Acta Pacis Westphalicae II A 1 : Die kaiserlichen Korrespondenzen, Band 1: 1643 - 1644 / Elfriede Merla
Meines hochgeehrten graven vom 16. dits habe ich erhalten . Mei consilii
vom 30. Novembris causa potissimum fuit metus, ne Salvio asserenti plus
crederetur, quam negantibus nobis cum veritate, sed praevaleat instructio
et merito. Ich hoffe, ihr Khayserliche mayestät werden allererst iudiciren,
non 〈enim〉 re sua fuisse, si protestatus fuissem contra Bremenses nullo suo
mandato. Zudeme hatt grave von Tattenbach bedenkhen, deme es ehender
hingienge, tamquam minister archiducis, welcher ein altes ius et capituli
membrum, undt laedirt propter terminum tam arctum, wievill mehr ich.
O quam bonum factum, das Pontifici also de Transylvano geschriben; aber
seindt wir versichert, das ers zu lesen bekhumbt? Die Swedischen halten
es pro re certa, behiett Gott. Mir schreibt man von Hag vor gewiß, das
khein mora anhiezo bey den Franzosen, die die Staden Monasterium antrei-
ben, sondern bey denen solo tarnen more tractandi, qui tardus est.
Hinfuro soll die relation protocollweiß geschehen, hactenus defuit materia,
dan seith Salvius oder Rortte alhie, non nos viderunt Dani et dum vident,
loquuntur quasi diffiderent.
Die instruction pro Danicis negotiis ist noch nit disciverirt worden, mira
hic et varia de irruptione in Holsatiam, si verum undt empfindts der khönig,
(regis animus quomodo potest aliter) assistente Polono amico summo, est
vere miraculum pro nobis.