Acta Pacis Westphalicae II B 5,1 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 1. Teil: 1646 - 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
15. Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien Paris 1646 Dezember 7

5
[ 4 ] / 15 / [ 28 ]

6

Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien


7
Paris 1646 Dezember 7

8
Kopien: Ass.Nat. 272 fol. 604–605’ = Druckvorlage; AE , CP All. 78 fol. 489–490. Druck:
9
NS III, 384–385.

10
Postangelegenheiten. Mißverständnis der Bemerkungen Briennes zu den Eroberungen in der
11
Toskana. Glaube an den Erfolg der Verhandlungen Brassets und Erwartung eines bündnis-
12
konformen Verhaltens der Stadtmagistrate in den Generalstaaten. Erfolglose Konferenz mit
13
Priandi; Bestehen Briennes auf dem Vertrag von Cherasco.

14
PS: Zustimmung zu den Artikelentwürfen in Sachen Graubünden und Vertrag von Cheras-
15
co ; Notwendigkeit der Entbindung von der Verpflichtung zum Krieg gegen Genua; Erwar-
16
tung savoyischen Einlenkens.

17
Vostre lettre du 26

33
17 novembre] in AE , CP All. 78: du passé.
novembre feust rendue le 4 du courant, et le 6 e s’estant
18
trouvé jour de feste en ce diocèse, Sa Majesté n’a point assemblé son Con-
19
seil ; ce qui pourra bien faire que vous ne receverez pas la response au
20
mémoire

34
Nr. 5. – Ein kgl. Memorandum (nr. 16) als Antwort hierauf erging doch noch am 7. De-
35
zember 1646.
du mesme jour de vostre lettre que par l’ordinaire qui partira
21
dans la huitaine, sy quelque affaire pressée ne donne lieu à l’envoy d’un
22
extraordinaire. J’aurois différé jusques à ce temps-là à respondre à la lettre
23
qu’il vous a plu de m’escrire sy je ne m’estois apperceu que vous avez
24
donné aux termes de l’une des miennes

36
Brienne an Longueville, d’Avaux und Servien, Paris 1646 November 16 (Druck: APW II
37
B 4 nr. 256).
un peu plus de force que je
25
n’avois creu. J’ay présuposé que les places conquises sur la mer de Tos-
26
cane demeureroyent à la France parce que l’on vous a souvent mandé que
27
c’estoit l’intention de Sa Majesté et que je n’ay pas cru que les Espagnols
28
feussent plus difficiles à y consentir qu’ils l’ont esté de quelques autres
29
qui leur sont de grande conséquence. Je ne dis pas d’aussi et ne compare
30
point les unes aux autres parce que ce pourroit estre subjet de contention.
31
J’ay aussi affermi mon oppinion sur un discours avancé par l’un

38
Dessen Identität konnte nicht ermittelt werden.
des plé-
32
nipotentiaires de Messieurs les Estats qui a dit qu’il en falloit tirer avan-

[p. 86] [scan. 268]


1
tage et les eschanger comm’estant

33
1 peu] in AE , CP All. 78: plus.
peu utiles à la France, mais de cela je n’ay
2
pas conclu qu’ils l’eussent déclaré avec ordre, et seullement inféré qu’il fal-
3
loit que les plénipotentiaires d’Espagne en feussent entrés en discours avec
4
eux, et que c’est laisser prendre un grand préjugé quand on cherche par un
5
équivalent de sortir d’affaires. De vos dépesches j’ay deub inférer ce qui est
6
encores bien nettement

34
6 explicqué] in AE , CP All. 78: exprimé.
explicqué en la dernière, que vous estes résolus de
7
faire tous efforts pour les conserver ou en les relaschant, en tirer divers
8
advantages; il seroit superflu de parler de ce qui est à faire pour ce regard
9
d’autant que l’on s’en est souvent explicqué, avec vous qui aurez sans
10
doubte approuvé que le résident Brasset ayt différé de faire la remontrance
11
dont vous l’avez chargé

39
In Sachen Vertragsgarantie durch die Gst.; vgl. Anm. 25 zu nr. 1.
par les raisons contenues en la lettre qu’il vous a
12
escritte

40
Hauptgrund war, daß Knuyt in jener Woche für Seeland den Vorsitz in den Gst. führte;
41
vgl. Brasset an Longueville, d’Avaux und Servien, [Den Haag] 1646 November 21; Kopie:
42
BNF F. fr. 17898 fol. 710’–712’ – Brasset an dieselben, Den Haag 1646 November 22;
43
Kopie: AE , CP Holl. 37 fol. 383–384.
.

35
12 En] in AE , CP All. 78: Par.
En celle que j’ay eue de luy dattée du 26

44
Konnte nicht ermittelt werden.
, il m’en a informé, et j’ay
13
jugé qu’il avoit eu raison d’en user de la sorte qu’il a fait. Y faisant respon-
14
se

45
Dito.
, je l’exhorte

36
14 d’appuyer fortement] in AE , CP All. 78: fortement à appuyer.
d’appuyer fortement ce que vous luy avez commandé, et je
15
seray trompé s’il ne luy réussist; non que je ne sache la belle imagination
16
dont aucuns des estats se sont flattez, qu’ils n’estoyent obligez de nous
17
servir qu’en la guerre de Flandres, mais les magistra〈ts〉 des villes qui ont
18
droit de suffrage en l’assemblée des estats seront sans doubte plus raison-
19
nables que ceux du conseil d’Estat; et ceux-là n’ayant point esté gagnés
20
comm’il y a lieu de croire que plusieurs de ceux-cy l’ont esté, ilz

37
20 resteront] in AE , CP All. 78: entreront.
resteront
21
dans la conoissance de ce qui est juste et s’y porter〈ont〉.

22
J’aurois achevé, n’estoit que je suis obligé de vous mander que le Priandi
23
et moy feusmes hier plus de deux heures en conférence; en laquelle il es-
24
saya de me persuader qu’on devoit appuyer les prétentions de madame de
25
Mantoue, et moy à luy en faire veoir l’injustice. Il arriva que nous nous
26
séparasmes peu satisfaits l’un de l’autre, mais qu’il feust souvent contraint
27
d’acquiescer à ce que je luy disois pour luy imprimer et la justice et l’ uti-
28
lité du traitté de Querasque, et que madame de Mantoue pouvoit espérer
29
divers avantages de Sa Majesté en entrant dans ses sentiments, et qu’il
30
falloit qu’un chacun contribuast à l’ouvrage de la paix. Il se prépare de
31
parler à Monseigneur le Cardinal, duquel il ne peut pas espérer de meil-
32
leures parolles

38
32 qu’il] in AE , CP All. 78: que ceux qu’il.
qu’il a eues de moy.

[p. 87] [scan. 269]


1
[PS] Par le mémoire que vous receverez

33
Nr. 16.
, vous verrez que l’on a fait effort
2
et de faire veoir vostre dépesche

34
Nr. 5.
à Sa Majesté et d’y respondre. On ne
3
s’est pas contenté de luy lire vostre mémoire, on a voulu qu’elle entendît
4
le contenu aux projets des articles qui concernent

31
4–5 les affaires … et celles] in AE , CP All. 78: les Grisons et les affaires.
les affaires des Grisons
5
et celles terminées par le traitté de Querasque

35
Beilagen 2 und 3 zu nr. 5.
; l’un et l’autre sont ap-
6
prouvés , mais l’on croyt qu’il est nécessaire d’adjouster en celuy de Que-
7
rasque quelque chose qui

32
7 desgage] in AE , CP All. 78: descharge.
desgage Sa Majesté de ce qui fust promis, et
8
particulièrement de l’obligation de faire la guerre à la républicque de
9
Gennes, ainsy qu’il vous a esté mandé

36
Vgl. das Memorandum Ludwigs XIV. für Longueville, d’Avaux und Servien, Paris 1646
37
Oktober 14 (Druck: APW II B 4 nr. 199).
; que sy la proposition toutte nue
10
chocquoit la maison de Savoye, au moings faudra-il couler quelque terme
11
qui reçoive cette interprétation et qui signiffie nettement ce qu’on désire.
12
C’est ce qui est remis à vos prudences d’ajouster et de trouver le lieu où
13
cela doit estre mis, et Sa Majesté ne sçauroit croire que madame de Savoye
14
n’y donne les mains puisqu’elle tesmoigne voulloir contribuer à l’ouvrage
15
de la paix qui ne seroit pas assurée s’il restoit quelque ouverture pour la
16
rompre. Ell’auroit tort de croire que les Espagnols souffrissent qu’on at-
17
tacquast une républicque qui est en son alliance sans se mettre en estat de
18
la deffendre; et la crestienté a intérest que la maison de Savoye perde l’ en-
19
vie de faire la guerre à ce sujet et l’oppinion que la France feust obligée de
20
l’assister en cette entreprise. Et Sa Majesté doibt souhetter d’estre desga-
21
gée de ce que le feu roy pourroit avoir promis affin qu’il ne reste nul
22
subjet à ladite maison de quereller la propriété et possession de Pignerol
23
qui est acquis par ledit traitté à la France, ce qui depuis a bien consommé
24
des trésors inmenses [!] et versé beaucoup de sang pour la conservation
25
des Estats dudit duc et restablissement de madame en son auctorité.

Dokumente