⎠ sua elett⎝ion⎠e
1651 I 28:
1651 I 29:
1651 I 30:
1651 I 31:
1651 II 1:
1651 II 2:
Donnerstag. Oscuro, vengon di Colonia i libri | del P. Chircher
de Musurgia, e del P. Sf⎝orza⎠ Pal|avicino, e ’l regalo del von der Leyen
de Musurgia, e del P. Sf⎝orza⎠ Pal|avicino, e ’l regalo del von der Leyen
1651 II 3:
1651 II 4:
1651 II 5:
1651 II 6:
1651 II 7:
1651 II 8:
1651 II 9:
1651 II 10:
1651 II 11:
1651 II 12:
1651 II 13:
1651 II 14:
1651 II 15:
Mittwoch. Vento, e humido, il s⎝ig.⎠ Ridol|fi si comincia a
levare, e arriva a veder gio|care al trucco il P. Michele, e ’l nep⎝ot⎠e
levare, e arriva a veder gio|care al trucco il P. Michele, e ’l nep⎝ot⎠e
1651 II 16:
Donnerstag. Vento gagliardo, e poi segue | la pioggia, il s⎝ig.⎠
Ridolfi si leva, e magna | a basso, non vengon l⎝ette⎠re alcune
Ridolfi si leva, e magna | a basso, non vengon l⎝ette⎠re alcune
1651 II 17:
1651 II 18:
1651 II 19:
Sonntag. Vento gagliardo, riposo poco | piglio l’ alchermes
o⎝do⎠ m⎝essa⎠, piove, a sera | vengon l⎝ette⎠re di Parigi degli 11 che il
car⎝dinale⎠ | era escito, e dato l’ arresto del parlam⎝ent⎠o | contro S.Em.
il 9 tempo 15 g⎝ior⎠ni a escire del | regno con tutti i suoi parenti.
o⎝do⎠ m⎝essa⎠, piove, a sera | vengon l⎝ette⎠re di Parigi degli 11 che il
car⎝dinale⎠ | era escito, e dato l’ arresto del parlam⎝ent⎠o | contro S.Em.
il 9 tempo 15 g⎝ior⎠ni a escire del | regno con tutti i suoi parenti.
1651 II 20:
1651 II 21:
1651 II 22:
1651 II 23:
1651 II 24:
1651 II 26:
1651 II 27:
1651 II 28:
Dienstag. Segue il freddo grande io o⎝do⎠ m⎝essa⎠ | [
fol. 91’] i
Turenesi vanno verso Limburg, è da me | q⎝ues⎠to sindico con la nuova
p⎝er⎠ parte de’ consoli | ch⎝e⎠ hanno accetate qua le monach⎝e⎠ della
Visi|tat⎝ion⎠e di m⎝ons.⎠ di Sales in mio riguardo: è da me | il prete Rein-
bach co⎝n⎠ l⎝ette⎠ra del card⎝inal⎠e Orsino
Turenesi vanno verso Limburg, è da me | q⎝ues⎠to sindico con la nuova
p⎝er⎠ parte de’ consoli | ch⎝e⎠ hanno accetate qua le monach⎝e⎠ della
Visi|tat⎝ion⎠e di m⎝ons.⎠ di Sales in mio riguardo: è da me | il prete Rein-
bach co⎝n⎠ l⎝ette⎠ra del card⎝inal⎠e Orsino
1651 III 1:
Mittwoch. ⎝Quattuor⎠ temp⎝or⎠a. Segue il | ghiaccio, e ’l freddo,
ho le lettere di Ro|ma degli 11 di febbr⎝ar⎠o
ho le lettere di Ro|ma degli 11 di febbr⎝ar⎠o
1651 III 2:
1651 III 3:
1651 III 4:
1651 III 5:
1651 III 6:
1651 III 7:
1651 III 8:
Mittwoch. Più freddo, ma con sole, o⎝do⎠ m⎝essa⎠, | fo esercitio
al trucco, vengon altre lettere di | Colonia, ghiaccia più forte a sera
al trucco, vengon altre lettere di | Colonia, ghiaccia più forte a sera
1651 III 9:
1651 III 10:
1651 III 11:
1651 III 12:
1651 III 13:
Montag. Ghiaccio, e sole rispedisco il mes|sagg⎝ier⎠o p⎝er⎠Liegi,
ch⎝e⎠ venne sabbato, fo al trucco, | vien da me la sera il P. Pelerin.
ch⎝e⎠ venne sabbato, fo al trucco, | vien da me la sera il P. Pelerin.
1651 III 14:
1651 III 15:
Mittwoch. Vengon l⎝etter⎠e d’ It⎝ali⎠a, e sono | di Roma de’ 25
del passato, muore il vecchio | Mantovano ch⎝e⎠ ha cura de’ pupilli
del passato, muore il vecchio | Mantovano ch⎝e⎠ ha cura de’ pupilli
1651 III 16:
1651 III 17:
1651 III 18:
1650 III 19:
Sonntag. Brina, e ghiaccio ma bel so|e, vengono alle 12
l⎝ette⎠re di Liegi, et a ⎝2⎠ q⎝uel⎠le | di Fiandra, e di Parigi, fo al trucco.
l⎝ette⎠re di Liegi, et a ⎝2⎠ q⎝uel⎠le | di Fiandra, e di Parigi, fo al trucco.
1651 III 20:
1651 III 21:
1651 III 22:
1651 III 23:
1651 III 24:
1651 III 25:
1651 III 26:
1651 III 27:
1651 III 28:
1651 III 29:
1651 III 30:
1651 III 31:
1651 IV 1:
1651 IV 2:
1651 IV 3:
1651 IV 4:
Dienstag. Piove, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ vien da me ’l s⎝ig.⎠ Pavolo |
Mancini col Fabri. poi il s⎝ig.⎠ Ondedei, alle 12 son | da S. Em.,
entra in mia carrozza b col Pimentel, | mio nep⎝ot⎠e, e ’l Guglelmi, l’ ac-
compagno p⎝er⎠ un hora | fin fuor d’ Horn d, piove, e fa sole
Mancini col Fabri. poi il s⎝ig.⎠ Ondedei, alle 12 son | da S. Em.,
entra in mia carrozza b col Pimentel, | mio nep⎝ot⎠e, e ’l Guglelmi, l’ ac-
compagno p⎝er⎠ un hora | fin fuor d’ Horn d, piove, e fa sole
1651 IV 5:
1651 IV 6:
1651 IV 7:
Venerdì S⎝an⎠to. Humido, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ ad alta vien da me |
il co⎝nte⎠ Gio⎝vanni⎠ Ernesto di Nassau, mi scuso p⎝er⎠ hora di or|di-
narlo, e offerisco tra un mese, il messaggier | di Col⎝oni⎠a porta ch⎝e⎠ ’l 5
S.Em. arrivò a Bruil.
il co⎝nte⎠ Gio⎝vanni⎠ Ernesto di Nassau, mi scuso p⎝er⎠ hora di or|di-
narlo, e offerisco tra un mese, il messaggier | di Col⎝oni⎠a porta ch⎝e⎠ ’l 5
S.Em. arrivò a Bruil.
1651 IV 8:
Sabbato S⎝an⎠to. Piove o⎝do⎠ m⎝essa⎠ ad alto, fa sole, è da | me
’l s⎝ig.⎠ Gio⎝vanni⎠ Oldoni di Liegi che viene di Roma
’l s⎝ig.⎠ Gio⎝vanni⎠ Oldoni di Liegi che viene di Roma
1651 IV 9:
1651 IV 10:
1651 IV 11:
1651 IV 12:
Mittwoch. Vento, e sole, torna da Bruill Si|mone alle 12 ho
l⎝ette⎠re di Liegi dell’ Abbondanti | ordino la cop⎝er⎠ta p⎝er⎠ la lettiga.
l⎝ette⎠re di Liegi dell’ Abbondanti | ordino la cop⎝er⎠ta p⎝er⎠ la lettiga.
1651 IV 13:
1651 IV 14:
Freitag. Fresco, visito la chiesa de’ Recollet|ti, la Cappella, e
S⎝ant’⎠ Adalberto, vedo lo Stienone | il giorno torna a piovere
S⎝ant’⎠ Adalberto, vedo lo Stienone | il giorno torna a piovere
1651 IV 15:
1651 IV 16:
1651 IV 17:
1651 IV 18:
1651 IV 19:
1651 IV 20:
1651 IV 21:
1651 IV 22:
1651 IV 23:
Sonntag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ ascolto il P. Recollet|to ch⎝e⎠ andava
a R⎝om⎠a, e poi torna in Fiandra, | rimetto il P. Tertiario di Liegi ad altro
giorno, | [ fol. 95] ho pieghi di Fr⎝anci⎠a p⎝er⎠ quei del s⎝ig.⎠ card⎝inal⎠e
Mazz⎝arin⎠o a 5 | esco p⎝er⎠ q⎝uel⎠la di Porceto. hiersera feci la lavanda
a R⎝om⎠a, e poi torna in Fiandra, | rimetto il P. Tertiario di Liegi ad altro
giorno, | [ fol. 95] ho pieghi di Fr⎝anci⎠a p⎝er⎠ quei del s⎝ig.⎠ card⎝inal⎠e
Mazz⎝arin⎠o a 5 | esco p⎝er⎠ q⎝uel⎠la di Porceto. hiersera feci la lavanda
1651 IV 24:
1651 IV 25:
1651 IV 26:
1651 IV 27:
1651 IV 28:
Freitag. Cresce il freddo, si sta al fuo|co, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ piglio il
zuccaro solito scrivo l⎝ette⎠re, | mi scuso dal P. guard⎝ian⎠o de Recolletti
zuccaro solito scrivo l⎝ette⎠re, | mi scuso dal P. guard⎝ian⎠o de Recolletti
1651 IV 29:
1651 IV 30:
1651 V 1:
1651 V 2:
1651 V 3:
1651 V 4:
1651 V 5:
1651 V 6:
Samstag. Stanotte è piovuto, e segue | alle 11 hore spedisco le
lettere p⎝er⎠ Italia, | e sto a veder al trucco.
lettere p⎝er⎠ Italia, | e sto a veder al trucco.
1651 V 7:
1651 V 8:
1651 V 9:
Dienstag. [
fol. 96]
Piovoso, passan de’ Fr⎝ances⎠i di | Bruel del
s⎝ig.⎠ card⎝inal⎠e Mazzar⎝in⎠i a 3 è da me il P. Ant⎝oni⎠o Cap|pucc⎝in⎠o
Niccolars, che vien di Giuliers a’ bagni, sole, et | acqua, a 5 sono a Ottonot-
ti, ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 22 apr⎝il⎠e
s⎝ig.⎠ card⎝inal⎠e Mazzar⎝in⎠i a 3 è da me il P. Ant⎝oni⎠o Cap|pucc⎝in⎠o
Niccolars, che vien di Giuliers a’ bagni, sole, et | acqua, a 5 sono a Ottonot-
ti, ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 22 apr⎝il⎠e
1651 V 10:
1651 V 11:
1651 V 12:
Freitag. Piovoso, mando Simone con un cocchie |ro, e’ cavalli
baii a la fiera a Mastrict, spedisco | lo spaccio p⎝er⎠ Italia alle 11 ’l nep⎝ot⎠e
visita il co⎝nte⎠ Gle|en, ch⎝e⎠ se ne va, è da me ’l P. Critero, viene l’ |
Abbond⎝ant⎠i b e’ dep⎝utat⎠i del Clero ⎝Seconda⎠rio di Liegi
baii a la fiera a Mastrict, spedisco | lo spaccio p⎝er⎠ Italia alle 11 ’l nep⎝ot⎠e
visita il co⎝nte⎠ Gle|en, ch⎝e⎠ se ne va, è da me ’l P. Critero, viene l’ |
Abbond⎝ant⎠i b e’ dep⎝utat⎠i del Clero ⎝Seconda⎠rio di Liegi
1651 V 13:
1651 V 14:
1651 V 15:
1651 V 16:
1651 V 17:
Mittwoch. Tempo dolce, si sagna l’ Abbon|danti a 9 esco p⎝er⎠ la
porta di Porceto, la sera alle | 5 esco per l’ altra di S⎝an⎠ Iacomo. mi lavo.
porta di Porceto, la sera alle | 5 esco per l’ altra di S⎝an⎠ Iacomo. mi lavo.
1651 V 18:
Donnerstag. L’ Ascensione. Piove, e fa fresco, | vengono i depu-
tati degli Stati di Liegi, e | gli rimetto a domani, fo eserc⎝iti⎠o al trucco.
tati degli Stati di Liegi, e | gli rimetto a domani, fo eserc⎝iti⎠o al trucco.
1651 V 19:
1651 V 20:
1651 V 21:
1651 V 22:
Montag. Son da me il P. Ottersted e ’l P. Hasio | ch⎝e⎠ tornano
a Colonia col P. Gio⎝vanni⎠ Antonii, pran|zan da me i deput⎝at⎠i degli
Stati, e del Clero ⎝Secondar⎠io | di Liegi doppo la stipulat⎝ion⎠e dell’
accordo a 6 | mando lor le l⎝ette⎠re di risp⎝ost⎠a e tre an⎝nell⎠i co⎝n⎠ occhii
di 〈...〉
a Colonia col P. Gio⎝vanni⎠ Antonii, pran|zan da me i deput⎝at⎠i degli
Stati, e del Clero ⎝Secondar⎠io | di Liegi doppo la stipulat⎝ion⎠e dell’
accordo a 6 | mando lor le l⎝ette⎠re di risp⎝ost⎠a e tre an⎝nell⎠i co⎝n⎠ occhii
di 〈...〉
1651 V 23:
Dienstag. [
fol. 97]
Sole, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ piglio il | brodo circa le
8 e esco a sei, e passeggio presso | le forch⎝e⎠, i Liegesi son partite alle 3 di
ritorno. | son da me il P. Ant⎝oni⎠o Blavier Convent⎝ual⎠e, il P. Cri|tero
Agost⎝inian⎠o, il P. Carmelita di Col⎝oni⎠a ho l⎝ette⎠re di | Roma de’ 6 di
q⎝ues⎠to mese
8 e esco a sei, e passeggio presso | le forch⎝e⎠, i Liegesi son partite alle 3 di
ritorno. | son da me il P. Ant⎝oni⎠o Blavier Convent⎝ual⎠e, il P. Cri|tero
Agost⎝inian⎠o, il P. Carmelita di Col⎝oni⎠a ho l⎝ette⎠re di | Roma de’ 6 di
q⎝ues⎠to mese
1651 V 24:
1651 V 25:
1651 V 26:
1651 V 27:
1651 V 28:
1651 V 29:
1651 V 30:
1651 V 31:
1651 VI 1:
1651 VI 2:
1651 VI 3:
1651 VI 4:
1651 VI 5:
1651 VI 6:
Dienstag. Segue, piglio il brodo esco a | 8 hore all’ acqua dello
Snetter torno a 11 | torna q⎝ues⎠to P. prior di Col⎝oni⎠a è da me ’l Gies⎝ui
t⎠a circa la | m⎝adre⎠ Sidronia Tertiaria, è da me il conte di | [ fol. 98]
Rechen a lungo ho lettere di Roma de 20 del mese passato, e non esco.
Snetter torno a 11 | torna q⎝ues⎠to P. prior di Col⎝oni⎠a è da me ’l Gies⎝ui
t⎠a circa la | m⎝adre⎠ Sidronia Tertiaria, è da me il conte di | [ fol. 98]
Rechen a lungo ho lettere di Roma de 20 del mese passato, e non esco.
1651 VI 7:
1651 VI 8:
1651 VI 9:
1651 VI 10:
1651 VI 11:
1651 VI 12:
1651 VI 13:
1651 VI 14:
1651 VI 15:
1651 VI 16:
1651 VI 17:
1651 VI 18:
1651 VI 19:
1651 VI 21:
1651 VI 22:
1651 VI 23:
1651 VI 24:
1651 VI 25:
1651 VI 26:
Montag. Se ne va il s⎝ig.⎠ Prom⎝ontor⎠io e d⎝otto⎠r Verhorst, |
fa caldo, mi alleggerisco affatto è da me ’l pa|stor di S⎝anta⎠ Colomba, e ’l
prior di q⎝ues⎠ti p⎝ad⎠ri di Colonia. | è vento, passa caval⎝ie⎠r p⎝er⎠ Fian-
dra, compro dal Valtel|linese, ’l nep⎝ot⎠e visita mad⎝am⎠a Rochet, io ’l
s⎝ig.⎠ Brun | ma è imped⎝it⎠o al bagno, vo per la città
fa caldo, mi alleggerisco affatto è da me ’l pa|stor di S⎝anta⎠ Colomba, e ’l
prior di q⎝ues⎠ti p⎝ad⎠ri di Colonia. | è vento, passa caval⎝ie⎠r p⎝er⎠ Fian-
dra, compro dal Valtel|linese, ’l nep⎝ot⎠e visita mad⎝am⎠a Rochet, io ’l
s⎝ig.⎠ Brun | ma è imped⎝it⎠o al bagno, vo per la città
1651 VI 27:
Dienstag. Piove, è da me ’l P. rett⎝or⎠e, e P. Masen | ho le l⎝ette⎠
re di R⎝om⎠a de 10 di giugno, esco p⎝er⎠ la città
re di R⎝om⎠a de 10 di giugno, esco p⎝er⎠ la città
1651 VI 28:
1651 VI 29:
1651 VI 30:
Freitag. Humido, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me ’l com⎝endator⎠e Gleen
piovigina esco a ⎝sei⎠ p⎝er⎠ la porta vicina
piovigina esco a ⎝sei⎠ p⎝er⎠ la porta vicina
1651 VII 1:
1651 VII 2:
Sonntag. Segue dolermi la testa e i | denti: a 3 visito il sig.
Brun, esco p⎝er⎠ | la porta di S⎝an⎠ Iacomo.
Brun, esco p⎝er⎠ | la porta di S⎝an⎠ Iacomo.
1651 VII 3:
1651 VII 4:
1651 VII 5:
Mittwoch. Scrivo, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è bruciata la casa | dove andai
a veder le fornici
a veder le fornici
1651 VII 6:
1651 VII 7:
Freitag. [
fol. 100] Piovoso, uso l’ acqua del me|dico Meriana,
o⎝do⎠ m⎝essa⎠ si accomoda la carrozza
o⎝do⎠ m⎝essa⎠ si accomoda la carrozza
1651 VII 8:
1651 VII 9:
1651 VII 10:
1651 VII 11:
1651 VII 12:
1651 VII 13:
1651 VII 14:
1651 VII 15:
1651 VII 16:
Sonntag. [
fol. 100’] Avviso ch⎝e⎠ Condé si | è ritirato di nuovo,
e 〈Meran〉 sia a Brulle | la sera esco p⎝er⎠ la porta di S⎝an⎠ Iac⎝om⎠o Alta
e 〈Meran〉 sia a Brulle | la sera esco p⎝er⎠ la porta di S⎝an⎠ Iac⎝om⎠o Alta
1651 VII 17:
1651 VII 18:
Dienstag. Sole
, la sera esco fino al Gel|trude ho l⎝ette⎠re di
R⎝om⎠a del ⎝1⎠ st⎝ant⎠e si scusa il | condotto di questi p⎝ad⎠ri dell’ acqua
R⎝om⎠a del ⎝1⎠ st⎝ant⎠e si scusa il | condotto di questi p⎝ad⎠ri dell’ acqua
1651 VII 19:
Mittwoch. È da me ’l P. Certosino di | Treveri, il P. Ant⎝oni⎠i
rett⎝or⎠e di Fulda, esco p⎝er⎠ | la porta alta di S⎝an⎠ Iacomo
rett⎝or⎠e di Fulda, esco p⎝er⎠ | la porta alta di S⎝an⎠ Iacomo
1651 VII 20:
Donnerstag. Alle 8 è da me il P. Antonii, | ch⎝e⎠ se ne torna,
la sera vo fino a Otto|notti, si scava qui il canal pel giardino.
la sera vo fino a Otto|notti, si scava qui il canal pel giardino.
1651 VII 21:
1651 VII 22:
Samstag. Nebbia o⎝do⎠ m⎝essa⎠ fo il dispaccio | alle 10 hore,
il giorno sto a veder stagna|re i canali di piombo
il giorno sto a veder stagna|re i canali di piombo
1651 VII 23:
1651 VII 24:
Montag. Muore il caval sold⎝at⎠o del Ver|ne, e di altri mali,
accomo odo la dattiloteca, | fa fresco, si rimette il fieno
accomo odo la dattiloteca, | fa fresco, si rimette il fieno
1651 VII 25:
Dienstag. Il giorno esco p⎝er⎠ S⎝an⎠ Iacomo | ho l⎝ette⎠re di
Roma degli 8 stante.
Roma degli 8 stante.
1651 VII 26:
1651 VII 27:
Donnerstag. Fresco, scrivo l⎝ette⎠re; il giorno | si mettono più
canali di piombo da q⎝ues⎠ti padri | alle 5 son verso San Cornelio
canali di piombo da q⎝ues⎠ti padri | alle 5 son verso San Cornelio
1651 VII 28:
1651 VII 29:
1651 VII 30:
Sonntag. A 10 è da me ’l co⎝nte⎠ Reche⎝n⎠ ch⎝e⎠ viene | di
Dusseldorp, ho l⎝ette⎠re di Sp⎝agn⎠a ch⎝e⎠ nacq⎝u⎠e una infanta | il 12 di
q⎝ues⎠to mese, a 2 è da me m. de La Cardoniera | con l⎝ette⎠ra del s⎝ig.⎠
card⎝inal⎠e Mazzar⎝in⎠i; a 3 visito la c⎝ontes⎠sa di Gleen | poi so⎝n⎠ a S⎝an⎠
Ignatio al vespero.
Dusseldorp, ho l⎝ette⎠re di Sp⎝agn⎠a ch⎝e⎠ nacq⎝u⎠e una infanta | il 12 di
q⎝ues⎠to mese, a 2 è da me m. de La Cardoniera | con l⎝ette⎠ra del s⎝ig.⎠
card⎝inal⎠e Mazzar⎝in⎠i; a 3 visito la c⎝ontes⎠sa di Gleen | poi so⎝n⎠ a S⎝an⎠
Ignatio al vespero.
1651 VII 31:
1651 VIII 1:
1651 VIII 2:
1651 VIII 3:
1651 VIII 4:
Freitag. Mi levo tardi o⎝do⎠ m⎝essa⎠, scrivo lettere | la sera
alle 5 esco per la p⎝or⎠ta di Porceto.
alle 5 esco per la p⎝or⎠ta di Porceto.
1651 VIII 5:
Samstag. Spedisco lo spaccio alle 10 hore | il giorno pio-
vigina, e non scendo a basso
vigina, e non scendo a basso
1651 VIII 6:
Sonntag. Segue di piovere come stanot|te poi si leva il vento,
e fa sole alle 5 | esco p⎝er⎠ la porta di S⎝an⎠ Iacomo
e fa sole alle 5 | esco p⎝er⎠ la porta di S⎝an⎠ Iacomo
1651 VIII 7:
1651 VIII 8:
1651 VIII 9:
1651 VIII 10:
1651 VIII 11:
1651 VIII 12:
Samstag. Caldo, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ spedisco | le l⎝ette⎠re a 10
hore, la sera a 5 esco p⎝er⎠ la por|ta di Pontport, e passeggio a piedi
hore, la sera a 5 esco p⎝er⎠ la por|ta di Pontport, e passeggio a piedi
1651 VIII 13:
1651 VIII 14:
1651 VIII 15:
1651 VIII 16:
1651 VIII 17:
Donnerstag. Segue il caldo, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ tira poi | levante,
alle 5 hore esco, e passeggio a piedi | come hiersera a torno al Salvad⎝or⎠e
alle 5 hore esco, e passeggio a piedi | come hiersera a torno al Salvad⎝or⎠e
1651 VIII 18:
1651 VIII 19:
1651 VIII 20:
1651 VIII 21:
Montag. Fo passeggiar la lettiga, segue | il caldo, e ’l levante,
alle 5 esco alla | solita caminata e ghiacio nel prato
alle 5 esco alla | solita caminata e ghiacio nel prato
1651 VIII 22:
1651 VIII 23:
1651 VIII 24:
1651 VIII 25:
Freitag. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ il giorno piovigina, è | da me il P. Loy
prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o e m’ invi|ta p⎝er⎠ la festa, la sera non esco, e scrivo
prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o e m’ invi|ta p⎝er⎠ la festa, la sera non esco, e scrivo
1651 VIII 26:
1651 VIII 27:
Sonntag. Ponente gagliardo, acqua | e poi tempesta, non esco
di casa, mando | a S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o a scusarmi p⎝er⎠ domatt⎝in⎠a
di casa, mando | a S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o a scusarmi p⎝er⎠ domatt⎝in⎠a
1651 VIII 28:
1651 VIII 29:
1651 VIII 30:
1651 VIII 31:
1651 IX 1:
1651 IX 2:
Samstag. Hiersera l⎝ette⎠re di Liegi portano la | giustificat⎝ion⎠e di
Condé p⎝er⎠ una scrittura d’ Orliens, e | il parlam⎝ent⎠o haveva⎝n⎠ messa
mano alle spade, sta|matt⎝in⎠a spira levante, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me il P.
Otters|tede a 10 hore ch⎝e⎠ passa a Spa, spedisco le l⎝ette⎠re a | 11 alle 2
è da me m. del Ardens, a 4 piglia | [ fol. 103’] i ⎝due⎠ cavalli del s⎝ig.⎠
Ondedei, e passa a Bruel | esco alle 5 p⎝er⎠ la porta vicina.
Condé p⎝er⎠ una scrittura d’ Orliens, e | il parlam⎝ent⎠o haveva⎝n⎠ messa
mano alle spade, sta|matt⎝in⎠a spira levante, o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da me il P.
Otters|tede a 10 hore ch⎝e⎠ passa a Spa, spedisco le l⎝ette⎠re a | 11 alle 2
è da me m. del Ardens, a 4 piglia | [ fol. 103’] i ⎝due⎠ cavalli del s⎝ig.⎠
Ondedei, e passa a Bruel | esco alle 5 p⎝er⎠ la porta vicina.
1651 IX 3:
1651 IX 4:
Montag. Piove un poco, il giorno fo | al trucco col s⎝ig.⎠ ab⎝bat⎠e
a 5 esciam p⎝er⎠ la porta | vicina al prato, torniam p⎝er⎠ Pontport
a 5 esciam p⎝er⎠ la porta | vicina al prato, torniam p⎝er⎠ Pontport
1651 IX 5:
1651 IX 6:
1651 IX 7:
1651 IX 8:
1651 IX 9:
Samstag. Nebbia poi caldo o⎝do⎠ m⎝essa⎠ mando | al cap⎝itan⎠o
di guardie del card⎝inal⎠e Mazzarino, | [ fol. 104] una l⎝ette⎠ra, vengon
q⎝uel⎠le di Parigi del ⎝1⎠ stante, | a 1 e ½ è da me m. Gravé p⎝er⎠ parte
di S.Em. | di Bruel, spedii le l⎝ette⎠re a 11 hore, a 4 è da | me ’l prencipe
Zolleren tornato di Spa.
di guardie del card⎝inal⎠e Mazzarino, | [ fol. 104] una l⎝ette⎠ra, vengon
q⎝uel⎠le di Parigi del ⎝1⎠ stante, | a 1 e ½ è da me m. Gravé p⎝er⎠ parte
di S.Em. | di Bruel, spedii le l⎝ette⎠re a 11 hore, a 4 è da | me ’l prencipe
Zolleren tornato di Spa.
1651 IX 10:
1651 IX 11:
1651 IX 12:
1651 IX 13:
1651 IX 14:
1651 IX 15:
1651 IX 16:
1651 IX 17:
Sonntag. Buona giornata, e caldo alle | 3 visito il lantgr⎝avi⎠o,
ci vien il s⎝ig.⎠ ab⎝bat⎠e, e poi | andiam al prato ove è Iacobus
ci vien il s⎝ig.⎠ ab⎝bat⎠e, e poi | andiam al prato ove è Iacobus
1651 IX 18:
1651 IX 19:
1651 IX 20:
Mittwoch.
⎝Quatuor⎠ Tempora
⎝Quattuor⎠ Tempora
. O⎝do⎠ m⎝essa⎠ piove si | rimanda
la carrozza incontro a 11 la sera | esco io a 4 verso Husbac, e torno a 6
la carrozza incontro a 11 la sera | esco io a 4 verso Husbac, e torno a 6
1651 IX 21:
1651 IX 22:
1651 IX 23:
Samstag. Piovicola, spedisco le l⎝ette⎠re a | 11 hore, la sera
rimando incontro la carroz|za a 2 ch⎝e⎠ ’l mio cocchier è caduto dal fenile
rimando incontro la carroz|za a 2 ch⎝e⎠ ’l mio cocchier è caduto dal fenile
1651 IX 24:
Sonntag. [
fol. 105]
Freddo, e pioggia, il gior|no è dal s⎝ig.⎠
ab⎝bat⎠e, e da me il co⎝nte⎠ d’ Herpe non esco.
ab⎝bat⎠e, e da me il co⎝nte⎠ d’ Herpe non esco.
1651 IX 25:
1651 IX 26:
1651 IX 27:
1651 IX 28:
1651 IX 29:
1651 IX 30:
Samstag. Sole, mando i sei colli p⎝er⎠ mare, | o⎝do⎠ m⎝essa⎠ è da
me ’l P. prior | Loy di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, un | gentil⎝huom⎠o del s⎝ig.⎠
card⎝inale⎠ Mazzar⎝in⎠o con l⎝ette⎠ra, il seg⎝retar⎠io del | s⎝ig.⎠ el⎝ettor⎠e di
Col⎝oni⎠a con altra l⎝ette⎠ra, a cui risp⎝edisc⎠o subbito | l’ ab⎝bat⎠e Closter
Rode, ’l sindico, ’l co⎝nte⎠ Gleen, ma⎝n⎠ |do ’l Bonci alla contessa
me ’l P. prior | Loy di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, un | gentil⎝huom⎠o del s⎝ig.⎠
card⎝inale⎠ Mazzar⎝in⎠o con l⎝ette⎠ra, il seg⎝retar⎠io del | s⎝ig.⎠ el⎝ettor⎠e di
Col⎝oni⎠a con altra l⎝ette⎠ra, a cui risp⎝edisc⎠o subbito | l’ ab⎝bat⎠e Closter
Rode, ’l sindico, ’l co⎝nte⎠ Gleen, ma⎝n⎠ |do ’l Bonci alla contessa