Acta Pacis Westphalicae II B 5,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 1. Teil: 1646 - 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
145. Longueville an Mazarin Münster 1647 Februar 25

19
[ 124 ] / 145 /–

20

Longueville an Mazarin


21
Münster 1647 Februar 25

22
Ausfertigung: AE , CP All. 81 fol. 168–168’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 98 fol.
23
424–425’.

24
Unverständliches Verhalten des Papstes. Wahrscheinlich Unzufriedenheit Contarinis mit den
25
Spaniern; seine Unbeständigkeit und abträgliche Berichterstattung. Enttäuschung der Nie-
26
derländer durch die habsburgischen Heiratspläne zu erwarten. Vertrauen der Spanier auf
27
spanisch-niederländischen Separatfrieden; Verzögerung oder Verhinderung des französisch-
28
spanischen Friedens durch das Verhalten der Niederländer, nicht aufgrund der französischen
29
Forderungen zu befürchten. Reise Bruns nach Osnabrück. Wunsch nach einer Waffenruhe
30
mit Kurbayern bei Einverständnis der Schweden. Bevorstehende Antwort der Spanier auf
31
den französischen Gesamtentwurf für den Friedensvertrag mit Spanien auf Fürsprache der
32
Niederländer hin.

33
Je ne comprends pas comme |:le Pape:|, par une conduitte contraire à ce
34
qu’il avoit tesmoigné, laisse pénétrer sa mauvaise intention, et que |:la
35
crainte seule le peut retenir:|.

[p. 699] [scan. 881]


1
Je verray |:monsieur Contarini:| et suyvray ce qu’il vous plaist de m’ or-
2
donner ; je ne croy pas qu’il soit |:satisfaict des Espagnolz, mais:| comme
3
|:il est susceptible en peu de temps d’opinions contraires, il ne peut s’ em-
4
pescher par ses relations, que Promontorio me faict voir, de laisser:| tous-
5
jours |:eschapper quelque chose qui nuit:|.

6
Les mariages du roy d’Espagne avec la fille de l’Empereur et du filz de
7
l’Empereur

36
Vgl. Anm. 6 zu nr. 106.
avec l’infante doivent bien destromper les peuples des Pro-
8
vinces -Unies. Je |:reçois d’assez bonnes espérances par ce que m’escrit
9
monsieur Servien. Mais par tout ce que j’apprens d’ailleurs, et par le pro-
10
céder des Espagnolz, il semble qu’ilz croyent que le traicté avec les Pro-
11
vinces -Unyes s’achèvera, encore que celuy de la France ne s’achève pas;
12
les chicanes qu’ilz nous font sur l’article de Portugal

37
Art. 41 des frz. Gesamtentwurfs für den Friedensvertrag mit Spanien (s. Anm. 5); in AN K
38
1336 nº 43 fol. 12’–13 (auch, als Seconde addition bezeichnet, fol. 17’).
:| le tesmoignent as-
13
sez , |:et ce sera cette désunion des Holandois plustost que la difficulté de
14
Piombino et de Porto Longone qui pourra retarder ou empescher la paix.
15
Brun va à Osnabruk pour faire ses effortz et embrouiller les choses:|.

16
Je croy que ce seroit un grand advantage si on pouvoit |:conclurre une
17
suspension avec Bavière du consentement des Suédois, pour abaisser la
18
maison d’Austriche en Allemagne, si la guerre se continue, et si la paix
19
se faict, pour faire faire ce coup au duc de Bavière qui le rendroit irrécon-
20
ciliable avec l’Empereur et la maison d’Austriche:|. Je suis de ce sentiment,
21
mais j’ay voulu, avant qu’en faire la dépesche et y envoyer un courrier,
22
sçavoir les sentiments de monsieur d’Avaux à qui j’ay escrit aujourd’huy
23
pour cela

39
Das Schreiben konnte nicht ermittelt werden.
.

24
Vous verrez, Monsieur, par ma dépesche

40
Nr. 144.
que les plénipotentiaires d’ Es-
25
pagne ont tardé jusqu’à ceste heure à vouloir entrer en matière sur les
26
articles que j’ay deslivrez

41
Frz. Gesamtentwurf für den Friedensvertrag mit Spanien, den ndl. Ges. praes. 1647 Januar
42
25; vgl. nr. 86 mit Anm. 7 und nr. 88.
, prenant |:pour prétexte celuy de Portugal:|;
27
mais je viens d’apprendre, en achevant ceste lettre, qu’ilz se sont enfin
28
résolus d’y faire une response, et que dans peu de jours elle me sera ap-
29
portée . |:Les Holandois, voyans que je leur reprochois à toute heure que
30
la conduicte que tenoient en cela les Espagnolz ne procédoit que de la
31
signature de leurs articles

43
Die span.-ndl. Provisional-Art. vom 8. Januar 1647 (vgl. Beilage 1 zu nr. 169).
, ont faict un effort vers eux qui a eu plus d’effet
32
que celuy des Médiateurs, qui m’estoient venus apporter une négative en-
33
tière de la part des Espagnolz:|. Selon que la chose le méritera, je ne man-
34
queray point de vous en informer par l’ordinaire, ou de vous dépescher
35
un courrier.

Dokumente