Acta Pacis Westphalicae III C 1,1 : Diarium Chigi, 1639 - 1651, 1. Teil: Text / Konrad Repgen


1

[p. 102] [scan. 144]

AUFENTHALT IN KÖLN (1641 VIII 1–1642 VIII 12)


2
1641 VIII 2:
Freitag. È da me l’ abbate Kampense, il Va|lemburg con d⎝on⎠
3
Severo, il P. Pietro Agost⎝inian⎠, d⎝on⎠ Ant⎝oni⎠o | Heze, Rosmarino,
4
Snellio, P. Pietro del Rosario | P. Sarria, piove forte

5
1641 VIII 3:
Samstag. Scrivo. è da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o della Torre, | sig.
6
Valemburg, P. vic⎝ari⎠o dell’ Ulivo, P. Carlo d’ Arescot, | che va a Aq⎝ui⎠s-
7
grano, m⎝ons.⎠ patriarca a sera

8
1641 VIII 4:
Sonntag. Dico messa a S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico, pranza⎝n⎠ da me il
9
s⎝ig.⎠ | Iac⎝om⎠o La Torre, e ’l Valemburg; mi parla l’ ab⎝bat⎠e Ca⎝m⎠pense |
10
vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, ci lasso i plenip⎝otentiar⎠ii Cesarei

11
1641 VIII 5:
Montag. Piove, è da me ’l Rosmarino, l’ Abonda⎝n⎠ |ti, d⎝on⎠
12
Severo, l’ off⎝iti⎠ale, dico messa in casa: son da me il P. | Crucifero,
13
Ant⎝oni⎠o Eze, ab⎝bat⎠e Scala, d⎝otto⎠r Haling, le⎝tte⎠re d’ Italia.

14
1641 VIII 6:
Dienstag. Acqua, e vento, son da me gli Olandesi | l’ off⎝iti⎠al
15
con l’ Haling, ab⎝bat⎠e Campe⎝n⎠se, suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg | dico
16
messa i⎝n⎠ casa; è da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o, il libro del Rivo | portato dal
17
ge⎝n⎠til⎝huom⎠o, il Pellionis

18
1641 VIII 7:
Mittwoch. Pioggia, e vento; è da me d⎝on⎠ Severo | il giorno
19
vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a torno col s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre

20
1641 VIII 8:
Donnerstag. Fresco, è da me ’l d⎝otto⎠r Aling, Ant⎝oni⎠o Eze, |
21
a pra⎝n⎠zo il P. Vechen, e P. Ant⎝oni⎠i, mi metto in letto ci | vien il P.
22
guard⎝ian⎠o de’ Cappucc⎝in⎠i

23
1641 VIII 9:
Freitag. Mi levo, pranza⎝n⎠ da me il P. Sarria | e P. già prior di
24
Fra⎝n⎠cfort, è da me il nobile p⎝er⎠ la | ab⎝badess⎠a di Zar, il Niccolartio,
25
s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, Snellio.

26
1641 VIII 10:
Samstag. È da me l’ offitial p⎝er⎠ S.A. ab⎝at⎠e Ca⎝m⎠pe⎝n⎠se, |
27
Latomo pel proc⎝ess⎠o di Fulda, Snellio per esso a not|te, e prima d⎝on⎠
28
Severo, e m⎝ons.⎠ patriarca.

29
1641 VIII 11:
Sonntag. [ fol. 103’] Vien lo Scronx, dico messa in casa | pio-
30
vigina, è da me a sera m⎝ons.⎠ patriarca

[p. 103] [scan. 145]


1
1641 VIII 12:
Montag. È da me m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a al collegio de ⎝cinque⎠
2
me|dici, dà aud⎝ienti⎠a al co⎝nte⎠ Nassau, va a caminare e torna | da me a
3
pranzo; di poi il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, lo Scronx

4
1641 VIII 13:
Dienstag. Son venute l⎝ette⎠re di R⎝oma⎠ de 27 luglio | son
5
da me ’l Valemburg, suffrag⎝ane⎠o d’ Erfurt, decan d⎝i⎠ | S⎝ant’⎠ Andrea,
6
s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o co⎝n⎠ la 〈Porcellana〉, conte Zappata | Holsemio, e medico
7
Viltman di m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a

8
1641 VIII 14:
Mittwoch. È da me il baro⎝n⎠ d’ Oblingove⎝n⎠, off⎝iti⎠al | di
9
Colonia, provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Giesù, P. D⎝ome⎠nicano d’ Amburg, | pro
10
vinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠ Fra⎝n⎠cesco, i medici Acatenis, e Sipenio, | di poi mi
11
metto a letto, e vi fo colat⎝ion⎠e

12
1641 VIII 15:
Donnerstag. Dico messa a S⎝an⎠ Fra⎝n⎠c⎝esc⎠o, e comu⎝nic⎠o
13
la fame|glia, vien il d⎝otto⎠r Sipenio, e Holsemio, e m⎝ons.⎠ patriarca

14
1641 VIII 16:
Freitag. È sonato, è piovuto, e segue; è da me | il s⎝ig.⎠
15
Iac⎝om⎠o La Torre, ab⎝bat⎠e Ca⎝m⎠pense, P. Ant⎝oni⎠o di Fulda

16
1641 VIII 17:
Samstag. Sto in letto, i medici si risolvono, a 2 è | da me
17
l’ab⎝bat⎠e Scala, a 5 mi fo servitiale, e op⎝er⎠a

18
1641 VIII 18:
Sonntag. A 6 piglio medicina, a 8 il brodo, a 9 | opera ⎝quattro⎠
19
volte, odo messa, è da me fin a sera m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a ch⎝e⎠ | manda l’
20
Abond⎝ant⎠i dal pr⎝incip⎠e decano, s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, Holsemio,

21
1641 VIII 19:
Montag. Piglio, e op⎝er⎠a come hieri, ci vien l’ Hol|semio, e
22
la sera m⎝ons.⎠ patriarca, ho l⎝ette⎠re de’ 3 st⎝ant⎠e

23
1641 VIII 20:
Dienstag. Mi levo, no⎝n⎠ piglio medicina, mi fo | la barba, è
24
da me il prior di S⎝anta⎠ Teresa, P. D⎝ome⎠nicano, d⎝on⎠ Rugg⎝ier⎠o; |
25
l’off⎝iti⎠al di Colonia piovigina

26
1641 VIII 21:
Mittwoch. Piglio medicina col tartari, ma⎝n⎠|do dal pr⎝incip⎠e
27
decano col breve, è da me m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a e | l’ Holsemio a lungo.

28
1641 VIII 22:
Donnerstag. Piglio brodo a 7 ho⎝re⎠; sento i com|miss⎝ari⎠i
29
p⎝er⎠ la causa di Zaar a letto, e P. guard⎝ian⎠o di S⎝an⎠ Fra⎝n⎠|cesco, e P.

[p. 104] [scan. 146]


1
di Burbac, mando all’ off⎝iti⎠ale, e p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, | [ fol. 104]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
è da
2
me l’ab⎝bat⎠e Scala, Niccolartio, P. Giesuita d’ Holan|da, s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o
3
della Torre, sto a letto

4
1641 VIII 23:
Freitag. Piglio la ⎝quart⎠a medic⎝in⎠a a 6 ho⎝re⎠ è da me d⎝on⎠ |
5
Ruggiero, alle 4 m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, e l’ Holsemio.

6
1641 VIII 24:
Samstag. Ho riposato poco, fo collegio co’ ⎝cinque⎠ me|dici,
7
è da me d⎝on⎠ Rugg⎝ier⎠o, d⎝on⎠ Severo, ’l Vacttalario, e La Torre | l’
8
off⎝iti⎠ale, l’ Abondanti con l⎝ette⎠ra di m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a

9
1641 VIII 25:
Sonntag. Hieri feci ’l serv⎝itia⎠le, stamatt⎝in⎠a il bagno, ho |
10
l⎝ette⎠re di m⎝ons.⎠ Grimaldi; alle 3 vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, ove è il |
11
Marini, e ’l Lucchese a pranzo.

12
1641 VIII 26:
Montag. Piglio 40 on⎝ce⎠ d’ acqua col tartaro; è | da me m⎝ons.⎠
13
patr⎝iarc⎠a a 9 hore; mi fo clistero, e ’l bagno pe’ dolori

14
1641 VIII 27:
Dienstag. Ho riposato, leggo le l⎝ette⎠re d’ Italia, vien | da me
15
m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, il giorno ’l suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, di nuo|vo
16
m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, il Marini mentre mi facevo la barba

17
1641 VIII 28:
Mittwoch. Fo ⎝quattro⎠ ord⎝in⎠i min⎝or⎠i al can⎝onic⎠o di
18
Treveri, pi|glio 64 on⎝ce⎠ d’ acqua mando ’l nep⎝ot⎠e a pranzo a S⎝ant’⎠
19
Agost⎝in⎠o è da | me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, ghiaccio, e mi scuso dell’
20
audienze

21
1641 VIII 29:
Donnerstag. Dico messa, e ordino u⎝n⎠ suddiac⎝on⎠o piglio
22
75 | on⎝ce⎠ d’ acqua, è da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappucc⎝in⎠i, il Vac|ta-
23
lario, e’ compagni, m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, l’ off⎝iti⎠ale, ab⎝bat⎠e Scala 〈 〉

Es wäre 〈ablasse〉 zu lesen.

24
1641 VIII 30:
Freitag. Piglio altro unco d’ acqua; il giorno | son da me il
25
co⎝nte⎠ Chinisech reg⎝gen⎠te Laure⎝n⎠t⎝ian⎠o, Escen e u⎝n⎠ av|voc⎝at⎠o
26
pel cap⎝ito⎠lc, i com⎝missa⎠rii p⎝er⎠ l’ ab⎝ades⎠sa di Zaar; P. Minimo.

27
1641 VIII 31:
Samstag. Piglio 90 once, è da me lo Snellio, P. Giesuita |
28
p⎝er⎠ le missioni d’ Olanda, s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, Rosmarino

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, ⎝settem⎠bre.

[p. 105] [scan. 147]


1
1641 IX 1:
Sonntag. Ordino diacono il can⎝onic⎠o di Treveri poi piglio | l’
2
acqua solita pra⎝n⎠sa⎝n⎠ da me gli Holsemii, ci è l’ Abonda⎝n⎠ti

3
1641 IX 2:
Montag. Piglio l’ acqua di sopra mi vesto alle | 10 hore, son da
4
me il Vactalario La Torre ’l Mario | vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, pe’ ra⎝m⎠pali
5
e a piedi

6
1641 IX 3:
Dienstag. [ fol. 104’] Piglio l’ acqua leggo le l⎝ette⎠re d’ Italia | il
7
giorno è da me l’ ab⎝bat⎠e Scala circa i debitori del | pr⎝incipe⎠ decano, e
8
co⎝n⎠ suo medico, m⎝ons.⎠ patri⎝arc⎠a co⎝n⎠ cui vo fuori

9
1641 IX 4:
Mittwoch. Piglio la polvere p⎝er⎠ medicina; | la sera, passegio al
10
Reno, m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a va in ca⎝m⎠pagna.

11
1641 IX 5:
Donnerstag. Piglio l’ acqua, ne rendo poca son | da me gli Holan-
12
desi, m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, co⎝n⎠ cui vo a spasso il P. | Pietro di S⎝ant’⎠ Ago
13
st⎝in⎠o, don Severo p⎝er⎠ le monach⎝e⎠ Scalse.

14
1641 IX 6:
Freitag. Piglio l’ acqua; è da me il P. Olan|dese, s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o
15
della Torre, l’ Abond⎝an⎠ti l’

Nachträglich eingefügt.
offitiale

Nachträglich eingefügt.
io non esco.

16
1641 IX 7:
Samstag. Piglio l’ acqua, scrivo, sto a letto, è da me | il can⎝onic⎠o
17
di Mago⎝n⎠za ch⎝e⎠ fu a Andernac, dal nep⎝ot⎠e l’ Asio | e cons⎝iliari⎠o di
18
S.A. alle 7 entro nel bagno. piove stanotte

19
1641 IX 8:
Sonntag. Dico messa a 〈5〉 ho⎝re⎠ piglio l’ acqua, fa cal|do,
20
passeggio i ra⎝m⎠pali co⎝n⎠ m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a sono stati a pra⎝n⎠zo | da me il
21
Zipenio, e l’ Acatenis, incontr⎝at⎠o il co⎝nte⎠ Zappada

22
1641 IX 9:
Montag. Piglio l’ acqua, è da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Tor|re; a
23
pranzo m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a e l’ medico Feltma⎝n⎠; p⎝er⎠ aud⎝ienti⎠a il Lan|s-
24
berg, console Linschirch⎝en⎠, Vactalario, Mario, e La Torre | P. guard⎝ian⎠o
25
di S⎝an⎠ Fra⎝n⎠c⎝esc⎠o, ch⎝e⎠ va a Magonza

26
1641 IX 10:
Dienstag. P⎝igli⎠o l’ acqua, ho l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a di 25 ag⎝os⎠to |
27
vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, e pe’ rampali incontria⎝m⎠ lap⎝rincipes⎠sa d’ Essen

28
1641 IX 11:
Mittwoch. Scemo l’ acqua, è da me il sig. | Iac⎝om⎠o La Torre,
29
il Metz, il Pellionis p⎝er⎠ le Scalze.

[p. 106] [scan. 148]


1
1641 IX 12:
Donnerstag. Scemo l’ acqua, è da me d⎝on⎠ Ruggiero, | il P.
2
Carlo d’ Arescot, m⎝ons.⎠ patriarca fino a sera.

3
1641 IX 13:
Freitag. Scemo l’ acqua, è da me ’l s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La | Torre; a
4
pranzo il P. rett⎝or⎠e di Osna⎝m⎠burg. P. Vechen, P. | Surch, alle 3 il
5
Vactalar, Mario Torre ch⎝e⎠ voglion far | il regalo p⎝er⎠ parte del clero

6
1641 IX 14:
Samstag. [ fol. 105]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
Piglio 30 once, scrivo, pranzan | da me il
7
P. Sarria, e P. Ant⎝oni⎠o, è da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o

8
1641 IX 15:
Sonntag. Dico messa alle 10 in casa, son a pra⎝n⎠zo | da me il
9
Torre, Vactalario, Mario, e presid⎝ent⎠e Holandese | ci vien il co⎝nte⎠
10
Nassau, passeggio a S⎝an⎠ Sever⎝in⎠o e a ra⎝m⎠pali

11
1641 IX 16:
Montag. Son da me il P. priore e P. Pietro di S⎝ant’⎠ | Agost⎝in⎠o,
12
e a pranzo l’ Hasio, Pellionis, e Niccolartio, | vo a Cappuccini so⎝n⎠ col
13
P. guard⎝ian⎠o e P. Carlo.

14
1641 IX 17:
Dienstag. Piglio la medicina, mi travaglia, |

Links am Rande ein Kreuz.
ho l⎝ette⎠re ch⎝e⎠
15
parte m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, vien m⎝ons.⎠ Rossetti, vien da | me l’ Abond⎝ant⎠i,
16
poi doppo pra⎝n⎠zo m⎝ons.⎠ patriarca.

17
1641 IX 18:
Mittwoch. Son da me il baro⎝n⎠ d’ Oblingove⎝n⎠ | l’ off⎝iti⎠ale,
18
Rensing, Lennichio, ab⎝bat⎠e Bla⎝n⎠chemberg, | s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o della Torre;
19
vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a torno a 6 hore.

20
1641 IX 19:
Donnerstag. È da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, Niccolar|tio,
21
co⎝m⎠missarii di Zar, P. Girol⎝am⎠o Surch, P. Zipeo | Snellio, Vactalario,
22
m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a a pranzo, lo lasso | e torno a piedi. la notte sto male

23
1641 IX 20:
Freitag. È da me ’l s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, l’ off⎝iti⎠ale | a cui
24
leggo i brevi p⎝er⎠ la coad⎝iuto⎠ria, P. Pietro di S⎝ant’⎠ Ag⎝osti⎠no | P. prior
25
di San D⎝ome⎠nico, P. Bonave⎝n⎠t⎝ur⎠a co⎝n⎠ le conclus⎝ion⎠i | P. provinc⎝i
26
al⎠e d⎝e⎠l Giesù, P. Girol⎝am⎠o vo a S⎝anta⎠ Clara

27
1641 IX 21

Verbessert aus 22.
:
Samstag. È da me il s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre P. Zi|peo, Ros-
28
marino, a pranzo non

Nachträglich eingefügt.
l’ ab⎝bat⎠e Ca⎝m⎠pense, ma

Nachträglich eingefügt.
’l

Nachträglich eingefügt.
Blan|chemberg,
29
Le⎝n⎠nichio, e Rensing co’ quali vo a S⎝anta⎠ | Clara dalla abad⎝ess⎠a di Zaar.

[p. 107] [scan. 149]


1
1641 IX 22:
Sonntag. Dico messa in casa, vo a pranzo | da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a
2
e pe’ ra⎝m⎠pali, parlo al P. Sarria, e | al Moro p⎝e⎠l suo suocero prigione.

3
1641 IX 23:
Montag. È da me l’ Abondanti a pranzo | che mi fa ritrar p⎝er⎠
4
m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, il P. Girol⎝am⎠o Vansurch | [ fol. 105’] P. Zipeo, u⎝n⎠
5
P. Cappuccino pel mem⎝orial⎠e de’ 〈p⎝r⎠ep⎝osit⎠i〉

6
1641 IX 24:
Dienstag. Vo all’ Ulivo a la disputa, | e anco doppo pranzo, e
7
poi da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a piovi|gina leggiam le l⎝ette⎠re d’ Italia.

8
1641 IX 25:
Mittwoch. È da me il Lennichio c⎝o⎠l decano | rurale, P.
9
provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Giesù P. Zipeo, suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, P.
10
prior di S⎝anta⎠ Teresa, Vactalar, Torre, e Valen|burg, m⎝aest⎠ro di casa
11
d⎝e⎠l co⎝nte⎠ Nassau, P. Bonavent⎝ur⎠a

12
1641 IX 26:
Donnerstag. È da me il P. Carlo d’ Aremberg, con|fessor di
13
Burbach, Snellio co’ can⎝onic⎠i di S⎝an⎠ Giorgio, | don Leonardo; m⎝ons.⎠
14
patr⎝iarc⎠a a notte.

15
1641 IX 27:
Freitag. M⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a dice messa a la principes|sa d’
16
Essen; è da me ’l s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, l’ off⎝iti⎠ale a cui do | la colla
17
t⎝ion⎠e, il fr⎝at⎠el del suocero del Moro, il P. Girol⎝am⎠o | Surc, il Moro,
18
mando dal pr⎝incipe⎠ decano e all’ ab⎝bat⎠e Scala | è da me il pr⎝incip⎠e
19
Massimil⎝ian⎠o, d⎝on⎠ Leon⎝ard⎠o pel P. Zipeo. P. Bo|navent⎝ur⎠a. e P.
20
guard⎝ian⎠o dell’ Olivo circa il medesimo

21
1641 IX 28:
Samstag. Son da me a pranzo il P. rett⎝or⎠e P. An|tonii,
22
P. Girol⎝am⎠o, Vactalar, e La Torre, vo da m⎝ons.⎠ patri|arca, e a spasso,
23
e in sua casa, il Zipeo va al conv⎝ent⎠o

24
1641 IX 29:
Sonntag. Travaglio tutta notte, fo ’l servit⎝ial⎠e | piglio l’ oleo
25
di mandole, ’l nep⎝ot⎠e e s⎝ig.⎠ Guido pra⎝n⎠zan | al Giesù, è da me l’
26
Holsemio, e m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a fin a sera

27
1641 IX 30:
Montag. Hieri fu caldo, stamat⎝tin⎠a pioggia | mi fo ritrarre,
28
’l nep⎝ot⎠e e s⎝ig.⎠ Guido pra⎝n⎠za⎝n⎠ da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a ove | è la
29
p⎝rincipes⎠sa di Essen; so⎝n⎠ da me il P. Carlo, Niccola c⎝avalie⎠r Fortescudo

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, ottobre.

[p. 108] [scan. 150]


1
1641 X 1:
Dienstag. Ho l⎝ette⎠re d’ Italia, son da me ’l Vactalar | La Torre,
2
P. Girol⎝am⎠o, e P. 〈Altin〉; i ⎝due⎠ Zoccola⎝n⎠ti a pranzo | col Rosmarino.
3
per l’ esame

4
1641 X 2:
Mittwoch. Vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a col pittore | [ fol. 106]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
torno
5
a 10 egli va a pra⎝n⎠zo dal co⎝nte⎠ Nassau; è da | me ’l P.

Verbessert aus unleserlich 〉.
guardiano

Verbessert aus unleserlich 〉.
de’
6
Cappuc⎝cin⎠i Vactalar, e La Torre | che se ne vanno, il Milvio, con l⎝ette⎠re
7
di〈 〉

Es könnte vielleicht 〈P .. enatria〉 gelesen werden.

8
1641 X 3:
Donnerstag. Vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a ci vien il pr⎝incip⎠e di
9
Ne|oburg torno alle 11 è da me il P. Sarria, P. Bona|ventura, ab⎝bat⎠e
10
Campense, Niccola, cav⎝alie⎠r For〈t〉escudo.

11
1641 X 4:
Freitag. Dico messa in casa, è da me il P. provin|ciale del Giesù,
12
a pra⎝n⎠zo f⎝ra⎠ Pietro di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o; il Ros|marino, ’l Moro, l’
13
off⎝iti⎠ale, P. Girol⎝am⎠o, ’l s⎝ig.⎠ Martelli.

14
1641 X 5:
Samstag. Segue vento, vo a Cappuccini dal P. | Carlo, m⎝ons.⎠
15
patr⎝iarc⎠a passa di qua e va a dir messa a S⎝anta⎠ Orsola | è da me il Lamer-
16
son, lo Snellio, ’l Rosmarino.

17
1641 X 6:
Sonntag. Segue vento, ho l⎝ette⎠re di Fiandra e di Pa|rigi, dico
18
messa in casa, vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a vedo la sua | muta a sei; torno ch⎝e⎠
19
piovigina.

20
1641 X 7:
Montag. No⎝n⎠ ho dormito, ho f⎝att⎠o ’l servit⎝ial⎠e ’l bagno |
21
preso l’ olio di mandole, è da me ’l medico, m⎝ons.⎠ patriarca | a sera; ci
22
era st⎝at⎠o il Niccola, ’l Martelli, ab⎝bat⎠e Cam⎝pens⎠e

23
1641 X 8:
Dienstag. Mi resto, ho l⎝ette⎠re d’ Italia, sono a | pranzo da me il
24
P. Carlo, e P. guard⎝ian⎠o Cappuc⎝cin⎠o m⎝ons.⎠ patri|arca, ’l Valemburg,
25
l’ ab⎝bat⎠e Premostr⎝atens⎠e ho le reliq⎝ui⎠e | di m⎝ons.⎠ di Sales.

26
1641 X 9:
Mittwoch. Vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, è da me il | P. vic⎝ari⎠o dell’
27
Olivo, P. confessor di Burbach, Ge|enio col com⎝missa⎠rio di S.A.,
28
P. Sarria e P. prior di S⎝an⎠ D⎝omeni⎠co | vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a, ci è ’l
29
Martelli, ’l Lennichio, P. provi⎝n⎠c⎝ial⎠e

[p. 109] [scan. 151]


1
1641 X 10:
Donnerstag. Ho l⎝ette⎠re di m⎝ons.⎠ Rossetti delli 8 di | Bruselles;
2
vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a e vi pranzo; ci vien | il P. Sarria, ’l Lennichio;
3
torno a notte.

4
1641 X 11:
Freitag. [ fol. 106’] A 11 hore vo da m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a parte |
5
alle 1½ e io torno alle 2 è da me il P. Gio⎝vanni⎠ m⎝aestr⎠o Cappucc⎝in⎠o |

Links am Rande ein Kreuz.
il
6
P. Carlo, il cav⎝alie⎠r Fortescudo.

7
1641 X 12:
Samstag. Sto a letto, son da me ’l Niccolars e P. guar|diano de
8
Cappucc⎝in⎠i p⎝er⎠ la resolut⎝ion⎠e delle Cappuccinesse; al|e 4 ho⎝re⎠ entra
9
la Reg⎝in⎠a M⎝ad⎠re, il nep⎝ot⎠e l’ incontra fuor | di porta, e a casa 〈le〉 fa la
10
scusa di me.

11
1641 X 13:
Sonntag. Sto a letto, è da me il s⎝ig.⎠ Fabbroni, | spedisco ’l
12
disp⎝acci⎠o p⎝er⎠ Italia, ho quel di Fiandra, scrivo a m⎝ons.⎠ patr⎝iarc⎠a |
13
in ⎝tre⎠ luoghi: sto levato, e ritirato.

14
1641 X 14:
Montag. È da me il P. provinc⎝ial⎠e de le Scalzi, il | Dur,
15
confessor di Burbach, il Moro p⎝er⎠ cui scrivo all’ | off⎝iti⎠ale, P. Giro
16
l⎝am⎠o, c⎝avalie⎠r Fortescudo, baron d’ Icbi, visito | la reg⎝in⎠a alle 4 hore a
17
piedi.

18
1641 X 15:
Dienstag. È da me il Moro co⎝n⎠ l’ avvocato, ho | l⎝ette⎠re
19
d’ Italia; è da me l’ altro s⎝ig.⎠ Fabroni, a cui do | le gazzette p⎝er⎠ S.M , un
20
P. Fra⎝n⎠cesc⎝an⎠o p⎝er⎠ l’ irregolarità.

21
1641 X 16:
Mittwoch. È da me il P. Dans, Beneditt⎝in⎠o | Codnero, l’
22
offitial di Col⎝oni⎠a, ’l Moro; l’ ab⎝bat⎠e Blanche⎝m⎠|berg; il baro⎝n⎠ Sinzich,
23
Zaccharia Metz.

24
1641 X 17:
Donnerstag. È da me il P. Bened⎝ettin⎠o Codnero, a | pra⎝n⎠zo
25
il P. Carlo, e P. Gio⎝vanni⎠ m⎝aest⎠ro, poi il baro⎝n⎠ d’ Oblingove⎝n⎠ |
26
avversario del Moro, Lennichio co⎝n⎠ l’ ab⎝bat⎠e Blanchem|berg; provinc⎝ial⎠e
27
Premostr⎝atens⎠e col Latomo.

28
1641 X 18:
Freitag. Ma⎝n⎠do pel nep⎝ot⎠e al pr⎝incip⎠e Massimil⎝ian⎠o il
29
ri|trattino d⎝e⎠l papa, dico messa i⎝n⎠ casa; è da me ’l Moro, il | P. rett⎝or⎠e
30
d’ Osna⎝m⎠burg, P. provinc⎝iale⎠ Carm⎝elitan⎠o co⎝n⎠ lo stipetto.

[p. 110] [scan. 152]


1
1641 X 19:
Samstag. È da me il Falchemberg, Valemburg | P. Dans, P.
2
Gio⎝vann⎠i m⎝aest⎠ro Cappucc⎝in⎠o, scrivo l⎝ette⎠re. ho dolori

3
1641 X 20:
Sonntag. [ fol. 107]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
Ho lettere di Liegi, mi son fatto ’l servit⎝ial⎠e
4
sto ritirato, e non do audientia, dormo bene

5
1641 X 21:
Montag. Spedisco a Bruiller, è da me il Va|emburg, il P.
6
Girol⎝am⎠o, Niccolarsi, Martelli Fabro|ni; ’l nep⎝ot⎠e va incontro a
7
m⎝ons.⎠ Rossetti ch⎝e⎠ no⎝n⎠ vie⎝n⎠e. | l’ elett⎝or⎠e ve⎝n⎠ne hieri, hoggi visita
8
S.M e se ne va

9
1641 X 22:
Dienstag. So[n] st⎝at⎠o in bagno, sto a letto, ho ’l | dispaccio d’
10
Italia de 5 st⎝ant⎠e, magno levato; si dottora | l’ off⎝iti⎠ale; è da me il
11
P. Ant⎝oni⎠i, il cav⎝alie⎠r Fortescudo.

12
1641 X 23:
Mittwoch. Fo collegio di medici a letto, | sto ritirato, mando dal
13
P. Carlo pe’ Cappuccini

14
1641 X 24:
Donnerstag. Son da me i ⎝quattro⎠ Cappuccini a | pranzo; l’
15
ab⎝bat⎠e Blanchemberg, e Rensig, il pro|vinc⎝ial⎠e Osserva⎝n⎠te, il P.
16
Pietro di S⎝ant’⎠ Ag⎝osti⎠no, co⎝nte⎠ Nassau

17
1641 X 25:
Freitag. Vien il mand⎝at⎠o co⎝n⎠ l⎝ette⎠re di m⎝ons.⎠ di Tarsi |
18
mando p⎝er⎠ la carrozza a ⎝sei⎠ egli arriva a 〈5〉 hore; è stato |

Links am Rande ein Kreuz.
da me il Plass,
19
ab⎝bat⎠e Campe⎝n⎠se, Dur, Cappucc⎝in⎠o p⎝er⎠ S⎝an⎠ Q⎝ui⎠rino

20
1641 X 26:
Samstag. Scrivo l⎝ette⎠re, il s⎝ig.⎠ Fabroni è da m⎝ons.⎠ | Rossetti,
21
e l’ ab⎝bat⎠e Scala; da me ’l Re⎝n⎠sig e ab⎝bat⎠e di | Blanch⎝e⎠mberg; da m⎝ons.⎠
22
il co⎝nte⎠ Arondel, e ’l Codnero

23
1641 X 27:
Sonntag. Dico messa in casa; son a pra⎝n⎠|zo da me il s⎝ig.⎠
24
Martelli, e s⎝ig.⎠ Asini; visita⎝n⎠ m⎝ons.⎠ il | co⎝nte⎠ Nassau col Cran, il
25
co⎝nte⎠ Zappata

26
1641 X 28:
Montag. È da me il Niccola, dico messa in | casa; do i ⎝quattro⎠
27
ord⎝in⎠i min⎝or⎠i a m⎝ons.⎠ Rossetti; è da me il | s⎝ig.⎠ Giulio Cesar Visconti,
28
il suffrag⎝ane⎠o Stravio | e l’ offitial di Col⎝oni⎠a ch⎝e⎠ poi son da m⎝ons.⎠
29
Rossetti

[p. 111] [scan. 153]


1
1641 X 29:
Dienstag. Ho l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a de 12 st⎝ant⎠e scrivo ⎝etc. |
2
[ fol. 107’] Fiandra, e Fr⎝anci⎠a, e a Liegi; è a pranzo da me il | P. pro
3
vinc⎝ial⎠e, e prior del Carmine; il P. Gi⎝roliam⎠o, il Codnero con l’ ele
4
mosin⎝ari⎠o di S.M

5
1641 X 30:
Mittwoch. Passegio ad alto, discorso lun|gam⎝ente⎠ con m⎝ons.⎠
6
Rossetti, è visitato da’ consoli, visita la | contessa d’ Arondel, è da me il
7
prete de la p⎝rincipes⎠sa d’ Essen

8
1641 X 31:
Donnerstag. Ho l⎝ette⎠re di Bruselle, è da me il P. | Girol⎝am⎠o
9
Surch, P. provinc⎝ial⎠e di S⎝ant⎠a Teresa, P. Cappuccino | off⎝iti⎠al di
10
Colonia, baro⎝n⎠ d’ Obling⎝oven⎠ è da m⎝ons.⎠ Rossetti

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, novembre.

11
1641 XI 1:
Freitag. Fo la comun⎝ion⎠e in casa, la sera | m⎝ons.⎠ Rossetti se
12
ne va al Carmine a dormire.

13
1641 XI 2:
Samstag. Dico messa i⎝n⎠ casa, piove, è da me il | Mullem, ’l
14
P. Girol⎝am⎠o, il Valemburg co⎝n⎠ l⎝ette⎠re.

15
1641 XI 3:
Sonntag. Hiers⎝er⎠a fu da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cap|pucc⎝in⎠i
16
stamatt⎝in⎠a dico messa i⎝n⎠ casa, pra⎝n⎠za⎝n⎠ da me | m⎝ons.⎠ Rossetti, ’l
17
Martelli, e l’Asini: egli visita poi S.M

18
1641 XI 4:
Montag. È da me il P. Girol⎝am⎠o, freddo humi|do. alle 4 visito
19
la reg⎝in⎠a, di poi la contessa di | Arondel, ove è ’l Fortescudo, e resid⎝ent⎠e
20
d’ Inghilt⎝err⎠a

21
1641 XI 5:
Dienstag. Stanotte son stato male: ho l⎝ette⎠re | di Roma, parlo
22
allo Snellio, mando dal pr⎝incip⎠e decano | è da me il P. prior di S⎝ant⎠a
23
Teresa, P. Sarria, m⎝ons.⎠ Rossetti a | notte, e lo Snellio di novo p⎝er⎠
24
Magonza

25
1641 XI 6:
Mittwoch. Vo a’ Cappuccini, e dalla princi|pessa d’ Essen a 10
26
hore. la sera da m⎝ons.⎠ Rossetti.

27
1641 XI 7:
Donnerstag. È da me il P. prior di S⎝ant’⎠ Agostino | [ fol. 108]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
il
28
P. Girol⎝am⎠o Surch, che se ne va, l’ abbate Campense | p⎝er⎠ le abad⎝ess⎠e
29
s⎝ig.⎠ co⎝nte⎠ Rossetti, ’l Valemburg, i p⎝adri⎠ Minimi

[p. 112] [scan. 154]


1
1641 XI 8:
Freitag. Hiers⎝er⎠a fu da me m⎝ons.⎠ Rossetti, sta|matt⎝in⎠a è da me
2
il suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, piove; è da | me il Martelli, ’l Fortescudo,
3
il Fabri.

4
1641 XI 9:
Samstag. È da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini, il | P. guar
5
d⎝ian⎠o di S⎝an⎠ Fra⎝n⎠c⎝esc⎠o circa ’l suo carcerato, e ’l benefitio, | il co⎝nte⎠
6
Alf⎝onso⎠ Rossetti, e poi m⎝ons.⎠ fino alle 7.

7
1641 XI 10:
Sonntag. È da me il P. prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o fo sud|diacono
8
m⎝ons.⎠ Rossetti, ch⎝e⎠ la sera visita la c⎝ontess⎠a d’ Aron|del

9
1641 XI 11:
Montag. Segue pioggia, fo diacono

Verbessert aus sudiacono.
m⎝ons.⎠ | Rossetti, e la sera
10
lo conduco a casa, mando a’ cons⎝ol⎠i

11
1641 XI 12:
Dienstag. È da me l’ off⎝iti⎠ale, i p⎝adr⎠i Cruciferi, | vengon
12
l⎝ette⎠re, visito la Fabrona, il dec⎝an⎠o di Lorena è | da m⎝ons.⎠ Rossetti; il
13
Chinigseg passa di qua.

14
1641 XI 13:
Mittwoch. È da me il co⎝nte⎠ Chinigseg scolast⎝ic⎠o | l’ off⎝iti⎠ale,
15
e decan di S⎝an⎠ Sever⎝in⎠o, il baro⎝n⎠ d’ Oblingoven, il P. | Bonavent⎝ur⎠a,
16
il Visconti, m⎝ons.⎠ Rossetti, l’ Asini, l’ off⎝iti⎠ale

17
1641 XI 14:
Donnerstag. È da me il pr⎝incipe⎠ Massimil⎝ian⎠o piove, vien |
18
avviso ch⎝e⎠ sab⎝bat⎠o morì il card⎝inal⎠e Inf⎝ant⎠e e ch⎝e⎠ governano d⎝on⎠
19
Fra⎝n⎠|cesco di Melo, ’l m⎝arche⎠se di Velada, Fontané, Cantelmo, l’
20
arc⎝ivescov⎠o | di Malines, e Rosa. è da me il co⎝nte⎠ Rossetti, mando dal
21
pr⎝incip⎠e | decano pel possesso dell’ off⎝iti⎠ale, ch⎝e⎠ vien da me, e l’ Asini.

22
1641 XI 15:
Freitag. Vento, è da me l’ ab⎝bat⎠e Scala p⎝er⎠ q⎝ues⎠ti neg⎝oti⎠i,
23
l’ |ab⎝bat⎠e di Corbie, s⎝ig.⎠ Fabroni, ab⎝bat⎠e Campe⎝n⎠[se], Bla⎝n⎠chem-
24
berg | Le⎝n⎠nichio, Rensing; Latomo; m⎝ons.⎠ Rossetti a notte.

25
1641 XI 16:
Samstag. Son da me i mission⎝ari⎠i Osserv⎝an⎠ti, i Cru|ciferi,
26
sindici Sirturf, e Mandarsaga. visito il co[nte] Zapa|da fino a sera, [parliamo]
27
d⎝e⎠l card⎝inal⎠e Inf⎝ante⎠ e re di Inghilt⎝err⎠a

28
1641 XI 17:
Sonntag. Benedico 〈tovagli〉 ⎝etc.⎠ doppo d⎝et⎠ta messa | [ fol.
29
108’] visito m⎝ons.⎠ Rossetti, ch⎝e⎠ va da la pr⎝incipes⎠sa d’ Essen, e torno a
30
casa | è da me l’ off⎝iti⎠ale col compagno, mando p⎝er⎠ lui da’ conso|i
31
Bola⎝n⎠, e Roderchirchen p⎝er⎠ la esecut⎝ion⎠e di domatt⎝in⎠a

[p. 113] [scan. 155]


1
1641 XI 18:
Montag. Ho i dolori con vomito, è da me il P. Carlo | a letto,
2
mi vien l’ accid⎝ent⎠e, ci vien l’ Holsemio.

3
1641 XI 19:
Dienstag. Non do audientie, ho l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a de 2 st⎝ant⎠e |
4
la sera è da me m⎝ons.⎠ Rossetti; ci è st⎝at⎠o il P. Carlo, e l’ offi|tiale, e i
5
sindici dal nep⎝ot⎠e

6
1641 XI 20:
Mittwoch. È da me il P. prior e P. Pietro di S⎝ant’⎠ | Ag⎝osti⎠no
7
l’off⎝iti⎠ale; i consoli Bolan, Roderchirch⎝en⎠, 〈Godiot〉, e sin|dico Mander
8
s⎝age⎠n Valenbur, Asini, e medico Fra⎝n⎠c⎝es⎠e odo a letto

9
1641 XI 21:
Donnerstag. Do aud⎝ient⎠ia all’ Asini a letto, segue | gran vento
10
con acqua, ho l⎝ette⎠re di Bruselles.

11
1641 XI 22:
Freitag. Pioggia, si dà ’l possesso all’ offitiale; | è da me il
12
Fortescudo, capel⎝lan⎠o della p⎝rincipes⎠sa d’ Esse⎝n⎠ m⎝ons.⎠ Rossetti

13
1641 XI 23:
Samstag. Odo a letto, l’ off⎝iti⎠ale, Rensing, Blanchen|berg,
14
P. rett⎝or⎠e del Giesù, Latomo, e Lepper, e P. Halting

15
1641 XI 24:
Sonntag. Ho l⎝ette⎠re di Fiandra ap⎝er⎠te, fo prete | m⎝ons.⎠
16
Rossetti, poi lo lasso a casa della c⎝ontes⎠sa d’ Arondel

17
1641 XI 25:
Montag. Dico messa in casa, vo a S⎝anta⎠ Teresa, e | a pranzo
18
da m⎝ons.⎠ Rossetti, ch⎝e⎠ la sera mi riporta a casa

19
1641 XI 26:
Dienstag. Ho l⎝ette⎠re de’ 9 st⎝ant⎠e di Roma; è da me | il P.
20
guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini, il s⎝ig.⎠ Martelli a notte.

21
1641 XI 27:
Mittwoch. Odo il P. Halting; e ’l Latomo pe’ | rampali, ove
22
passegio; è da me lo Snellio, Dussel di Ma|gonza, P. Ant⎝onio⎠ M⎝aria⎠
23
Cappucc⎝in⎠o, paroco di S⎝an⎠ Martino; Nicco|artio, confessor di Burbac,
24
m⎝ons.⎠ Rossetti a notte.

25
1641 XI 28:
Donnerstag. Doppo mezza notte comincian i dolori e | ’l vomito,
26
piglio l’ acqua, mattina e sera il bagno, e ’l cli|stere non do aud⎝ienti⎠a ad
27
alc⎝un⎠o

[p. 114] [scan. 156]


1
1641 XI 29:
Freitag. [ fol. 109]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
Sto un poco meglio, è da me il Fabri | il P.
2
Ant⎝oni⎠i p⎝er⎠ Fulda, il P. Carlo il Niccolars, sto a letto

3
1641 XI 30:
Samstag. Sto levato, e scrivo, poi a letto do au|d⎝ient⎠ia, al
4
co⎝nte⎠ Rossetti, Ildebrinc, m⎝ons.⎠ Rossetti fin a 7 ho⎝re⎠

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, ⎝dicem⎠bre.

5
1641 XII 1:
Sonntag. Dico messa i⎝n⎠ casa, rima⎝n⎠do da m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠ |
6
burg; il P. Ant⎝on⎠ii m’ invita al Giesù, è da me m⎝ons.⎠ Rossetti

7
1641 XII 2:
Montag. Piove sto a letto, mando dal co⎝nte⎠ Zap|pada, e i miei
8
a servir s⎝ig.⎠

Sic.
Rossetti al Giesù alla sua | p⎝rim⎠a messa: ch⎝e⎠ la sera è da
9
me, e prima l ’ab⎝bat⎠e Scala

10
1641 XII 3:
Dienstag. Nevica, piove, ho l⎝ette⎠re de 16 ⎝novem⎠bre di |
11
R⎝om⎠a è da me l’off⎝iti⎠ale, ’l Valemburg, il P. Sarria

12
1641 XII 4:
Mittwoch. È da me il Dussel p⎝e⎠l elett⎝or⎠e di Ma|gonza, il
13
P. Selvaggio. visito madama Fabroni | e la Reg⎝in⎠a Madre; vedo il
14
presid⎝ent⎠e Conù, è stato da | me m⎝ons.⎠ Rossetti; e ci è passato ’l ves⎝cov⎠o
15
d’ Osna⎝m⎠burg.

16
1641 XII 5:
Donnerstag. Ghiaccio, e vento; sento a letto l’ | offitiale, ci
17
viene m⎝ons.⎠ Rossetti, di poi m⎝ons.⎠ vesc⎝ov⎠o | di Osnamburg a lungo
18
p⎝er⎠ q⎝ues⎠ti neg⎝oti⎠i

19
1641 XII 6:
Freitag. Mando dal pr⎝incip⎠e dec⎝an⎠o don Gio⎝vanni⎠ pel
20
neg⎝oti⎠o | a m⎝ons.⎠ Rossetti p⎝er⎠ la consecr⎝azion⎠e di d⎝ome⎠nica; è
21
da me il presi|dente Conù, co⎝nte⎠ Chinigseg scolast⎝ic⎠o, m⎝ons.⎠ Rossetti
22
a sera | il P. provinc⎝ial⎠e de’ Zoccolanti

23
1641 XII 7:
Samstag. Neve; sto levato, scrivo l⎝ette⎠re; manda | da me il
24
baron d’ Oblingove⎝n⎠ mi scuso ch⎝e⎠ io con m⎝ons.⎠ | Rossetti, e ’l suffra
25
g⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg a comprovarci; ci è sta|to l’ ab⎝bat⎠e Scala, ho
26
mand⎝at⎠o da la p⎝rincipes⎠sa d’ Essen e P. Carlo e | dal suffrag⎝ane⎠o di
27
Col⎝oni⎠a p⎝er⎠ domatt⎝in⎠a, e da la co⎝ntes⎠sa d’ Arondel

28
1641 XII 8:
Sonntag. [ fol. 109’] Neve, e freddo, è da me ’l Valemburg
29
ma⎝n⎠|do ’l nep⎝ot⎠e da m⎝ons.⎠ di Tarsi, me ne vo al Giesù in sedia della |

[p. 115] [scan. 157]


1
c⎝ontes⎠sa d’ Arondel, lo consacro co’ suffrag⎝ane⎠i di Col⎝oni⎠a e d’
2
Osna⎝m⎠burg | li tengo a pra⎝n⎠zo col Fortescudo, Matelli, Asini e co⎝nte⎠
3
Alfonso

4
1641 XII 9:
Montag. È da me l’ Ildebrinc p⎝e⎠l ab⎝bat⎠e Campense, | il
5
pittore col mio ritratto, il P. Sarria a notte l’ | offitiale per la sua prebenda

6
1641 XII 10:
Dienstag. Ho le l⎝ette⎠re d’ Italia de’ 23 ⎝novem⎠bre: è da | me
7
il P. Halting, il Valemburg, il co⎝nte⎠ Fabbroni, l’ Asi|ni; mando dal p⎝rin
8
cipe⎠ decano pel cap⎝ito⎠lo di domatt⎝in⎠a risp⎝ond⎠e ch⎝e⎠ | è tardi, e si
9
potrà giovedì matt⎝in⎠a intimar p⎝er⎠ venerdì.

10
1641 XII 11:
Mittwoch. Ho havuti i dolori, e segue tutto | il giorno ci vien
11
m⎝ons.⎠ Rossetti, ci ha mand⎝at⎠o m⎝ons.⎠ Osna⎝m⎠burg | e ’l baron Lingo
12
ve⎝n⎠, son st⎝at⎠i dal nep⎝ot⎠e il Niccolarsi e | P. guard⎝ian⎠o di S⎝an⎠ Fra⎝n⎠
13
c⎝esc⎠o, e cav⎝alie⎠r Fortescudo.

14
1641 XII 12:
Donnerstag. Mando dal ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg e d⎝a⎠l |
15
pr⎝incip⎠e decano; è da me m⎝ons.⎠ Rossetti, ci manda il co⎝nte⎠ | Zappada,
16
e la p⎝rincipes⎠sa d’ Essen: vo a star da basso.

17
1641 XII 13:
Freitag. Neve, sto a letto, son da me il P. pro|vinc⎝ial⎠e, e
18
P. guardiano dell’ Olivo, mando d⎝on⎠ Gio⎝vanni⎠ al cap⎝ito⎠lo | vien poi
19
qua il cancelliero p⎝er⎠ renderli la rip⎝os⎠ta | è da me il co⎝nte⎠ di Nassau,
20
e ’l medico della reg⎝in⎠a

21
1641 XII 14:
Samstag. È da me il medico dell’ elett⎝or⎠e di Colonia, |
22
l’ offitiale pel suo neg⎝oti⎠o, l’ Hodige va dal baron di | Oblingove⎝n⎠ circa
23
’l g⎝e⎠n⎝er⎠al de Cruciferi: è da me il sin|dico

Folgt, durchstrichen, Manda [rsagan].
Sirturfio coli’ epitaffio del
24
Casandro

25
1641 XII 15:
Sonntag. Hiersera fu da me il Lennichio sta|matt⎝in⎠a dico messa
26
in casa. ho la risp⎝ost⎠a i⎝n⎠scritto del cap⎝ito⎠lo | di Col⎝oni⎠a, l⎝ette⎠re di
27
Parigi; è da me il P. Carlo d’ Arescot.

28
1641 XII 16:
Montag. È da me l’ off⎝iti⎠ale per l’ elett⎝or⎠e di Col⎝oni⎠a |
29
[ fol. 110]

Oben, als Kolumnentitel, 1641.
mando pel P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Giesù, resto ch⎝e⎠ si chiami | il
30
confess⎝or⎠e d⎝e⎠l d⎝uca⎠ di Neoburg; è da me il Valemburg, | m⎝ons.⎠
31
Rossetti ch⎝e⎠ fu visit⎝at⎠o dal pr⎝incip⎠e dec⎝an⎠o e pr⎝incipe⎠ Massimil⎝ian⎠o

[p. 116] [scan. 158]


1
1641 XII 17:
Dienstag. Mando dal decano p⎝er⎠ ’l cap⎝ito⎠lo di domatt⎝in⎠a |
2
ho l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 30 ⎝novem⎠bre, recapito q⎝uel⎠le di m⎝ons.⎠ patr⎝i
3
arc⎠a p⎝er⎠ quà | entra in Col⎝oni⎠a l’ elettore a 3 hore, vien da me il baron |
4
d’ Oblingoven, il nep⎝ot⎠e va da la Fabrona

5
1641 XII 18:
Mittwoch. Hiersera fu da me il Coppero p⎝er⎠ | S.A. stamat
6
⎝tin⎠a l’ Ildebrinc, vo in sedia a casa dello Stra|vio ove è ’l ves⎝cov⎠o d’
7
Osna⎝m⎠burg, e baron d’ Oblingoven; | poi in cap⎝itol⎠o incontr⎝at⎠o da
8
⎝due⎠ can⎝onic⎠i, poi decano, poi da S.A. | è da me ’l medico, P. Carlo,
9
m⎝ons.⎠ Rossetti

10
1641 XII 19:
Donnerstag. Hiersera mandai i biricuocoli a la Fabrona |
11
stamatt⎝in⎠a piglio medicina in pillole, il nep⎝ot⎠e va da S.A. ch⎝e⎠ si |
12
torna stasera a Bo⎝n⎠na, e dal ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg. m⎝ons.⎠ Rossetti |
13
visita S.A., io piglio medicina, è da me ’l confes⎝sor⎠e d⎝e⎠l duca | di Neo-
14
burg a lungo, li dico della sepoltura.

15
1641 XII 20:
Freitag. È da me il Valemburg, il Lennichio, ’l | consiglier
16
dell’ elet⎝tor⎠e di Mago⎝n⎠za, Dussel

17
1641 XII 21:
Samstag. Son da me il Niccolarsio e ’l P. guardia|no circa
18
Purbach. co⎝nte⎠ Merode, l’ Illebrinch p⎝er⎠ S.A. | e p⎝er⎠ m⎝ons.⎠ d’
19
Osna⎝m⎠burg circa la coadiut⎝ori⎠a, e ’l Lepper.

20
1641 XII 22:
Sonntag. Dico messa i⎝n⎠ casa, è da me il P. confes⎝sor⎠e |
21
del elettor di Treveri; cav⎝alie⎠r Fortescudo, m⎝ons.⎠ Rossetti.

22
1641 XII 23:
Montag. È da me il Valemburg, P. Halting, | Lennichio, do
23
la p⎝rim⎠a tons⎝ur⎠a al clerico ch⎝e⎠ conduce; è da me | il P. prior di S⎝ant’⎠
24
Agost⎝in⎠o visito la c⎝ontes⎠sa Fabrona

25
1641 XII 24:
Dienstag. Hiersera mandai l’ acquetta a S.M | stamat⎝tin⎠a
26
è da me ’l Rensing p⎝er⎠ la c⎝aus⎠a di Frens, e Merode | [ fol. 110’] ho l⎝ette⎠re
27
d’ It⎝ali⎠a de 7 st⎝ant⎠e è da me il P. Fridt, d⎝on⎠ Selvaggio,

28
1641 XII 25:
Mittwoch. Fo la comun⎝ion⎠e a S⎝anta⎠ Colomba, ma⎝n⎠da | da
29
me il co⎝nte⎠ scolast⎝ic⎠o, e ’l co⎝nte⎠ di Nassau, ci vien l’ Asini. | e m⎝ons.⎠
30
Rossetti fino a 7 hore e mezza.

31
1641 XII 26:
Donnerstag. Dico messa in casa pranza da me | il P. Carlo, ci
32
vien il s⎝ig.⎠ Martelli, P. provinc⎝ial⎠e del | Giesù, baron d’ Oblingoven.
33
piglio le pillole.

[p. 117] [scan. 159]


1
1641 XII 27:
Freitag. Sto ritirato, piovosa giornata | era⎝n⎠ venuti q⎝u⎠[i] i
2
figli del co⎝nte⎠ di Nassau, mi scusano, item | il cav⎝alie⎠r Fortescudo, e ’l
3
P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini dal | nip⎝ot⎠e circa le monach⎝e⎠ di Burbach,
4
e di Huy.

5
1641 XII 28:
Samstag. Segue piovoso, è da me il | s⎝ig.⎠ Asino, l’ Illebrinc,
6
il co⎝nte⎠ Zappada, l’ offi|tial di Colonia, ci passa m⎝ons.⎠ Rossetti, è dal
7
nep⎝ot⎠e il | Gelenio, il Latomo per cause; vo fino alle 7 | dalla co⎝nte⎠s⎝ s⎠a
8
Fabroni, e parlo al co⎝nte⎠ ancora

9
1641 XII 29:
Sonntag. Hieri fu da me il P. Sarria, P. An|tonio M⎝aria⎠
10
confessione dell’ elett⎝or⎠e di Treveri; stamatt⎝in⎠a dico | messa in casa,
11
ho l⎝ette⎠re di Parigi, e d’ Holanda, è | da me il s⎝ig.⎠ Valemburg; e la
12
sera il s⎝ig.⎠ conte di | Nassau col cons⎝iliari⎠o Cranio, e m⎝ons.⎠ Rossetti.

13
1641 XII 30:
Montag. Alle 3 di mezzanotte torna⎝n⎠ i dolori | mando a
14
scusarmi co⎝n⎠ la p⎝rincipes⎠sa di Essen, è da me l’ Hol|semio, ci haveva
15
mand⎝at⎠o il m⎝arche⎠se di Grana; è stato | col nep⎝ot⎠e il Niccolarsio, e
16
s⎝ig.⎠ Fabroni

17
1641 XII 31:
Dienstag. Sto meglio, ho l⎝ette⎠re de 14 st⎝ant⎠e di | Roma, e di
18
Ven⎝eti⎠a de 22 ch⎝e⎠ si fece promoti⎝on⎠e di 12 li 16 | e ’l p⎝rim⎠o m⎝ons.⎠
19
Macchiavelli, ne mando nuova a’ ministri | pr⎝incip⎠e Massimil⎝ian⎠o,
20
decano, Osna⎝m⎠burg, p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, e a | m⎝ons.⎠ Rossetti, il
21
quale la sera vien da me; e poi il | Niccola p⎝er⎠ Mu⎝n⎠sterbilsen, e p⎝er⎠
22
l’ ab⎝bat⎠e Scala ⎝etc.⎠

Ende Chig. a I 8 (6).

23

Anfang Chig. a I 8 (7).
1642 I 1:
Mittwoch. [ fol. 1]

Oben, als Kolumnentitel, 1642. Darunter, links, unterstrichen: In Colonia.
Odo messa in casa, è da me il | marchese di
24
Grana, il prenc⎝ip⎠e Massimil⎝ian⎠o, il P. Carlo | d’ Arescot, lo scolastico
25
Chinigseg, il nep⎝ot⎠e va da | la contessa di Arondel

26
1642 I 2:
Donnerstag. È da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini p⎝er⎠ | la
27
causa di Burbach, il P. provinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠ Domenico | Fridt, il consigl⎝i
28
ari⎠o dell’ elett⎝or⎠e di Magonza pel Riedt, | m⎝ons.⎠ d’ Osnamburg,
29
P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Carmine,

30
1642 I 3:
Freitag. Alle 2 doppo mezza notte torna|no i dolori, vien il
31
medico, fo serv⎝itia⎠le, e ontioni con | sacchetto di sale, non do audi⎝enti⎠e,

[p. 118] [scan. 160]


1
dal nep⎝ot⎠e è st⎝at⎠o il | P. prior di S⎝ant’⎠ Ag⎝ost⎝in⎠o, Bla⎝n⎠chemberg,
2
Niccolars, e P. | guard⎝ian⎠o pel convento di Burbach

3
1642 I 4:
Samstag. Sto meglio, pur magno a letto, ci ma⎝n⎠|dano i consoli,
4
mi scuso; ho le cotagnate di Liegi | ne mando a mad⎝am⎠a Fabroni p⎝er⎠
5
S.M è da me la | sera m⎝ons.⎠ Rossetti fino alle 6.

6
1642 I 5:
Sonntag. Spedisco grosso dispaccio, il P. guard⎝ian⎠o | di S⎝an⎠
7
Franc⎝esc⎠o mi presenta le conclusioni, la sera è | da me il P. Carlo d’
8
Arescot, ho l⎝ette⎠re di Parigi, di Liegi | di Bruselles, e circa i p⎝ad⎠ri
9
Minimi.

10
1642 I 6:
Montag. Passegio ad alto, odo messa i⎝n⎠ casa | il giorno è da me il
11
P. Sarria col P. del Rosario | che mi porta il libretto, e ’l s⎝ig.⎠ Valemburg
12
circa la | sua missione e’ neg⎝oti⎠i di Tor.

13
1642 I 7:
Dienstag. Piglio le pillole a 9 hore; di Ro|ma vengon l⎝ette⎠re de
14
22 ⎝dicem⎠bre co⎝n⎠ le armi de’ nuovi card⎝inal⎠i | vo ad una hora doppo
15
pranzo alla disputa a San Fran|cesco; m⎝ons.⎠ Rossetti di poi è da me fino
16
alle 6.

17
1642 I 8:
Mittwoch. [ fol. 1’] È da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cap|puccini, il
18
Valemburg col nobile, il P. Halting il | P. priore di S⎝ant⎠a Teresa, lo
19
Snellio, il P. provinc⎝ial⎠e | del Carmine; il Niccolarsi, il console Linschirch |
20
il s⎝ig.⎠ Fabroni; il nep⎝ot⎠e va dal Zapada e pr⎝incip⎠e Massimil⎝iano⎠

21
1642 I 9:
Donnerstag. È messa neve, ho l⎝ette⎠re di Brusel|les, e di Liegi,
22
è da me il Dussel consil⎝iari⎠o di Mago⎝n⎠za | il Niccola col scabino pel
23
neg⎝oti⎠o di Munsterbilsen | il P. Vechen, il Martelli, il P. provinc⎝ial⎠e
24
d⎝e⎠l Giesù il | nep⎝ot⎠e va dal co⎝nte⎠ Nassau, e da m⎝ons.⎠ e conte Rossetti.
25
ho | l⎝ette⎠re del P. Carlo, che è morta la Canticroy ⎝etc.⎠

26
1642 I 10:
Freitag. È da me il P. Alting, di poi il | P. Fridt provinc⎝ial⎠e di
27
S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico, il nobile proposto | dal Valemburg, il P. provinc⎝ial⎠e
28
dell’ Olivo, il | s⎝ig.⎠ Asini, il Niccola.

29
1642 I 11:
Samstag. Gran freddo, scrivo dispaccio | a lungo, ho l⎝ette⎠re di
30
Holanda, è da me il cav⎝alie⎠r Fortescu|do, lo Snellio, il Niccolarsi, e P.
31
guard⎝ian⎠o de’ Cap|puccini tornati di Bender, e Burbach, p⎝er⎠ i quali |
32
scrivo l⎝ette⎠re, e do al confess⎝or⎠e di Burbach

[p. 119] [scan. 161]


1
1642 I 12:
Sonntag. Spedisco gra⎝n⎠ disp⎝acci⎠o dico messa | in casa, fa gra⎝n⎠
2
freddo, è da me ’l Ildebrinc p⎝er⎠ m⎝ons.⎠ | d’ Osna⎝m⎠burg. che, ritorna,
3
ripiglia la scrittura, | e la porta a m⎝ons.⎠ di Tarsi a cui andava; il quale |
4
vien da me a notte p⎝er⎠ le nuove di Francia.

5
1642 I 13:
Montag. Più neve, e freddo, è da me il | Niccola co⎝n⎠ lo scabino
6
circa Munsterbilsen; il | capell⎝an⎠o della p⎝rincipes⎠sa di Essen; Pellionis
7
p⎝er⎠ le Scalse, | Gelenio co⎝n⎠ l⎝ette⎠re di Trev⎝er⎠i; e p⎝er⎠ co⎝m⎠mutat⎝ion⎠e
8
di benef⎝it⎠i

9
1642 I 14:
Dienstag. [ fol. 2]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Ho grosso dispaccio d’ Italia | de 28 ⎝dicem⎠bre;
10
vien da me il nobile con l⎝ette⎠re d⎝e⎠l Valem|burg mando p⎝er⎠ d⎝on⎠
11
Gio⎝vanni⎠ q⎝uel⎠li dell’ Em⎝inentissim⎠o Macc⎝hiavel⎠li il nep⎝ot⎠e visi|ta
12
il co⎝nte⎠ Zappata, è da me m⎝ons.⎠ Rossetti a sera

13
1642 I 15:
Mittwoch. È da me lo Snellio circa Fulda | scrivo a Amsterda⎝m⎠
14
co⎝n⎠ le l⎝ette⎠re di Bologna: vien | da me la p⎝rincipes⎠sa di Essen a sera, li
15
mostro la casa | e le do colatione: ci è stato il provinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o

16
1642 I 16:
Donnerstag. È da me il Falchemberg p⎝er⎠ l’ abbate | di Corbia,
17
l’ ab⎝bat⎠e Campense, il Niccola, il P. Vechen, il | P. Cappuccino p⎝er⎠ la
18
campana, il P. Carlo di Arescot

19
1642 I 17:
Freitag. Scrivo lettere a lungo, il giorno | il nep⎝ot⎠e va da m⎝ons.⎠
20
Rossetti, e poi si pente; vien da | me il baron di Oblingoven circa ’l decano,
21
l’ Hodige ⎝etc.⎠ | il Blanchemberg parla al nep⎝ot⎠e circa Zaar,

22
1642 I 18:
Samstag. È da me il P. Antonii per il P. pro|vinc⎝ial⎠e, che ha
23
male, circa i p⎝ad⎠ri d’ Embrica, il consil⎝iari⎠o | Dussel con l⎝ette⎠ra dell’
24
el⎝ettor⎠e di Magonza; il P. Halting. è | dal nep⎝ot⎠e l’ ab⎝bat⎠e di Vestfalia,
25
e lo Snellio, che gli | ascolta, poi va da m⎝ons.⎠ Rossetti; son da me l’ ab⎝bat⎠e
26
Bla⎝n⎠|chemberg, Lennichio, e Rensing.

27
1642 I 19:
Sonntag. Ho lettere di Parigi, dico messa in casa | ordino due
28
sacerdoti, e un clerico, invito m⎝ons.⎠ Rossetti | da me a cena che viene, e
29
pernotta, mando dal P. | provinc⎝ial⎠e del Giesù, ch⎝e⎠ dice de Vaimaresi, e
30
del La⎝m⎠|boy, che si son battuti presso Chempen

31
1642 I 20:
Montag. Piovoso. m⎝ons.⎠ Rossetti se ne va | sono a pranzo da
32
me il P. priore, e P. Pietro di | S⎝ant’⎠ Agostino; vien da me il P. Gio⎝vanni⎠
33
Carm⎝elitan⎠o Scalzo | il nepote va da la Fabrona.

[p. 120] [scan. 162]


1
1642 I 21:
Dienstag. [ fol. 2’] Ho le lettere d’ Italia de’ | 4 stante, è da me il
2
P. Ant⎝oni⎠o confessor dell’ |elet⎝or⎠e di Treveri, il can⎝onic⎠o Pellegnom,
3
il P. Sar|ria m⎝ons.⎠ Rossetti a notte

4
1642 I 22:
Mittwoch. Piglio le pillole solite a 10 | hore, vanno a Bonna il
5
ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, e ’l ba|ron d’ Oblingoven, vien da me m⎝ons.⎠
6
Rossetti; il ne|pote va dal provincial del Giesù.

7
1642 I 23:
Donnerstag. Si dice ch⎝e⎠ sia ripreso | Calcar, non vengon l⎝ette⎠re
8
di Fiandra: è da me il | Dussel consil⎝iari⎠o di Magonza; vien da Duren
9
il | s⎝ig.⎠ Giulio Mignanelli. m⎝ons.⎠ suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg mi
10
visita, e di poi il s⎝ig.⎠ Martelli.

11
1642 I 24:
Freitag. Alle 3 doppo mezza notte ve⎝n⎠|gono i dolori, olio d’
12
〈arisi〉, servitiale, elixir vi|te, cremor tartari; sacchetto di sole, 〈fomen-
13
ti〉: ci | vien il medico della reg⎝in⎠a Riolano. l’ elett⎝or⎠e vien | p⎝er⎠
14
acqua da Bo⎝n⎠na, ove era st⎝at⎠o Martino p⎝er⎠ l’〈o.〉 di sale

15
1642 I 25:
Samstag. Ho riposato assai bene, scemano | sempre i dolori, non
16
esco però di letto, il nep⎝ot⎠e | va per visitar l’ elettore, e lo trova nelle |
17
consulte, ho l⎝ette⎠ra del Niusio

18
1642 I 26:
Sonntag. Son tornati i dolori, non | odo messa, mi fo servitiale,
19
il nep⎝ot⎠e visita S.A. | da cui m⎝ons.⎠ Rossetti alle 4 che è passato di
20
qua | il nep⎝ot⎠e l’ ha visitato come anco s⎝ig.⎠ conte Alfonso | è st⎝at⎠o da
21
me il baron d’ Oblingoven, e ’l Riolano | no⎝n⎠ son venute l⎝ette⎠re di Fiandra

22
1642 I 27:
Montag. Mi fo due servitiali, pranzo | [ fol. 3]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
levato, il giorno è
23
da me il Riolano con nuovi | fomenti, e la medicina p⎝er⎠ domattina; la
24
sera m⎝ons.⎠ Ros|setti fino alle 6 hore, ch⎝e⎠ visitò hieri S.A.

25
1642 I 28:
Dienstag. Vengono l⎝ette⎠re d’ Italia degli 11 | piglio la medicina,
26
fo due servitiali, non do audi|entie, sto aggravato, torno a’ fomenti

27
1642 I 29:
Mittwoch. Ho l⎝ette⎠re d’ Holanda, e di Filandra, vien il b⎝aron⎠
28
d’ Oblingoven dal nepote | co’ suoi rimedii, e il cav⎝alie⎠r Fortescudo; è
29
da me la | sera ’l Riolano, e m⎝ons.⎠ Rossetti.

[p. 121] [scan. 163]


1
1642 I 30:
Donnerstag. Sto meglio. però non esco di letto | detto lettere, il
2
medico Riolano non sta bene, vien | da me l’ Illebrinc p⎝er⎠ S.A. circa la
3
coad⎝iuto⎠ria pel capito|lo di lunedì pross⎝im⎠o

4
1642 I 31:
Freitag. È da me il P. Ant⎝oni⎠i di Fulda p⎝er⎠ il P. | provinc⎝ial⎠e,
5
che è inchiodato, mi levo, e mi fo la barba | vien da me il P. Carlo di Arescot,
6
il nep⎝ot⎠e va da | S.A. e dal pr⎝incip⎠e Massimiliano, e incontra per via |
7
m⎝ons.⎠ Rossetti; torna da me l’ Illebrinch.

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, febbraro.

8
1642 II 1:
Samstag. Nuvolo, mi levo, mi fo la | cherica; scrivo l⎝ette⎠re, vien
9
da me m⎝ons.⎠ Rossetti, | mi metto a letto, vien lo scolast⎝ic⎠o Chinicseg,
10
pre|pos⎝it⎠o di S⎝an⎠ Conib⎝ert⎠o, decan di S⎝ant’⎠ And⎝re⎠a, e ⎝due⎠ altri
11
p⎝e⎠l Clero | Prim⎝ari⎠o ⎝Seconda⎠rio e ⎝Tertia⎠rio contro il mag⎝istra⎠to di
12
Colonia

13
1642 II 2:
Sonntag. Mi vengono i dolori di pietra, ’l Riola|no mi dà dell’
14
acqua d’ Andernac, la sera coll[’]Holsemio | un siroppo, l’ 〈insenione〉,
15
mando dalla p⎝rincipes⎠sa d’ Essen per l’|acqua, e la piglio, mi ungo a
16
basso. son stati da me il | sindico Mandarsaga con due altri gli ho d⎝et⎠to
17
circa ’l clero, | [ fol. 3’] ho mandato ’l nep⎝ot⎠e a parlar al ves⎝cov⎠o d’
18
Osnam|burg, pero S.A. mi manda l’ Illebrinc.

19
1642 II 3:
Montag. Mi levo, salgo a messa, ci sono am|bedue i medici,
20
mando dal decano, e dallo scolast⎝ic⎠o | pel cap⎝ito⎠lo di domatt⎝in⎠a,
21
e poi a dirlo al ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠b⎝urg⎠ | è stato qua il P. Carlo, la sera
22
ci vien l’ Illebrinch | pel clero, e circa il cap⎝ito⎠lo di domattina

23
1642 II 4:
Dienstag. Odo messa alle 10 vien da me l’ | Illebrinc, mi sdigiuno.
24
è da me il baro⎝n⎠ d’ Oblingo|ven, alle 11 vo al cap⎝ito⎠lo, incontro S.A.,
25
che se ne | va. torno co⎝n⎠ tutto dentro, parlo, si ritira⎝n⎠, mi | da⎝n⎠ la risp⎝ost⎠a
26
ch⎝e⎠ cominciara⎝n⎠ domatt⎝in⎠a a far q⎝ue⎠l ch⎝e⎠ | N.S. comanda, torno in
27
sedia alle 12 ho 27 | once di l⎝ette⎠re d’ Italia; visito il pr⎝incip⎠e Massimil⎝i
28
an⎠o, l’ elet|tore, ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, co⎝nte⎠ di Nassau, c⎝ontes⎠sa
29
d’ Arondel.

30
1642 II 5:
Mittwoch. È da me il Niccola pel negotio | di Munsterbilsen,
31
m⎝ons.⎠ Rossetti co⎝n⎠ le nove di Roma | l’ Illebrinc circa il cap⎝ito⎠lo di
32
stamatt⎝in⎠a per S.A. vedo | la lettiga alla Genovese.

33
1642 II 6:
Donnerstag. È da me il consiliario Dussel, a cui | dico anco dell’
34
hist⎝ori⎠a di Treveri, il nep⎝ot⎠e va dal P. | provinc⎝ial⎠e del Giesù, e di

[p. 122] [scan. 164]


1
S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico, mando l⎝ette⎠re del car|d⎝ina⎠l Macc⎝hiavel⎠li al co⎝nte⎠
2
Zappada, Nassau, Cra⎝n⎠, pr⎝incip⎠e Massi|mil⎝ian⎠o, son da me i sindici
3
coli’ Illebrinc pel sussidio. | il P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Giesù, circa la sepol
4
t⎝ur⎠a e lo Stravio.

5
1642 II 7:
Freitag. È da me il P. Halting circa le missioni | Jansenio,
6
sepolt⎝ur⎠a di Dusseldorf; il P. priore, e P. Pi|etro di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, il
7
cav⎝alie⎠r Fortescudo, il maiordo|mo del co⎝nte⎠ di Nassau, ho l⎝ette⎠re del
8
Valemburg

9
1642 II 8:
Samstag. Tornano i dolori di calculo co⎝n⎠ sa⎝n⎠gue | [ fol. 4]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.

10
compro la lettiga, ho l⎝ette⎠re di Vienna, piove, e | poi fa vento, il P.
11
guard⎝ian⎠o de’ Capp⎝ucci⎠ni è dal nepote, | vien da me il baron di
12
Oblingoven, l’ Holsemio, l’|ab⎝bat⎠e Blanchemberg, e Rensing.

13
1642 II 9:
Sonntag. Seguono i dolori alle 9 piglio medicina, odo messa, non
14
vengon l⎝ette⎠re di Liegi, né di Fiandra | vien da me la sera m⎝ons.⎠ Ros-
15
setti, e l’ Holsemio.

16
1642 II 10:
Montag. Son da me il Blanchemberg ab⎝bat⎠e Len|nichio, e
17
Rensing: l’ Illebrinc; un gentilh⎝uom⎠o di S.A. | e poi S.A. medesima; il
18
co⎝nte⎠ Chinigseg e La⎝n⎠sberg | pel cap⎝ito⎠lo ch⎝e⎠ co⎝n⎠ 12 voti ha f⎝att⎠o
19
coad⎝iutor⎠e il pr⎝incip⎠e Massimil⎝ian⎠o | il suffrag⎝ane⎠o Stravio; il popolo
20
libera Osterma⎝n⎠, grida | contro il console Roderchirch⎝en⎠ p⎝er⎠ la polvere,
21
che | voleva mandar a Dusseldorf. vien da me di nuovo | il gentilhuomo
22
di S.A., il Niccolarsio; il nep⎝ot⎠e va p⎝er⎠ | complir co⎝n⎠ S.A. trova ch⎝e⎠
23
pranza c⎝o⎠l decano, e tutti i | canonici, e non escira⎝n⎠ prima delle 7 la
24
notte si dà all’ arme

25
1642 II 11:
Dienstag. È da me l’ ab⎝bat⎠e Campense con li ⎝tre⎠ de|putati di
26
hieri circa il convento di Zaar; il P. | Carlo d’ Arescot, ho l⎝ette⎠re d’ Ita-
27
lia, e la scatola di Ferr⎝a⎠ra | è da me il s⎝ig.⎠ Martello, l’ Asini, il pr⎝incip⎠e
28
Massimil⎝ian⎠o | ci manda la p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, il nep⎝ot⎠e va da S.A.

29
1642 II 12:
Mittwoch. Passeggio per casa; è da me il|〈Zobben〉, l’ 〈Aden-
30
ever〉, Latomo, il s⎝ig.⎠ Illebrinch, p⎝er⎠ ca|use, salgo ad alto per ordinar
31
l’ archivio vien da | me m⎝ons.⎠ Rossetti fino alle 7 hore.

32
1642 II 13:
Donnerstag. Rivedo le scritture p⎝er⎠ l’ archivio, son | da me due
33
deputati del clero circa il sussidio con | la scrittura; il suffraganeo di Osnam-
34
burg.

[p. 123] [scan. 165]


1
1642 II 14:
Freitag. Mando la scritt⎝ur⎠a al sind⎝ic⎠o Ma⎝n⎠darsaga | [ fol. 4’]
2
vien il P. Dans a sollecitar la sua causa; vi|en da me ⎝don⎠ Severo scapp⎝at⎠o
3
p⎝er⎠ la presa del Lamboy | il P. provinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico,

4
1642 II 15:
Samstag. Mando la patente a vedere a depu|tati circa Zaar; vien
5
da me il Lansperg circa | Ildeseim; fa vento, e piove, vedo un cavallo | da
6
comprare. è da me l’ Illebrinc p⎝er⎠ S.A.

7
1642 II 16:
Sonntag. Spedisco grosso dispaccio col [«] Va|tes Molinei [»] Va|tes Molinei
8
mando dall’ Illebrinc, no⎝n⎠ vengono | l⎝ette⎠re di Fiandra, mando le di-
9
votioni al P. Carlo, | e da me m⎝ons.⎠ Rossetti fino alle 7 hore

10
1642 II 17:
Montag. Ho l⎝ette⎠re di Liegi, vien da me il | P. prior di S⎝anta⎠
11
Teresa, il s⎝ig.⎠ conte Rossetti, il P. | Carlo di Arescot, l’ ab⎝bat⎠e Cam-
12
pense, i due de|finitori de’ Cruciferi,

13
1642 II 18:
Dienstag. Ho l⎝ette⎠re d’ Holanda, e d’ Italia, il | nep⎝ot⎠e va
14
dal P. provinc⎝ial⎠e del Giesù; vien da me | il P. Antonii circa gli alunni;
15
m⎝ons.⎠ Rossetti, il | s⎝ig.⎠ Gio⎝vanni⎠ Batt⎝ist⎠a degli Asini

16
1642 II 19:
Mittwoch. È messa un poca di neve, vi|en da me a messa, e a
17
pranzo m⎝ons.⎠ Rossetti se ne | va alle ⎝5⎠ hore.

18
1642 II 20:
Donnerstag. Ho l⎝ette⎠re di Fiandra, e di Francia; è | da me il
19
Niccola, il cav⎝alie⎠r Fortescudo, il canonico | Lennichio; il Latomo con
20
scritt⎝ur⎠e della coad⎝iuto⎠ria, il | nep⎝ot⎠e dà la corona alla reg⎝in⎠a, il
21
s⎝ig.⎠ Guido va da | m⎝ons.⎠ Rossetti circa il trar den⎝ar⎠o

22
1642 II 21:
Freitag. È da me a pranzo il P. provinc|ial di S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico
23
Fridt, il nep⎝ot⎠e va al convento per | [ fol. 5]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
finir l’ invent⎝ari⎠o delle
24
reliq⎝ui⎠e di Magonza p⎝er⎠ ’l Riedt | vien da me il Dussel, il P. Halting, il
25
conte Fabbroni

26
1642 II 22:
Samstag. Vien il Niccola, li fo dare la scrittura | per Luxem-
27
burg, parlo al ser⎝vitor⎠e del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, | è da me il s⎝ig.⎠
28
Asini p⎝er⎠ l⎝ette⎠ra di raccomand⎝ation⎠e

29
1642 II 23:
Sonntag. Sto così così, fo gra⎝n⎠ dispaccio, ma⎝n⎠ |do dal Latomo
30
ch⎝e⎠ porta scritt⎝ur⎠a p⎝er⎠ la coad⎝iuto⎠ria che mando | a Roma. il giorno è

[p. 124] [scan. 166]


1
da me m⎝ons.⎠ Rossetti, e poi il s⎝ig.⎠ | pr⎝inci⎠pe Massimil⎝ian⎠o pel suo
2
processo.

3
1642 II 24:
Montag. Dico messa in casa, do audientia | al Niccolartio, e all’
4
Adenever, è da me il P. | Carlo d’ Arescot, il s⎝ig.⎠ co⎝nte⎠ Rossetti: ci è
5
stato il 〈Bi|lgrun〉, ch⎝e⎠ l’ ha spedito il nep⎝ot⎠e

6
1642 II 25:
Dienstag. Passeggio ad alto, vengon l⎝ette⎠re de | 9 febr⎝ar⎠o,
7
rimando a la posta p⎝er⎠ le mie p⎝er⎠ Fiandra, e | le invio p⎝er⎠ Liegi. vien
8
da me m⎝ons.⎠ Rossetti circa la | nunt⎝iatur⎠a di Fiandra, il nep⎝ot⎠e visita
9
il co⎝nte⎠ Zappada

10
1642 II 26:
Mittwoch. Passeggio ad alto, vien da | me il Latomo, manda l’
11
ambas⎝ciat⎠a il co⎝nte⎠ Zappata, ch⎝e⎠ | poi si scusa p⎝er⎠ch⎝é⎠ il pr⎝incip⎠e
12
Massimil⎝ian⎠o suffrag⎝ane⎠o e off⎝iti⎠ale | mi han tenuto fino le 5, m⎝ons.⎠
13
Rossetti sta fin alle 8.

14
1642 II 27:
Donnerstag. Passeggio ad alto, fo copiare dal | manuscritto;
15
vien da me il P. provinc⎝ial⎠e di San | D⎝ome⎠nico; il nep⎝ot⎠e ode p⎝er⎠ me
16
il provinc⎝ial⎠e de’ Conven|tuali circa il P. Scheda⎝n⎠; è stato da me m⎝ons.⎠
17
di | Osnamburg a lungo.

18
1642 II 28:
Freitag. Vien da me il conte Zappada, | vo a pranzo a’ Cappuc-
19
cini, visito la principessa | di Essen; no⎝n⎠ trovo a casa la c⎝ontes⎠sa d’
20
Arondel.

Folgende Zeile ein Querstrich.

21
1642 III 1:
Samstag. [ fol. 5’] Sempre humido, e scuro | vien da me m⎝ons.⎠
22
Rossetti fino alla sera; di | poi l’ Illebrinc circa la coad⎝iuto⎠ria et il succedere
23
| allo Stravio per la sua persona.

24
1642 III 2:
Sonntag. Piglio l’ acqua alle 9 hore | odo messa i⎝n⎠ casa, m⎝ons.⎠
25
Rossetti la dice al Giesù | vien a pranzo da me col Riolano: si parte | poi
26
alle 5 hore.

27
1642 III 3:
Montag. Bella giornata, vien da me il | P. guard⎝ian⎠o de’ Cap-
28
puccini; il cav⎝alie⎠r Fortescudo co⎝n⎠ | le nuove d’ Inghilterra ch⎝e⎠ la reg⎝i
29
n⎠a va all’ Aia.

30
1642 III 4:
Dienstag. Ho le l⎝ette⎠re d’ Italia de 15 febr⎝ar⎠o | è da me il
31
ser⎝vitor⎠e del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, il prete della | princip⎝ess⎠a d’
32
Essen: il giorno m⎝ons.⎠ Rossetti

[p. 125] [scan. 167]


1
1642 III 5:
Mittwoch. Quaresima. È da me il P. | Halting, et il P. Van der
2
Vechen; il consil⎝iari⎠o Dussel p⎝er⎠ | Magonza; il licen⎝tiat⎠o Falchemberg
3
per l’ ab⎝bat⎠e di Cor|bie

Links am Rande ein Kreuz.
; m⎝ons.⎠ Rossetti a notte, l’ Illebrinc col Latomo

4
1642 III 6:
Donnerstag. È da me il pr⎝incip⎠e Massimiliano e | fa la pro
5
fess⎝ion⎠e della fede; di poi il P. prior, e P. Pietro di | S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o; il
6
P. Sarria, sig. Asini a lungo.

7
1642 III 7:
Freitag. È da me m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg e si esami|na pel
8
processo del pr⎝incip⎠e Massimil⎝ian⎠o, il P. Alting, P. | prior di S⎝ant’⎠
9
Agost⎝in⎠o, Gio⎝vanni⎠ del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o della Torre, il P. | pr⎝ior⎠e di
10
S⎝anta⎠ Teresa,

11
1642 III 8:
Samstag. È da me il sig. Lansberg per la | coad⎝iuto⎠ria p⎝er⎠
12
Ildesein; scrivo lettere, ne ho del provin|cial de Giesuiti di Fiandra, è
13
da me m⎝ons.⎠ Rossetti | fino alla sera.

14
1642 III 9:
Sonntag. [ fol. 6]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
D⎝ome⎠nica di Quadrages⎝ima⎠. Spedisco gra⎝n⎠
15
dispac|cio, dico messa in casa, vien da me il s⎝ig.⎠ co⎝nte⎠ di Nassau | il
16
P. Anton M⎝aria⎠ Cappuccino confess⎝or⎠e dell’ elett⎝or⎠e di Treveri | l’
17
Olsemio circa ’l guastar la quaresima

18
1642 III 10:
Montag. Segue gra⎝n⎠ freddo, piglio la medicina | a 9 hore di
19
dossi doppia de seme di viole, il ne|pote esamina pel processo del pr⎝in
20
cip⎠e Massimiliano | alle 7 hore ho le l⎝ette⎠re d’ Italia de’ 22 febr⎝ar⎠o

21
1642 III 11:
Dienstag. Segue gra⎝n⎠ ghiaccio, brucia il | camino della stufa è
22
da me m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg ch⎝e⎠ s’ esamina | il ser⎝vitor⎠e d⎝e⎠l s⎝ig.⎠
23
Iac⎝om⎠o La Torre, il Flerà; m⎝ons.⎠ Rossetti, il | s⎝ig.⎠ marchese di Grana a
24
notte; il s⎝ig.⎠ Martello.

25
1642 III 12:
Mittwoch. Gra⎝n⎠ ghiacciato, si esamina pel | pr⎝inci⎠pe Massi
26
mil⎝ian⎠o, chiamo lo Snellio circa Fulda, | è da me il consiliario Dussel
27
per Magonza, il conte | d’ Arondel col cav⎝alie⎠r Fortescudo

28
1642 III 13:
Donnerstag. Segue freddo. ho l⎝ette⎠re di Fiandra | circa l’ andar
29
del nep⎝ot⎠e è da me il conte Zappada pel | medes⎝im⎠o, ser⎝vitor⎠e d⎝el⎠
30
s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre, P. Van der Vechen,

[p. 126] [scan. 168]


1
1642 III 14:
Freitag. Segue ’l freddo co⎝n⎠ sole, vien da | me il Falchemberg
2
con u⎝n⎠ procur⎝ator⎠e pel pr⎝inci⎠pe decano, | l’ offitial di Colonia, il
3
provincial Canisio de’ Mi|nimi il P. Carlo d’ Arescot. P. To⎝m⎠maso Sarria

4
1642 III 15:
Samstag. Freddo con neve, esamino due con|soli pel prencipe
5
Massimil⎝ian⎠o, da cui mando il nep⎝ot⎠e | vien da me il P. Sarria, il medico
6
Riolano, m⎝ons.⎠ | Rossetti fino a 7 hore, l’ Illebrinch circa il decano.

7
1642 III 16:
Sonntag. Dico messa in casa. pranza da me il | medico Riolano;
8
ci vien il Falchemberg, e Gruters | pel prencipe decano, il P. provincial
9
Canisio de’ | Minimi col compagno.

10
1642 III 17:
Montag. [ fol. 6’] È da me il P. Ant⎝oni⎠o M⎝ari⎠a Cappuccino |
11
il giorno a lungo il P. provincial de’ Giesuiti | la sera vengo⎝n⎠ l⎝ette⎠re di
12
R⎝om⎠a del 1 di Marzo.

13
1642 III 18:
Dienstag. Segue piovoso. il nep⎝ot⎠e va da S.A. | compro un
14
caval leardo; mando dall’ Azfelt, son | da me il co⎝nte⎠ Nassau, e Cra⎝n⎠ ch⎝e⎠
15
s’ esaminano, il P. pro|vinc⎝ial⎠e de’ Minimi ch⎝e⎠ parte, l’Asini; il nep⎝ot⎠e
16
va da | m⎝ons.⎠ Rossetti. mando dal sindico circa il trombetta

17
1642 III 19:
Mittwoch. Segue humido, vien da me il | ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠
18
burg, il nep⎝ot⎠e visita lo Stravio; è da me il Fal|chemberg, il Niccolarsio;
19
’l nep⎝ot⎠e è da Zappada, e al Giesù

20
1642 III 20:
Donnerstag. Ho l⎝ette⎠re di Bruselles, e di Leone | vien da me
21
il principe Massimil⎝ian⎠o ci manda Osna⎝m⎠burg, | il nep⎝ot⎠e visita
22
Azfelt, e dà ’l passap⎝ort⎠o al m⎝arche⎠se di Grana, vien | da me il Niccolarsi,
23
vedo più cavalli.

24
1642 III 21:
Freitag. Compro l’ altro cavallo, è da me | il gentilh⎝uom⎠o
25
del s⎝ig.⎠ decano, il serv⎝itor⎠e d⎝e⎠l Walemburg co⎝n⎠ l⎝ette⎠re, | pranza
26
da me m⎝ons.⎠ Rossetti, ci vien il baro⎝n⎠ d’ Oblin|goven, il P. Ant⎝onio⎠
27
M⎝ari⎠a Cappucc⎝in⎠o, mand⎝at⎠o dal pr⎝encip⎠e decano

28
1642 III 22:
Samstag. Hiersera fu da me il m⎝arche⎠se Grana | stamatt⎝in⎠a
29
son da me il Falchemberg, e Gruters co⎝n⎠ la scri|tura, il P. prior, e
30
Lanschirch⎝en⎠ di S⎝anta⎠ Teresa, l’ Illebrinch, | il Latomo circa ’l processo
31
del coad⎝iuto⎠re il P. guard⎝ian⎠o de’ | Cappuc⎝in⎠i col nep⎝ot⎠e p⎝er⎠ Huy

[p. 127] [scan. 169]


1
1642 III 23:
Sonntag. È da me il Latomo, mando ’l processo | con gra⎝n⎠
2
disp⎝acci⎠o, e copie del m⎝anu⎠s⎝critto⎠ è da me il P. priore di | S⎝ant’⎠
3
Agost⎝in⎠o, il P. Carlo d’ Arescot, ’l nep⎝ot⎠e visita m⎝ons.⎠ Rossetti, e | il
4
Cra⎝n⎠, mando l’ Hodige dal pr⎝inci⎠pe Massimil⎝ian⎠o a sera

5
1642 III 24:
Montag. Bella giornata; è da me l’ offiti|ale circa il pr⎝incip⎠e
6
decano; il medico Holsemio, chiamo | il Falchemberg, ch⎝e⎠ vien doppo
7
pranzo; il nip⎝ot⎠e va | [ fol. 7]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
da m⎝ons.⎠ di Osnamburg, p⎝rincipes⎠sa
8
d’ Essen c⎝ontes⎠sa di Arondel, | è visit⎝at⎠o dal Cran, ha ’l baccil, e boccale
9
di S.A., viene | il trombetta di Gebrion, mando da Azfelt

10
1642 III 25:
Dienstag. Dico messa in casa, vien da me | il Falchemberg, e
11
poi ’l’ offitiale; il nep⎝ot⎠e visita la con|tessa, e conte Fabroni, la reg⎝in⎠a,
12
co⎝nte⎠ Zappada, l’elett⎝or⎠e | pr⎝incip⎠e Massimil⎝ian⎠o, prior di S⎝ant’⎠
13
Ag⎝osti⎠no, Chinigsech, provin|cial di S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico ove è ’l
14
suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, provinc⎝ial⎠e | del Carmine, e m⎝ons.⎠
15
Rossetti

16
1642 III 26:
Mittwoch. Mando ⎝due⎠ volte dal co⎝nte⎠ Azfelt, | do il protet-
17
torio del re di Fr⎝anci⎠a al ser⎝vitor⎠e del Valemburg; il nep⎝ot⎠e |
18
spedisce lo Snellio, e Cleen circa le reliq⎝ui⎠e di Magonza, |

Links am Rande ein Kreuz.
è visitato dal
19
co⎝nte⎠ Zappada, e parte alle 11½ i⎝n⎠ carrozza | è da me il sindico
20
Mandarsaga gli dico p⎝er⎠ parte di N.S., il | can⎝onic⎠o Sci〈om〉berg, e
21
Snellio. cav⎝alie⎠r Fortescudo, offitial di Colo|nia, s⎝ig.⎠ Gio⎝vanni⎠ Batt⎝ista⎠
22
Asini.

23
1642 III 27:
Donnerstag. Bel tempo, son da me due definito|ri Cruciferi, il
24
suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, il Latomo, il P. | provinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠
25
D⎝ome⎠nico, il Gruter pel pr⎝incip⎠e decano di Lorena | lo Snellio col
26
Clieen; mando da S.A. mi dà le 9 ho⎝re⎠ di domat|tina; vien da me Illebrinc,
27
le dico della l⎝ette⎠ra del Stravio, il | P. Alting, e Van der Vechen co⎝n⎠
28
l⎝ette⎠re, il P. Carlo d’ Arescot, | l’ off⎝iti⎠ale circa il pr⎝incip⎠e decano,

29
1642 III 28:
Freitag. Bella giornata, vo dal prencipe Mas|simil⎝ian⎠o, da
30
m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg, dall’ elettore pa⎝r⎠te in sedia | parte a piedi; il
31
giorno vo dal co⎝nte⎠ Zappada, cons⎝iglie⎠r | Cran, contessa d’ Arondel fino
32
a notte.

33
1642 III 29:
Samstag. Ho l⎝ette⎠re di Dusseldorf. di Vienna ch⎝e⎠ è | morto
34
il P. Doroteo; è da me il Gruter c⎝on⎠ scritt⎝ur⎠a pel prencipe decano,

[p. 128] [scan. 170]


1
hieri ci fu l’ Adenerer pel Riedt; mando il duplica|to del processo del
2
coad⎝iuto⎠re a S.A., l’ Endemia a Osna⎝m⎠burg, | il m⎝anu⎠scritto
3
al Niccolarsi; è da me l’ Illebrinc p⎝er⎠ il clero,

4
1642 III 30:
Sonntag. [ fol. 7’] . Spedisco ’l dispaccio dico messa i⎝n⎠ casa, |
5
ho l⎝ette⎠re del nep⎝ot⎠e, altre di Lovanio, onde scrivo altre a Roma. |
6
vedo cavallo da comprare; vien da me m⎝ons.⎠ Rossetti, il | Niccolarsi, lo
7
Sciomburg con lo Snellio.

8
1642 III 31:
Montag. Son da me i deputati del Clero ⎝Seconda⎠rio | il
9
P. Anton⎝io⎠ M⎝ari⎠a Cappucc⎝in⎠o, un paroco, il P. Pietro di S⎝ant’⎠ |
10
Agost⎝in⎠o, Adener, Latomo; si accomoda⎝n⎠ le viti. e le stanze | di sopra,
11
vengon i trombetti di Liegi, mando dall’ Azfeldt | e pel Frangipani ch⎝e⎠
12
p⎝er⎠ stasera non viene.

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, aprile.

13
1642 IV 1:
Dienstag. Bel tempo non son venute l⎝ette⎠re di | Roma, si
14
teme siano 〈 〉

Es könnte 〈a⎝n⎠negate〉 gelesen werden.
: solo di Siena del ord⎝inari⎠o passato | mando le
15
gazzette di Fior⎝enza⎠ a m⎝ons.⎠ di Tarsi, è da me ’l Mandarsaga | Fran
16
c⎝esc⎠o Here mi mostra corami d’ Holanda; vien da me | il col⎝onell⎠o
17
Fra⎝n⎠gipani, e lo ritengo

18
1642 IV 2:
Mittwoch. È da me il mand⎝at⎠o di Treveri p⎝er⎠ l’ ad⎝ministr⎝a
19
tion⎠e della parrocchia, il ser⎝vitor⎠e del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o La Torre con | sue
20
l⎝ette⎠re, vengon q⎝uel⎠le d’ Italia, il s⎝ig.⎠ cav⎝alie⎠r Fortescudo a | cui
21
leggo le gazzette.

22
1642 IV 3:
Donnerstag. Piove, è da me l’ Illebrinc, vedo | granier di m⎝ons.⎠
23
Rosetti, gli rimando le gazzette di Spagna | e di Bruselles: vien da me il
24
prencipe Massimiliano | piglio l’ acqua della p⎝rincipes⎠sa di Essen, e fo
25
clistere.

26
1642 IV 4:
Freitag. Mi levo, il giorno vien da me il | P. prior di S⎝ant’⎠
27
Agost⎝in⎠o, il P. Carlo di Arescot circa il pr⎝inci⎠pe | decano; i miei
28
ser⎝vitor⎠i rimandano il den⎝ar⎠o di m⎝ons.⎠ di Tarsi p⎝er⎠ la | ⎝terz⎠a volta,
29
io scrivo l⎝ette⎠re.

30
1642 IV 5:
Samstag. Il sig. Frangipani va a pranzo dal | sig. Azfelt,
31
scrivo l⎝ette⎠re, son da me il console Roderchir|chen, sindico Mandarsaga
32
e l’ altro deput⎝at⎠o col breve p⎝er⎠ la | contribut⎝ion⎠e del clero, scendo a
33
vedere un cavallo, vi|en da me m⎝ons.⎠ Rossetti alle 6.

[p. 129] [scan. 171]


1
1642 IV 6:
Sonntag. [ fol. 8]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
È da me l’ Illebrinc p⎝er⎠ S.A. circa la co|adiu-
2
toria, li do a veder il breve di hieri; ho l⎝ette⎠re del | nip⎝ot⎠e, fo gra⎝n⎠
3
dispaccio, piove, vento, rivedo il cavallo, | piove, Illebrinc riporta il
4
breve, vien da me ’l Fortescudo

5
1642 IV 7:
Montag. Piglio la medicina, parlo al P. Pietro di | S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o
6
circa il P. Lupo: mando al P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Giesù, | e P. Van d Vechen,
7
magno solo, tira vento; il clero manda il | reversale pel senato, e q⎝ues⎠to
8
mi manda l’ instanza, vengo⎝n⎠ l⎝ette⎠re.

9
1642 IV 8:
Dienstag. Vento, e a acqua. stanotte ho travaglioto, | mando dal
10
sindico, dall’ Illebrinch, il quale vien da me; man|do al reg⎝gen⎠te Lauren
11
z⎝ian⎠o p⎝er⎠ lo Spondano; a m⎝ons.⎠ di Tarsi offerisco la | risp⎝ost⎠a al
12
ca〈ste〉llo del d⎝uca⎠ di Parma; è da me il Latomo, torna l’ Illebrinc

13
1642 IV 9:
Mittwoch. Miglior tempo, è da me il sindico Mand|erzagen, il
14
prete della prencipessa d’ Essen, mando dal s⎝ig.⎠ | pr⎝inci⎠pe decano
15
circa ’l breve p⎝er⎠ la contribut⎝ion⎠e; onde alle 4 ho⎝re⎠ | vengon da me i
16
deputati del clero, vien il s⎝ig.⎠ Martelli,

17
1642 IV 10:
Donnerstag. Segue il vento, e scuro, vien da me il | P. Van der
18
Vechen co⎝n⎠ l⎝ette⎠re, e libretti circa il Jansenio, il ba|ron di Oblingoven,
19
il s⎝ig.⎠ Asini, il P. prior di S⎝an’⎠ Agost⎝in⎠o co⎝n⎠ l⎝ette⎠re del ab⎝bat⎠e di
20
Bruselles, il seg⎝reta⎠rio del Clero Secondario. | alle 8 è da me il Parma
21
co⎝n⎠ le contracifre di m⎝ons.⎠ di Tarsi

22
1642 IV 11:
Freitag. Miglior tempo, hieri S.A. andò a cac|cia; il s⎝ig.⎠
23
Frangipani pranza dal console Bolant; viene | da me l’ elemosin⎝ari⎠o della
24
regina; il console co’ deputa|ti, il s⎝ig.⎠ conte Fabroni, ho l⎝ette⎠re di
25
m⎝ons.⎠ di Tarsi.

26
1642 IV 12:
Samstag. Torna il vento, e mal tempo, è da me | Franc⎝esc⎠o
27
Here co⎝n⎠ l⎝ette⎠re di Dusseldorf, scrivo l⎝ette⎠re, piove, e fa | freddo, mi
28
ritiro, scrivo l⎝ette⎠re, do l’ indulg⎝enz⎠e al sig.⎠ Fra⎝n⎠gipani

29
1642 IV 13:
Domenica delle Palme. Nevica, piove, fa freddo, è | sole,
30
ho l⎝ette⎠re di Bruselles, dico messa in casa, e co|munico il col⎝onel⎠lo,
31
e ’l Mig⎝nanel⎠li spedisco il dispaccio a 12 hore

[p. 130] [scan. 172]


1
1642 IV 14:
Montag. [ fol. 8’] È piovuto fa fresco, sto al fuoco, | vien da me
2
il Gelenio co⎝n⎠ l⎝ette⎠re d⎝e⎠l Bruverio, l’ Holsemio, | il P. provinc⎝ial⎠e
3
d⎝e⎠l Giesù, P. Ant⎝oni⎠o del Rosario m⎝aest⎠ro di casa del | co⎝nte⎠
4
Nassau, prete delle Scalse, ho l⎝ette⎠re d’ Italia de 29 passato

5
1642 IV 15:
Dienstag. Miglior tempo ma fresco, piglio il bro|do col cremor
6
tartari, il baro⎝n⎠ d’ Oblingoven ha febbre | vien dal m⎝aest⎠ro di casa il
7
provinc⎝ial⎠e del Carmine; il s⎝ig.⎠ Fra⎝n⎠gi|pani pranza fuori; vien da me
8
’l sig. Martelli p⎝er⎠ la cappella | della reg⎝in⎠a pel Giovedì S⎝an⎠to, m⎝ons.⎠
9
di Tarsi fino a notte

10
1642 IV 16:
Mittwoch. Tempo brusco, e piovoso, il sig. | Frangipani piglia
11
medicina, è da me il s⎝ig.⎠ Fabroni per | S.M circa la cappella, e ’l mandarsi
12
da N.S. in Francia, le | dico dello Stravio, e del mio nep⎝ot⎠e, mando dal
13
conte Rossetti, | vien da me il s⎝ig.⎠ Asini, il Clee, vo all’ offitio a’ Fra⎝n⎠
14
cescani

15
1642 IV 17:
Giovedì S⎝an⎠to. Miglior giornata, odo messa i⎝n⎠ casa | vien
16
da me Franc⎝esc⎠o Here, il P. provinc⎝ial⎠e, e P. guardiano de | Cappucc⎝in⎠i
17
vo all’ offitio di p⎝adri⎠ Fra⎝n⎠cescani

18
1642 IV 18:
Venerdì S⎝an⎠to. Bella giornata, vo a messa a’ | padri Fra⎝n⎠
19
cescani, e così all’ offitio, Franc⎝esc⎠o Here mi | porta l⎝ette⎠re del Valem-
20
burg, vengon q⎝uel⎠le di Bruselles, io | mando da m⎝ons.⎠ Rossetti per
21
la cifra.

22
1642 IV 19:
Sab⎝bat⎠o S⎝an⎠to. Il s⎝ig.⎠ Frangipani si cava sangue, odo |
23
messa da’ padri, il co⎝nte⎠ Nassau manda a darmi le bu⎝one⎠ | feste,
24
ci vien m⎝ons.⎠ suffrag⎝ane⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, s⎝ig.⎠ commissario | Cran,
25
scrivo l⎝ette⎠re, l’ Hodige ha da S.A. il can⎝onica⎠to dell’ Hustino

Es kann auch Nustino gelesen werden.
,

26
1642 IV 20:
Sonntag. Pasqua di Resurrett⎝ion⎠e. Bella giornata fo la
27
comu|nione a S⎝anta⎠ Colomba; il giorno passeggio al giardino, | vien da me
28
il La⎝n⎠sberg p⎝er⎠ S.A., ho l⎝ette⎠re di Fra⎝n⎠cia, e di | Bruselles, mando
29
a m⎝ons.⎠ Tarsi, Fabroni, Nassau contessa | d’ Arondel, vien da me ’l
30
Riolano, m⎝ons.⎠ Rossetti a sera

31
1642 IV 21:
Montag. Bel tempo dico messa in casa | [ fol. 9]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
S.A. è a
32
S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o alla messa grande, manda l’ ambasciata | ma io sono a

[p. 131] [scan. 173]


1
tavola: vien da me il P. prior di S⎝ant’⎠ | Agost⎝in⎠o, il P. Carlo Arescot,
2
P. provinc⎝ial⎠e Carmelit⎝an⎠o s⎝ig.⎠ | Fabroni p⎝er⎠ S.M s⎝ig.⎠ baro⎝n⎠
3
Oblingove⎝n⎠. m⎝arche⎠se di Grana

4
1642 IV 22:
Dienstag. Hiersera vennero l⎝ette⎠re d’ Italia, sta|matt⎝in⎠a vien
5
da me il P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini, scrivo a | lungo in Fiandra; alle
6
2 doppo mezzo dì se ne va il | s⎝ig.⎠ Fra⎝n⎠gipani, e s⎝ig.⎠ Mignanelli; è da
7
me il co⎝nte⎠ Zappada | co⎝nte⎠ Nassau, P. Selvaggio, ab⎝bat⎠e Blanchem-
8
berg,

9
1642 IV 23:
Mittwoch. Bel tempo, è da me l’ Illebrinch, | l’ Adenemrer, il
10
P. Halting, l’ ab⎝bat⎠e Corporis ⎝Christ⎠i, cav⎝alie⎠r | Fortescudo, P.
11
provinc⎝ial⎠e di S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o, m⎝ons.⎠ Rossetti fino alle | 8 mando dalla
12
Fabrona, dalla p⎝rincipes⎠sa d’ Essen a complire.

13
1642 IV 24:
Donnerstag. Sono a pranzo da me il Riolano, d’ | Aquino, e gli
14
Holsemii medici; avanti il Niccolarsio, | poi il P. Selvaggio, ’l offitial di
15
Col⎝onia⎠, l’ ab⎝bat⎠e Campe⎝n⎠se,

16
1642 IV 25:
Freitag. Fo accomodare l’ orto, vien da me u⎝n⎠ | P. Giesuita,
17
il P. prior di S⎝an⎠ D⎝ome⎠nico, P. Alting. pranza | da me il P. Concordia,
18
sto a basso, parlo al Latomo, mi | muto dal sudore, fo accomodar la
19
spetiaria

20
1642 IV 26:
Samstag. Mando dall’ off⎝iti⎠ale circa la contribut⎝ion⎠e | del
21
clero, è da me l’ Adenerrer, i deputati del sena|to p⎝er⎠ la Teoferia; l’
22
Illebrinc, Rensing, Mochel pel | clero, il P. Clusio Giesuita, il P. Selvaggio,
23
si paga la | pigion della casa,

24
1642 IV 27:
Sonntag. Odo messa in casa, ho doloretti, vengo|no l⎝ette⎠re di
25
Fiandra, e di Francia, sto ritirato ad alto, e | scrivo lettere, mando le
26
gazzette a m⎝ons.⎠ di Tarsi, che me | le rimanda a sera

27
1642 IV 28:
Montag. [ fol. 9’] Bella giornata, piglio il cre|mor tartari, sto
28
ritirato, manda da me ’l vesc⎝ov⎠o d’|Osna⎝m⎠b⎝urg⎠, poi si scusa, ch⎝e⎠ va
29
co⎝n⎠ S.A. a veder le fortific⎝ation⎠i | è da me il P. Ant⎝oni⎠o di Fulda, ho
30
l⎝ette⎠re d’ Italia

31
1642 IV 29:
Dienstag. Hieri fu da me m. d’ Aquin. stamat⎝tin⎠a | scrivo in
32
Sp⎝agn⎠a, in Fr⎝anc⎠a, i⎝n⎠ Fiandra, mando l⎝ette⎠ra d⎝e⎠l Piccol⎝omin⎠i

[p. 132] [scan. 174]


1
al | s⎝ig.⎠ co⎝nte⎠ Zapata, e co⎝nte⎠ Nassau, da m⎝ons.⎠ di Tarsi, vien da
2
me | il P. provin⎝cial⎠e d⎝e⎠l Giesù, s⎝ig.⎠ conte Rossetti, m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠ |
3
burg, s⎝ig.⎠ Girol⎝am⎠o Asini. a cui dico delle vip⎝er⎠e p⎝er⎠ S.M

4
1642 IV 30:
Mittwoch. Tempo humido; è da me ’l Latomo, | il Niccolarsio
5
p⎝er⎠ la visita Corporis ⎝Christ⎠i, per cui mando | dal m⎝aest⎠ro delle
6
violenze; vien da me il P. prior di S⎝anta⎠ Te|resa (m⎝ons.⎠ Rossetti q⎝ui⎠
7
a la disp⎝ut⎠a a S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o) poi il pri⎝ncip⎠e Mas|simil⎝ian⎠o di
8
Baviera,

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, maggio.

9
1642 V 1:
Donnerstag. È da me p⎝er⎠ m⎝ons.⎠ di Tarsi il can⎝onic⎠o Piom|bini
10
circa la process⎝ion⎠e di domani, ho ⎝lette⎠re di Fiandra | pranza da me m.
11
d’ Aquin medico; ci vien il P. Carlo Ares|cot, scrivo a m⎝ons.⎠ di Tarsi

12
1642 V 2:
Freitag. Teoferia. alla quale va l’ elettore | solo dietro al
13
baldacchino; è da me m. d’ Aq⎝ui⎠n ho dolori, l’ | Honte mi dà l⎝ette⎠ra
14
del Valemburg, li consegno il piego pel pre⎝n⎠|cipe di Neoburg: sto
15
ritirato, e scrivo.

16
1642 V 3:
Samstag. È piovuto, piglio la ptisana a 6 ho|re pe’ dolori di
17
stanotte; ci vien l’ Olsemio, Franc⎝esc⎠o della | Heere co⎝n⎠ l⎝ette⎠re d’
18
Olanda, m⎝ons.⎠ di Tarsi visitò ’l co⎝nte⎠ Zappada ⎝etc.⎠

19
1642 V 4:
Sonntag. È piovoso, e segue, dico messa in casa, vi|en l’ acqua di
20
Spa. mando gra⎝n⎠ piego a R⎝om⎠a son a pranzo | da me gli Holsemii,
21
Riolano, d’ Aquino, e d⎝on⎠ Selvaggio | vien da me il cav⎝alie⎠r Fortescudo,
22
segue pioggia.

23
1642 V 5:
Montag. [ fol. 10]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Segue fresco, e vento, vien da me il P. |
24
guardiano de’ Cappuccini, che se ne va a Liegi p⎝er⎠ 20 giorni | è da me
25
m⎝ons.⎠ Rossetti fino a notte vengon l⎝ette⎠re di Roma del | Sabbato S⎝ant⎠o
26
con più cifre.

27
1642 V 6:
Dienstag. Fresco, e’ da me il P. guard⎝ian⎠o di S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o
28
ch⎝e⎠ va | ad Aq⎝ui⎠sgrano, il Gelenio p⎝er⎠ la p⎝er⎠mutat⎝ion⎠e del benef⎝iti⎠o
29
di Treveri, | si accende fuoco, grandina, piove, fa vento; all’ Ulivo | si
30
fa la disputa dedic⎝at⎠a a m⎝ons.⎠ di Tarsi.

31
1642 V 7:
Mittwoch. Segue fresco e vento. è da me il P. | provinciale dell’
32
Osservanza, che va in visita a Mago⎝n⎠|za, Erbipoli ⎝etc.⎠ nevica, fa sole;

[p. 133] [scan. 175]


1
è da me il sig. Asini, li do | ⎝due⎠ vasi di porcell⎝an⎠a da pigliar il latte p⎝er⎠
2
S.M mando dal | P. Carlo, ch⎝e⎠ stà risentito. m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠b⎝urg⎠
3
mi manda la scritt⎝ur⎠a

4
1642 V 8:
Donnerstag. Fresco, sole, con vento; è da me il P. | Antonii;
5
a pranzo il P. provinc⎝ial⎠e col. P. prior del Carmine | di S⎝ant’⎠ Ant⎝oni⎠o di
6
Andernac havevo invitati, ma no⎝n⎠ vengono, | son da me il console co’
7
deput⎝at⎠i p⎝er⎠ la contributione d⎝e⎠l | clero, vengon l⎝ette⎠re di Bruselles
8
a notte.

9
1642 V 9:
Freitag. Spedisco l⎝ette⎠re in Fiandra, mando a visitar | il P.
10
Carlo. è da me l’ offitiale chiamato circa la contribut⎝ion⎠e | il P. Antonii
11
Giesuita, il suffrag⎝ane⎠o di Osna⎝m⎠burg.

12
1642 V 10:
Samstag. Bella giornata, scrivo pel dispaccio, | il m⎝aest⎠ro di
13
casa sta a letto, vien da me Franc⎝esc⎠o dela Heere | con l⎝ette⎠re del s⎝ig.⎠
14
Iac⎝om⎠o La Torre con lettere.

15
1642 V 11:
Sonntag. Bel tempo, mando da m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg sta
16
meglio | però non si lassa vedere dall’ Hodige, come né meno hieri | da
17
m⎝ons.⎠ Rossetti. ho l⎝ette⎠re di Bruselle, fo gra⎝n⎠ disp⎝acci⎠o odo la |
18
messa in casa. vien da me il Niccolars circa la visita | Corporis ⎝Christ⎠i,
19
le Scalze mandan i fiori fatti con seta, | passeggio nel giard⎝in⎠o con
20
m⎝ons.⎠ di Tarsi fino alle ho⎝re⎠ 8.

21
1642 V 12:
Montag. Bel tempo, mando dal P. Carlo, la | mia lettiga va a
22
spasso; è da me il P. confessor delle | monache di Burbach, mando p⎝er⎠
23
l’ ab⎝bat⎠e Blanchemberg, | [ fol. 10’] il quale vien da me alle 4 di poi vien da
24
me il cav⎝alie⎠re | Fortescudo, le l⎝ette⎠re d’ Italia vengono alle 8 hore.

25
1642 V 13:
Dienstag. Mando dal P. Carlo la scomun⎝ic⎠a del | d⎝uca⎠ di
26
Lorena, vien da me il P. priore Corporis ⎝Christ⎠i, il s⎝ig.⎠ | Rob⎝ert⎠o
27
Illebrinch, tira gra⎝n⎠ vento. pra⎝n⎠zan da me m⎝ons.⎠ di Tarsi | ci vien l’
28
off⎝iti⎠ale co⎝n⎠ le scritt⎝ur⎠e pel senato.

29
1642 V 14:
Mittwoch. Sono da me due padri Corporis ⎝Christ⎠i | circa la
30
visita fatta. poi il lor priore, poi il s⎝ig.⎠ Illebrinc, | pranza da me il P.
31
Carlo d’ Aremberg, ch⎝e⎠ mi regala il suo | ⎝second⎠o volume: ci vien
32
Riolano, e d’ Aquin, il s⎝ig.⎠ Martelli, | mi fo alle 〈7〉 un servitiale, e opera.

33
1642 V 15:
Donnerstag. Piglio la medicina ch⎝e⎠ op⎝er⎠a bene, | ho l⎝ette⎠re
34
di Fiandra ne mando a S.A., e a m⎝ons.⎠ di Tarsi | il quale manda da me il

[p. 134] [scan. 176]


1
Fabbri a visitarmi; ven|gono i medici a veder la operat⎝ion⎠e si 〈sagna〉 d⎝on⎠
2
Micalagn⎝ol⎠o

3
1642 V 16:
Freitag. Piglio il brodo, si sagnano i ca|valli, è da me il serv⎝i
4
tor⎠e del Valemburg, il P. Antonii Gie|suita p⎝er⎠ la dispensa delle
5
〈 〉

Es könnte 〈prelature〉 gelesen werden.
il s⎝ig.⎠ Lansberg, e Nic|colartio p⎝er⎠ la visita Corporis
6
⎝Christ⎠i, piove, e fa freddo | m⎝ons.⎠ di Tarsi manda il Parma a visitarmi

7
1642 V 17:
Samstag. Giornata fresca come hieri vien | da me Francesco della
8
Here, li dico della l⎝ette⎠ra dell’ Holstenio | ho l⎝ette⎠re di Vienna; ne
9
mando una del P. Sarria a m⎝ons.⎠ di Tarsi | da cui era⎝n⎠ i ministri Cesarei,
10
l’ Odige li dice della promot⎝ion⎠e | alle 6 hore mi fo servitiale

11
1642 V 18:
Sonntag. Bella giornata dico messa in casa, | ho l⎝ette⎠re di Fian-
12
dra che è presa La Bassée, pranzan da me | il Riolano, e d’ Aq⎝ui⎠n, risolvon
13
ch⎝e⎠ è pietra, vien da me | m⎝ons.⎠ Rossetti fino alle 8 hore.

14
1642 V 19:
Montag. Mando da m⎝ons.⎠ vesc⎝ov⎠o di Osnamburg | è da me
15
l’ab⎝bat⎠e Blanchemberg, il prior Corporis Chri|sti col Niccolartio, Natale
16
già ser⎝vitor⎠e, ci passa il P. Carlo. | [ fol. 11]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
vengon l⎝ette⎠re di R⎝oma⎠ de
17
3 st⎝ant⎠e con la morte del ca⎝r⎠d⎝inal⎠e Tores

18
1642 V 20:
Dienstag. Scrivo in Fiandra, mi cavo san|gue dal braccio 9 once,
19
vien da me il P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l | Carmine, il cav⎝alie⎠r Fortescudo, il
20
s⎝ig.⎠ Asini, tornano i | medici, la reg⎝in⎠a hieri fu p⎝er⎠ i rampali.

21
1642 V 21:
Mittwoch. Bella giornata, mi fo servitiale | la cherica, piglio il
22
brodo, il giorno è da me il s⎝ig.⎠ Giulio de | Medici, il P. Fortunato pe’
23
p⎝ad⎠ri Corporis ⎝Christ⎠i, m⎝ons.⎠ Rossetti | fino alle 8 hore co⎝n⎠ le nuove.
24
Franc⎝esc⎠o dela Here c⎝on⎠ l⎝ette⎠re

25
1642 V 22:
Donnerstag. Piglio il brodo, mi lavo. è da me l’|ab⎝bat⎠e Premo
26
str⎝atens⎠e, il s⎝ig.⎠ Illebrinch, lo Snellio; doppo pra⎝n⎠|zo, visito il sig.
27
Fabroni a⎝m⎠malato, il co⎝nte⎠ Zappada, | piove, torno a casa ad 8 hore.

28
1642 V 23:
Freitag. Miglior giornata, piglio il bro|do, scrivo l⎝ette⎠re, ho
29
q⎝uel⎠le di Bruselles, ne mando a m⎝ons.⎠ Ros|setti, son da me q⎝uel⎠li del
30
Clero ⎝Seconda⎠rio circa la preced⎝enz⎠a nelle | rogat⎝ion⎠i col cap⎝ito⎠lo
31
scrivo lettere.

[p. 135] [scan. 177]


1
1642 V 24:
Samstag. Piglio il brodo, è da me l’ abbate | Campense circa
2
l’ abad⎝ess⎠a di Zaar, il P. Carlo Are⎝m⎠berg, | m⎝ons.⎠ Rossetti p⎝er⎠ la
3
m⎝arche⎠sa di Cevrosa fino a notte, don | Selvaggio pel digiuno delle
4
rog⎝atio⎠ni

5
1642 V 25:
Sonntag. Piglio medicina alle 6 mi fa | grande op⎝er⎠at⎝ion⎠e
6
spedisco gra⎝n⎠ dispaccio, ho l⎝ette⎠re di Bruselles | ci vien il medico
7
d’ Aquin, e gustia⎝m⎠ l’ acq⎝ua⎠ di Spa, e di | Andernac; il cav⎝alie⎠r Forte-
8
scudo, l’ Illebrinc pel co⎝nte⎠ Nassau

9
1642 V 26:
Montag. Mi levo alle 4, mi fo la barba, tor|no a letto a 6 piglio 36
10
on⎝ce⎠ di 〈Puon〉, mi levo a 10 il gior|no vien da me il Pellionis, poi il
11
Niccolartio,

12
1642 V 27:
Dienstag. Hiersera venner le l⎝ette⎠re de 12 di | q⎝ues⎠to piglio
13
〈50〉 once, scrivo a lu⎝n⎠go a Brusel, e a Liegi | [ fol. 11’] tira vento, mando
14
da m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg l’ Hodige, e dalla | p⎝rincipes⎠sa d’ Essen,
15
vien da me il baro⎝n⎠ d’ Oblingove⎝n⎠. ab⎝bat⎠e Cam|pe⎝n⎠se, figli del co⎝nte⎠
16
Nassau, l’ Illebrinc, il Latomo.

17
1642 V 28:
Mittwoch. Giornata più calda, piglio o⎝n⎠|ce 65. ci vien do⎝n⎠
18
Selvaggio, Fran⎝cesc⎠o Here co⎝n⎠ libretti, il | dottor Hasio, m. d’ Aquino,
19
e ’l Riolano ad alto | che hieri cavaron 16 on⎝ce⎠ di sa⎝n⎠gue a S.M

20
1642 V 29:
Donnerstag. Ascensione. Bevo 75 oncie; pran|za da me il P.
21
Carlo d’ Arescot, discorriamo a lungo, | vien da me m⎝ons.⎠ Rossetti fino
22
alle 6.

23
1642 V 30:
Freitag. Scrivo a Bruselles, piglio 85 once | ho l⎝ette⎠re di
24
Duren, le participo al P. provinci⎝al⎠e de’ Giesuiti | vien da me il co⎝nte⎠
25
d’ Arondel col cav⎝alie⎠r Fortescudo, gli | presto Vindiciae causae
26
Palatinae

27
1642 V 31:
Samstag. Piglio ⎝100⎠ once d’ acqua, la ren|do più tardi: mando a
28
visitar il P. Carlo ch⎝e⎠ sta male | vien da me Franc⎝esc⎠o del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o
29
La Torre con sue lettere | poi il Riolano, e d’ Aquino a veder l’ acqua

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, giugno.

30
1642 VI 1:
Sonntag. Bevo 90 once vien da me a pranzo il P. | provinc⎝ial⎠e
31
d⎝e⎠l Giesù col P. Antonii, alle 3 visito la con|tessa di Arondel, ho l⎝ette⎠re

[p. 136] [scan. 178]


1
di Narbona, e di Fiandra della | disfatta di Guisce, l’ elettor manda da
2
me p⎝er⎠ la nova | il Parma porta la cifra, ci vien d⎝on⎠ Selvaggio.

3
1642 VI 2:
Montag. Piglio le 90 on⎝ce⎠ scrivo a m⎝ons.⎠ Rossetti | il giorno
4
son da me il console, e sindico circa la con|tribut⎝ion⎠e del clero, il
5
Niccolarsi, il s⎝ig.⎠ Gianbatt⎝ist⎠a Asini. | il Fortescudo ch⎝e⎠ parte domani
6
con la contessa di | Arondel p⎝er⎠ l’ Holanda. ho l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a de 17
7
pass⎝at⎠o

8
1642 VI 3:
Dienstag. [ fol. 12]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Piglio le 90 on⎝ce⎠ mando da m⎝ons.⎠ | di
9
Osna⎝m⎠burg. e dall’ offitiale, alle 12 mi ritraho, so⎝n⎠ | da me l’ ab⎝bat⎠e di
10
Bruiller, e di S⎝an⎠ Pantaleo co⎝n⎠ l⎝ette⎠re della co⎝n⎠ |greg⎝ation⎠e Burs-
11
feldiense, l’ Holsemio giovine,

12
1642 VI 4:
Mittwoch. Piglio le 90 on⎝ce⎠ rimando le scritt⎝ur⎠e a | m⎝ons.⎠
13
di Tarsi circa ’l resid⎝ent⎠e della reg⎝in⎠a vien da me il suffra|ganeo
14
d’ Osnamburg, l’ offitiale a cui do lo scritto d⎝e⎠l senato. | il medico d’
15
Aquino a sera

16
1642 VI 5:
Donnerstag. Piglio la solita acqua, alle 12 | torna il pittore,
17
giorno fresco, e piovoso, il giorno | vien da me m⎝ons.⎠ d’ Osnamburg,
18
visito la Fabrona, che | il Fabr⎝on⎠i no⎝n⎠ esce dalla regina, mi fo servitiale.

19
1642 VI 6:
Freitag. Piglio medicina in 〈tre〉 bocconi | con cassia, che fa
20
grande operatione, non do audi|entia ad alcuno, ci viene il medico d’
21
Aquino: mando | dal co⎝nte⎠ Fabroni, ch⎝e⎠ mi rimette a d⎝ome⎠nica p⎝er⎠
22
la l⎝ette⎠ra del s⎝ig.⎠ | card⎝inal⎠e Orsino per le sue occupationi

23
1642 VI 7:
Samstag. Piglio le solite 90 on⎝ce⎠ ne rendo | minor parte p⎝er⎠
24
la medicina di hieri; è da me Franc⎝esc⎠o | della Heere. m⎝ons.⎠ di Tarsi
25
passa di qua poi visita | il s⎝ig.⎠ Fabroni in gabbinetto alle 8 hore.

26
1642 VI 8:
Sonntag. Pasqua di Sp⎝irit⎠o S⎝anto⎠. Dico messa a 4 hore | bevo
27
80 once a 5 il giorno è da me Franc⎝esc⎠o Heere, | il medico d’ Aquin, mando
28
dalla princip⎝ess⎠a d’ Essen, e | dal P. Carlo, il s⎝ig.⎠ Fabroni no⎝n⎠ viene.

29
1642 VI 9:
Montag. Piglio 70 once il giorno mando | dal baron d’Obling-
30
oven, vien da me il s⎝ig.⎠ Fabroni e no⎝n⎠ | vuol la l⎝ette⎠ra del card⎝inal⎠e
31
Orsino d’ ord⎝in⎠e della reg⎝in⎠a, di poi | il co⎝nte⎠ Zappada co⎝n⎠ le nuove
32
di Fiandra.

[p. 137] [scan. 179]


1
1642 VI 10:
Dienstag. Hiersera venner l⎝ette⎠re d’ Italia | [ fol. 12’] de 24
2
maggio. stamatt⎝ina⎠ piglio le solite due | fiasche, mando le gazzette a
3
m⎝ons.⎠ di Tarsi; la ver|dura alla s⎝ignor⎠a Fabrona: a 2 vo dal P. Carlo.

4
1642 VI 11:
Mittwoch. Piglio l’ acqua solita, dop|po pranzo visito m⎝ons.⎠ di
5
Tarsi, ch⎝e⎠ va a visitare il | pr⎝incip⎠e decano, e ’l co⎝nte⎠ Zappada, torno
6
a 4½.

7
1642 VI 12:
Donnerstag. Hiersera fu da me l’ Ostem|berg, il P. Ant⎝oni⎠o
8
Cappuccino, ch⎝e⎠ vie⎝n⎠ di Treveri. sta|matt⎝in⎠a passa l’ esercito il ponte,
9
bevo le 70 once, a 2 | hore visito la p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, piovigina;
10
m⎝ons.⎠ di Tarsi | visita la Reg⎝in⎠a Madre. brucia la casa del vicino.

11
1642 VI 13:
Freitag. Piglio al solito le due fiaschi | di Spa, vien da me il
12
medico d’ Aquino, piove; | e tuona; è da me il P. Antonii del Giesù, mando
13
l’ hist⎝ori⎠e | del Bentiv⎝ogl⎠i a m⎝ons.⎠ Rossetti, vo a veder il ponte, dal
14
Fa|broni, e dalla regina, a casa trovo due canonici | di Bo⎝n⎠na col Latomo
15
circa il lor decano

16
1642 VI 14:
Samstag. Piglio la solita acqua son | da me il Riolano e d’ Aquino
17
circa il sangue | che orinai hiersera, di poi il giorno, il s⎝ig.⎠ | baro⎝n⎠ di
18
Oblingoven circa li scolari 〈di〉 | Liegi, mando i suoi avvisi a m⎝ons.⎠
19
Rossetti

20
1642 VI 15:
Sonntag. Piglio 60 once di Spa, fo gran | dispaccio, ho lettere
21
di Liegi, e di Bruselles, | il giorno passeggio un hora pe’ ra⎝m⎠pali e p⎝er⎠
22
la città.

23
1642 VI 16:
Montag. Mancano le acque di Spa, piglio | 70 once di q⎝uel⎠le
24
d’ Andernac, ho l⎝ette⎠re di Guebriant, e | [ fol. 13]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
del Walemburg,
25
mando i decreti all’ off⎝iti⎠ale, et a m⎝ons.⎠ di | Tarsi; vien da me il P. Carlo
26
d’ Arescot, l’ Illebrinc, | il co⎝nte⎠ di Nassau, si passa m⎝ons.⎠ Rossetti, e
27
no⎝n⎠ sagle.

28
1642 VI 17:
Dienstag. Hiersera venner l⎝ette⎠re d’ It⎝ali⎠a de 30 | maggio
29
circa la preconizz⎝azion⎠e della coad⎝iuto⎠ria mando le | l⎝ette⎠re al pr⎝incip⎠e
30
decano, e all’ abbate Scala: a 3 hore visito | Osna⎝m⎠burg, poi l’elett⎝or⎠e,
31
poi il pr⎝incip⎠e Mass⎝imilian⎠o; piovigina

32
1642 VI 18:
Mittwoch. Piglio le once 60 d’ Andernac, co|me hiermatt⎝in⎠a
33
scrivo l⎝ette⎠re, il giorno non do audientie, | alle 4 hore vo a Cappuccini,
34
sto pel giardino col | P. Carlo, alle 6 torno a casa.

[p. 138] [scan. 180]


1
1642 VI 19:
Donnerstag. Corpus D⎝omi⎠ni. Mi levo alle 3 hore, | a 4 dico
2
messa, a 6 piglio 60 on⎝ce⎠ d’ Andernac, ne vien | di Spa; ho l⎝ette⎠re di
3
Bruselles, vien da me Franc⎝esc⎠o Heere,

4
1642 VI 20:
Freitag. Hiersera fu da me il medico di | Aquino, stamatt⎝in⎠a
5
piglio 70 once di Spa; il giorno è da | me il d⎝otto⎠r Fabers, e l’ altro dottore,
6
piovigina, vo fino | a S⎝anta⎠ Orsola alle ⎝6⎠ hore

7
1642 VI 21:
Samstag. Piglio 60 once di Spa, vien da me | lo Snellio col
8
decano di Bonna, il Latomo, il P. | Van der Vechen; due avvocati p⎝er⎠
9
liti, Fran⎝cesc⎠o con | l⎝ette⎠re del s⎝ig.⎠ Iac⎝om⎠o della Torre.

10
1642 VI 22:
Sonntag. Piglio 54 once, son a pranzo da me il | P. Carlo, e
11
P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini, ch⎝e⎠ tornò di Liegi con | la vita di S⎝an⎠
12
Quirino di Huy, visito m⎝ons.⎠ Rossetti vi | vedo il suo seg⎝reta⎠rio cieco,
13
torno a 7 ho⎝re⎠

14
1642 VI 23:
Montag. Piglio 37 once; il giorno è da me a | lungo il P. Alting,
15
vo fino al Reno, a 6 hore vien da | [ fol. 13’] me m⎝ons.⎠ Rossetti, il ves⎝cov⎠o
16
d’ Osna⎝m⎠burg va al ca⎝m⎠po.

17
1642 VI 24:
Dienstag. Hiersera venner l⎝ette⎠re d’ Italia | stamatt⎝in⎠a piglio
18
27 once: torna il vento. doppo pra⎝n⎠|zo vo a passeggiar per Colonia in
19
carrozza

20
1642 VI 25:
Mittwoch. No⎝n⎠ piglio acqua, vo a cami|nar a’ Cappuccini col
21
P. Carlo ch⎝e⎠ ha marit⎝at⎠o il nep⎝ot⎠e | co⎝n⎠ la Borgia. tornato son da me
22
i p⎝ad⎠ri D⎝ome⎠nicani, | il giorno l’ Illebrinc; alle 5 vo dal P. provinc⎝ial⎠e
23
del | Giesù, torno co⎝n⎠ flussione rossa. la reg⎝in⎠a ha febbre

24
1642 VI 26:
Donnerstag. Piglio medicina i⎝n⎠ bocconi, | il giorno piove, vien
25
da me il medico d’ Aquino, | mando le gazzette di Fiandra a m⎝ons.⎠ di
26
Tarsi

27
1642 VI 27:
Freitag. Piglio il butino e la ptisana, | piovigina, mando a
28
offerir dell’ acqua di Spa alla Fa|brona, vien da me Fran⎝cesc⎠o dela Heere
29
circa il Pio⎝m⎠bino. | il s⎝ig.⎠ Martelli, il P. Carlo col Ciacconio

30
1642 VI 28:
Samstag. Seguo col butino e co⎝n⎠ la stra⎝n⎠guria | vien da me
31
m⎝ons.⎠ ves⎝cov⎠o d’ Osnamburg, lo Snellio, e | il decano di Bonna, scrivo
32
a lungo, piove | mi fo servitiale alle 8 hore.

[p. 139] [scan. 181]


1
1642 VI 29:
Sonntag. Dico messa in casa alle 7 hore, | fo gra⎝n⎠ dispaccio,
2
pranza⎝n⎠ da me il P. Carlo, e P. | guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini, tira vento,
3
vien da me il pr⎝incip⎠e | Massimil⎝ian⎠o di Baviera, ci manda il co⎝nte⎠
4
Nassau, mi scuso.

5
1642 VI 30:
Montag. Piovigina. è da me il dottor Hasio, il s⎝ig.⎠ | Asini,
6
sindico Mandarsaga, prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, Mappio | p⎝er⎠ cause, il
7
medico d’ Aquino, il P. Carlo Arescot, ch⎝e⎠ parte | per Huy domatt⎝in⎠a
8
piovigina. l⎝ette⎠re d’ Italia de 14 di q⎝ues⎠to

Folgende Zeile ein Querstrich.

9
1642 VII 1:
[ fol. 14]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Piove, vien da me l’ offitiale circa | la contribut⎝ion⎠e
10
pel senato: doppo pranzo son chiamato | p⎝er⎠ la reg⎝in⎠a dove vien m⎝ons.⎠
11
Rossetti, si confessa, e comuni|ca, me ne torno a casa a 9 hore.

12
1642 VII 2:
Mittwoch. Dico messa in casa, mando al medico di | S.A. che
13
ne conduco dalla reg⎝in⎠a un altro, dalla quale mando | a vedere alle 7 e
14
sta meglio, poi gli torna la febre ci | vo alle 3 fa test⎝ament⎠o chiamo il P.
15
guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini p⎝er⎠|ché la l’ confessi, torno alle 8 hore.

16
1642 VII 3:
Donnerstag. Piovoso, odo messa, a 8 vo dalla | reg⎝in⎠a, che
17
spira alle 12 hore, e me torno a casa, vi|en

Links am Rande ein Kreuz.
il s⎝ig.⎠ Martelli, il P. guardiano
18
de’ Cappuccini, | l’ Asini, il paroco co⎝n⎠ l⎝ette⎠re del Valemburg, il s⎝ig.⎠
19
Fabbroni.

20
1642 VII 4:
Freitag. Hiersera torna da me il Martelli, il | Riolano con ⎝tre⎠
21
Francesi, u⎝n⎠ consegl⎝ie⎠r di S.A. p⎝er⎠ q⎝ues⎠to testam⎝ent⎠o | stamat
22
t⎝in⎠a segue piovoso, è da me il s⎝ig.⎠ d⎝on⎠ Giulio de’ Medici, | il Fabroni, e
23
Martelli, can⎝onic⎠o a nome di m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg, | Mussò, tesoriero,
24
Fabroni, Martelli, co⎝nte⎠ Nassau, m⎝ons.⎠ | Rossetti, Latomo, da basso la
25
Fabrona co⎝n⎠ altra do⎝n⎠na

26
1642 VII 5:
Samstag. Pioggia, e vento, vien da me il tesori|ero co⎝n⎠
27
scritt⎝ur⎠e del Fabroni, il giorno vien da me il me|dico d’ Aquino, e poi
28
l’ Illebrinc, viene il s⎝ig.⎠ Martelli | ma io ero ito a letto.

29
1642 VII 6:
Sonntag. Gra⎝n⎠ vento, l’ Asini mi porta la mia | l⎝ette⎠ra pel
30
〈g⎝ran⎠d⎝uca⎠〉 spedisco le l⎝ette⎠re, vien da me il baro⎝n⎠ d’ Obling|oven,
31
il tesoriero Margò con scritture.

[p. 140] [scan. 182]


1
1642 VII 7:
Montag. Vento grandiss⎝im⎠o che hieri ruppe l’ arbo|ro di S⎝an⎠
2
Fra⎝n⎠c⎝esc⎠o vien da me il Martelli, il baron d’ Oblin|goven, il messagier
3
che va al re di Fra⎝n⎠cia, il Fabroni | l’ Asini, Franc⎝esc⎠o Heere co⎝n⎠
4
nuove d’ Holanda; vengo|no l⎝ette⎠re d’ Italia de 21 del passato, che li
5
15 di giu|gno morì il card⎝inal⎠e Borghesi.

6
1642 VII 8:
Dienstag. [ fol. 14’] Fresco, chiamo il P. prior di | S⎝ant’⎠ Agostino,
7
mando dal ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, da m⎝ons.⎠ | di Tarsi: Franc⎝esc⎠o
8
porta i miei librini di Holanda. | è da me il co⎝nte⎠ Rossetti, il P. Selvaggio:
9
il Contrel|ore; ma io sono occupato.

10
1642 VII 9:
Mittwoch. Miglior giornata, scrivo, vien | da me l’ Illebrinc
11
circa la contribut⎝ion⎠e del clero, il ca|nonico Piombino, il prenc⎝ip⎠e
12
Massimil⎝ian⎠o f⎝att⎠o coadiutore, | ci manda il sindico Mandarsaga, mando
13
da m⎝ons.⎠ di Tarsi

14
1642 VII 10:
Donnerstag. Miglior giornata pranza da me | m⎝ons.⎠ di Tarsi,
15
e ’l P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Carm⎝in⎠e, torna a casa alle 3 | ch⎝e⎠ l’ elettore gli
16
manda a⎝m⎠basciata, son da me il Fabro|ni, e ’l Martelli a lungo co⎝n⎠ le
17
loro scritture.

18
1642 VII 11:
Freitag. Vo a dir messa nella cappella | della Regina M⎝ad⎠re,
19
parlo a P. guard⎝ian⎠o de’ Cappucci|ni; il giorno vo a veder la fabbrica di
20
q⎝ues⎠ti Conve⎝n⎠tuali. | vien da me il Corte nuovo canonico, reg⎝gent⎠e
21
Carmel⎝itan⎠o co⎝n⎠ le | conclus⎝ion⎠i P. Ant⎝oni⎠o M⎝ari⎠a Cappucc⎝in⎠o

22
1642 VII 12:
Samstag. Vien da me l’ offitiale, a pra⎝n⎠|zo li due Holsemii,
23
poi l’ ab⎝bat⎠e Campense, il P. | Benedett⎝in⎠o di Luxemburg. il medico d’
24
Aquino, vo | a veder la sepoltura di Scoto.

25
1642 VII 13:
Sonntag. Dico messa in casa, pranzano | da me il medico
26
Riolano, e d’ Aquino, mando ’l Ratta | da m⎝ons.⎠ di Tarsi, vento, e nuvolo,
27
m⎝ons.⎠ detto ha visi|ta dell’ ab⎝bat⎠e Scala, mi invita a pra⎝n⎠zo.

28
1642 VII 14:
Montag. Vo alla disputa di 〈 〉 〈 〉

Es könnte 〈m⎝ons.⎠〉 〈Lorrine〉 gelesen werden.
di | m⎝ons.⎠
29
di Tarsi, pranzo con essi, egli sta alla mia, ci vi|en il s⎝ig.⎠ Martelli col
30
notaro Latomo e la scrittura | delle perle, il figlio di mad⎝am⎠a Selvaggia,
31
m⎝ons.⎠ mi | riconduce a casa.

[p. 141] [scan. 183]


1
1642 VII 15:
Dienstag. [ fol. 15]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Piovoso, hiersera vennero | l⎝ette⎠re di
2
R⎝om⎠a de 28 giugno: vien da me il reggente | del Carm⎝in⎠e, P. Rai, e
3
Engelberti, ab⎝bat⎠e di Broiller | capellano della principessa di Essen, lo
4
Snellio | il Niccolartio, il Benedittino di Luxemburg

5
1642 VII 16:
Mittwoch. Piovoso, son da me il Riola|no, Mersi, Contrellore,
6
d’ Aquino, che hieri ve⎝n⎠ner | l⎝ette⎠re della reg⎝in⎠a d’ Inghilterra p⎝er⎠
7
S.A., e a m⎝ons.⎠ di Tarsi | vien da me il P. Antonii, Mandarsaga, Codoni,
8
il | console Mullem p⎝er⎠ la contribut⎝ion⎠e del clero, il Bene|dettino di
9
Luxemburg per le speditioni,

10
1642 VII 17:
Donnerstag. È da me l’ Illebrinc, a pranzo il P. | Engelberti,
11
Alting, Van der Vechen, e Ray, piovigina. | è da me il Fabroni, e Martelli, l’
12
offitiale, il Ren|zing, l’ abate Blanchemberg, il Latomo, m⎝ons.⎠ Ros|setti
13
fino a ⎝8⎠ hore, ch⎝e⎠ era st⎝ato⎠ da Osna⎝m⎠burg.

14
1642 VII 18:
Freitag. Vine Vien da me il baron d’ Oblingo|ven, ch⎝e⎠ consegna
15
le sue robbe di S⎝an⎠ Franc⎝esc⎠o al Fabro|ni, poi il Sirturf, e Mandarsaga
16
pel senato co⎝n⎠ la | scritt⎝ur⎠a col clero; e scomunica di Riedt.

17
1642 VII 19:
Samstag. Vien da me il P. priore, e P. Pietro | di S⎝ant’⎠ Ago
18
st⎝in⎠o, l’ ab⎝bat⎠e di Broviller: ho l⎝ette⎠re di Vienna; e | del Valemburg
19
da Franc⎝esc⎠o della Heere, e d⎝e⎠l P. Vechem | vien da me m⎝ons.⎠ Rossetti
20
fino alle 8 e poi il Parma

21
1642 VII 20:
Sonntag. Ordino in casa due diaconi, vi|en da me il s⎝ig.⎠
22
Pietro Valemburg, e anco poi a pranzo, | che se ne torna a Dusseldorf; il
23
s⎝ig.⎠ Gia[n]battista Asini, | il s⎝ig.⎠ Fabroni, ch⎝e⎠ razzola le sue scritt⎝ur⎠e

24
1642 VII 21:
Montag. Piovoso, vien da me il Valemburg, | il P. Pietro di
25
S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, il Latomo per cause, | [ fol. 15’] vien da me il P. guard⎝ian⎠o
26
de’ Cappuccini; il giorno i | sindici Sirturf, e Mandarsaga, coli’ off⎝iti⎠ale
27
Illebrinc, | Rensing seg⎝reta⎠rio, e scolas⎝tic⎠o di S⎝an⎠ Coniberto, e scrivo
28
per | la concordia; vengo⎝n⎠ l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 5 st⎝ant⎠e

29
1642 VII 22:
Dienstag. Sole, ho le l⎝ette⎠re aperte di Liegi ch⎝e⎠ | vengon
30
di Duren; vien da me il giorno il sig. Cran, | l’ ab⎝bat⎠e Campense, il dottor
31
Fabers, visito m⎝ons.⎠ Ros|setti, vo a la fabrica di q⎝ues⎠ti Conventuali fa
32
caldo

[p. 142] [scan. 184]


1
1642 VII 23:
Mittwoch. Piove, provo il bagno, | il giorno passo dal co⎝nte⎠
2
Nassau, e dalla Fabrona | non lo trovo, visito la prencipessa di Essen, | e
3
torno alle 8 hore a casa

4
1642 VII 24:
Donnerstag. Piove, vien da me l’ Ille|brinc circa il clero, il
5
Latomo con l’ avversario, Franc⎝esc⎠o | Here, m⎝ons.⎠ Rossetti a lungo, il
6
medico di Aquino, il | preposito Xantense a notte

7
1642 VII 25:
Freitag. Piovoso, rivedo la pinacolteca, parlo al Latomo circa
8
l’ ab⎝bat⎠e Veteris Montis | scrivo l⎝ette⎠re, fa fresco, e piovigina

9
1642 VII 26:
Samstag. Fresco, e pioggia scrivo lettere | la principessa
10
d’ Essen mi manda le conserve, ci | vien il prep⎝osit⎠o Xantense, mi
11
scuso, e l’ invito a pra⎝n⎠|zo per domattina

12
1642 VII 27:
Sonntag. Ordino a prete il Rensing in casa | che poi resta a
13
pranzo da me col l’ Illebrinc, e col | preposito Xantense, fo gra⎝n⎠ dispaccio,
14
il giorno | visito il conte Zappada fino a sera

15
1642 VII 28:
Montag. Vien da me il dottor Fabers, il gior|no mando il
16
Ratta da m⎝ons.⎠ Rossetti, S.A. manda da me il | seg⎝reta⎠rio eclesiastico,
17
io visito m⎝ons.⎠ d’ Osna⎝m⎠burg, e pr⎝inci⎠pe Mas|similiano fino alle sera.

18
1642 VII 29:
Dienstag. [ fol. 16]

Oben, als Kolumnentitel, 1642.
Piove scrivo in Fiandra, mando la |
19
l⎝ette⎠ra p⎝e⎠l Guebria⎝n⎠t al secret⎝ari⎠o di S.A.; il quale mi riporta poi |
20
q⎝uel⎠le del Valemburg. vien da me il s⎝ig.⎠ Martelli, m⎝ons.⎠ Rossetti

21
1642 VII 30:
Mittwoch. Entro nel bagno alle 7 hore, è | da me il P. Selvaggio
22
a cui do il lavanda, il P. rett⎝or⎠e del | Giesù, i p⎝adri⎠ Scalsi di Bruselles, il
23
medico d’ Aq⎝ui⎠n il Latomo, | il prete della p⎝rincipes⎠sa di Essen; i
24
deputati del clero.

25
1642 VII 31:
Donnerstag. Fresco, e piovoso. vo a dir messa al Gie|sù p⎝er⎠
26
la capp⎝ell⎠a di S⎝ant’⎠ Ignatio. Son da me il Fabers, Hasio, | e l’ altro p⎝er⎠
27
la lite. ho incontr⎝at⎠o m⎝ons.⎠ Rossetti a piedi, piove. | il giorno visito la
28
sig⎝no⎠ra Fabrona

Folgende Zeile ein Querstrich, darunter, als Kolumnentitel, agosto.

[p. 143] [scan. 185]


1
1642 VIII 1:
Freitag. Miglior tempo, vo dalla pr⎝incipes⎠sa di Es|sen, dico
2
messa in sua cappella, poi apro le reliquie | e col P. guardiano vo a
3
pranzo al refettorio de’ Capppuccini. ho parlato al decano di Dusseldorf

4
1642 VIII 2:
Samstag. Piove a lungo, è da me d⎝on⎠ Selvaggio | dico messa
5
a q⎝ues⎠ti Conventuali, da’ quali vengon i pr⎝inci⎠pi, elett⎝or⎠e | e coa
6
diut⎝or⎠e, è da me il Latomo col Cleen, lo Snellio, ch⎝e⎠ | è morto il
7
ves⎝cov⎠o di Erbipoli li 30 luglio: son da me i due | sindici circa il neg⎝oti⎠o
8
del clero. il segr⎝etari⎠o di S.A.

9
1642 VIII 3:
Sonntag. Hieri S.A. andò a Brulle, stamatt⎝in⎠a mi|glior
10
giorn⎝at⎠a odo messa in casa, vien da me il s⎝ig.⎠ Asini, | P. prior di S⎝an⎠
11
D⎝ome⎠nico, P. guard⎝ian⎠o de’ Cappuccini; Riolano | co⎝n⎠ gli altri della
12
Regina M⎝ad⎠re, il P. provinc⎝ial⎠e d⎝e⎠l Carmine

13
1642 VIII 4:
Montag. Entro nel bagno, vien da me il segr⎝etari⎠o | del clero,
14
decano di Dusseldorp, abb⎝at⎠e Steinfeldense, P. | Ant⎝oni⎠o M⎝ari⎠a
15
Cappuccino, P. Gio⎝vanni⎠ Carmel⎝itan⎠o Scalzo, P. Halting | co⎝nte⎠
16
Rossetti, d⎝on⎠ Selvaggio, l⎝ette⎠re di R⎝om⎠a de 19 pass⎝at⎠o

17
1642 VIII 5:
Dienstag. [ fol. 16’] Vien da me il P. predicat⎝or⎠e Cappuc|cino
18
col can⎝onic⎠o di Limburg, i deputati del clero con li | due sindici p⎝er⎠
19
la concordia, il Codoni, e med⎝ic⎠o d’ Aquino

20
1642 VIII 6:
Mittwoch. È da me lo Snellio, poi il cano|nico Piombino p⎝er⎠
21
m⎝ons.⎠ Rossetti, l’ Illebrinc, P. guard⎝ian⎠o de’ | Cappuccini co⎝n⎠ le
22
reliq⎝ui⎠e, il s⎝ig.⎠ Fabroni co⎝n⎠ l’ Asini, il co⎝nte⎠ | di Nassau, P. Ant⎝oni⎠o
23
Cappucc⎝in⎠o, Piombino co⎝n⎠ le relationi.

24
1642 VIII 7:
Donnerstag. Entro nel bagno p⎝er⎠ la stranguria, vien | da
25
me il P. Pietro di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, il P. Van der Vechen, | fo rimbrunir
26
la lettiga, scrivo l⎝ette⎠re.

27
1642 VIII 8:
Freitag. Caldo. visito m⎝ons.⎠ Rossetti alle 8 poi il s⎝ig.⎠ |
28
baro⎝n⎠ d’ Oblingove⎝n⎠ torno parte a piedi. è da me il | P. Antonii,
29
P. Halting, medico Olsemio, d’ Aquino, l’ | offitiale. visito il co⎝nte⎠
30
Zappada, e co⎝nte⎠ di Nassau, a | notte vien da me l’ Asini, piglio medicina
31
di semi di | viole alle 7 hore, una avanti cena

32
1642 VIII 9:
Samstag. Vien da me il s⎝ig.⎠ Fabroni, il | licentiato Muller,
33
P. prior di S⎝ant’⎠ Agost⎝in⎠o, l’ Illebrin|che, Franc⎝esc⎠o Here, il s⎝ig.⎠

[p. 144] [scan. 186]


1
Martelli, piglio l’ acqua | della p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, mi fo servitiale,
2
torna S.A. dal | campo, il b⎝aron⎠ d’ Oblingove⎝n⎠ mi manda la ricetta

3
1642 VIII 10:
Sonntag. Son da me il s⎝ig.⎠ Fabroni, e l’ Asini, dico | messa
4
in casa, pranza⎝n⎠ da me m⎝ons.⎠ Rossetti, e ’l Me|dici, ci vien m. d’ Aquino,
5
il decano di Bo⎝n⎠na | ves⎝cov⎠o d’ Osna⎝m⎠burg, elettor di Colonia,
6
pr⎝incip⎠e Massimil⎝iano⎠

7
1642 VIII 11:
Montag. È da me il suffrag⎝ane⎠o di Osnamburg, il | P.
8
guard⎝ian⎠o de Cappuccini, il d⎝otto⎠r Gambara, l’ Asini, il | cappel⎝lan⎠o
9
della p⎝rincipes⎠sa d’ Essen, il Martelli, il Fabbroni, Rio|lano, baro⎝n⎠ d’
10
Oblingoven, Illebrinc, sindico Scirturfio, | m⎝ons.⎠ Rossetti a notte, medico
11
d’ Aq⎝ui⎠no, e ’l Codoni;

Dokumente