Acta Pacis Westphalicae II B 5,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 2. Teil: 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
332. Memorandum Longuevilles und d’Avaux’ für Ludwig XIV Münster 1647 Juni 17

20
[ 315 ] / 332 /–

21

Memorandum Longuevilles und d’Avaux’ für Ludwig XIV.


22
Münster 1647 Juni 17

23
Ausfertigung: Ass.Nat. 278 fol. 71–75’ = Druckvorlage. Duplikate: AE , CP All. 84 fol.
24
82–85 [für Mazarin]; AE , CP All. 100 fol. 311–315’ [für Servien], auf 1647 Juni 18 datiert.
25
Druck: NS IV, 120–121.

26
Spanische Beschränkung des niederländischen Schiedsgerichtes auf nicht entscheidende Punk-
27
te ; aufgrund der französischen Konzessionsbereitschaft in den spanischen puncta reservata
28
dennoch dem Anschein nach keine Schwierigkeiten mehr auf dem Weg zum Friedensschluß;
29
andererseits zu erwartende prospanische Entscheidungen der Generalstaaten und fehlende
30
Friedensbereitschaft der Spanier; zudem von diesen aufgeworfene neue Schwierigkeiten: In-
31
fragestellung des Vereinbarten; daher keine Aussicht auf baldigen Friedensschluß; Regelung

[p. 1494] [scan. 674]


1
der Garantiefrage zwischen Frankreich und den Generalstaaten in jedem Falle vor dem Ab-
2
schluß mit Spanien zu erwarten. Kritik am durch die Mediatoren überreichten IPM/T; darin
3
von Frankreich nicht konzedierte Bestimmungen; beabsichtigte Erweiterung königlicher
4
Rechte in der französischen Replik, ohne grundsätzlich neue Forderungen zu erheben. Be-
5
sorgniserregendes Verhalten der Schweden gegenüber dem Kurfürsten von Bayern; Zusiche-
6
rung der energischen Unterstützung seiner Interessen durch die Gesandten. Absicht, auf den
7
bestehenden Vereinbarungen mit Spanien bezüglich der Friedensexekution zu beharren.
8
Vorrangige Behandlung der hessen-kasselischen Satisfaktion in den Verhandlungen mit den
9
Kaiserlichen. Drängen der Schweden auf Friedensschluß, weil ihrer Ansicht nach militäri-
10
sches Erstarken der Kaiserlichen, Bayern und Spanier droht; auf ihr Ansuchen wird geant-
11
wortet , daß Frankreich keinen Frieden schließen könne, wenn dem Kaiser und der österrei-
12
chischen Linie Habsburgs nicht verboten werde, Spanien zu assistieren. Bitte um Instruktion
13
in der Frage der Auszahlung der Subsidien an Schweden. Verstimmung der Mediatoren in
14
den französisch-spanischen Verhandlungen.

15
Il est certain que sy |:Messieurs les Estatz estoient telz qu’ilz debvroient
16
estre:|, on leur pourroit faire comprendre que les |:plénipotentiaires d’ Es-
17
pagne ne remettent à leur jugement que ce qu’ilz veullent bien perdre:|, et
18
ce qui le faict voir clairement, est que les poincts que les Espagnols |:ne
19
veullent pas accorder ont esté par eux exceptez de l’arbitrage:|. Car encor
20
qu’ils puissent dire pour la trefve du Portugal que la conséquence de ceste
21
demande les a empeschés de la soubzmettre à la décision de qui que ce
22
soit, d’autant que ce seroit comme reconnestre le roy de Portugal, en ce
23
qui touche les places du Liège, il ne peut y |:avoir autre cause d’exclusion
24
que de n’en voulloir pas accorder la restitution et de se tenir pour com-
25
damnez en ce qui seroit remis au jugement des alliez de la France:|.

26
Il est encor vray que puisque soubs |:certaines précautions nous nous
27
sommes relaschez:| de l’un des deux poinctz réservés par l’Espagne et
28
que l’on en fera |:autant de l’autre en son temps et en son lieu, on ne
29
devroit plus apparamment trouver de difficulté à la conclusion de la paix:|.
30
Mais ny la |:conduicte de Messieurs les Estatz:| ne donne lieu de croire
31
autre chose sinon qu’en tout ce qui |:sera remis à leur jugement, ilz y
32
mettront l’explication la plus favorable qu’ilz pourront pour les Espa-
33
gnolz :|, ny ceux-cy ne procèdent pas avec sincérité, et avec volonté de
34
conclurre. Ilz ont depuis quelque temps mis un escrit entre les mains de
35
monsieur de Menerzvich pour estre envoié à Messieurs les Estatz en res-
36
ponse d’une proposition à eux faicte par monsieur de Servien, par lequel
37
escrit qui nous a esté communiqué par ledict sieur de Menerzvich, et dont
38
copie sera cy-joincte, l’on verra que non seulement en la difficulté pré-
39
sente de l’assistance du Portugal, mais qu’aussy dans les autres articles,
40
ils apportent de notables changemens aux choses dont on est convenu.
41
Et ce qui nous semble plus à remarquer, est qu’en ce faisant, |:les ministres
42
d’Espagne ayent bien osé tesmoigner ouvertement leur peu d’inclination à
43
la paix au lieu mesme où jusques icy ilz ont affecté et se sont efforcez par
44
tous moyens de faire conoistre qu’ilz y apportoient facillité:|. Comme
45
leurs raisons, quoyque foibles, sont couchées avec beaucoup d’artifice,
46
nous avons donné advis, et envoié copie dudict escrit à monsieur de Ser-

[p. 1495] [scan. 675]


1
vien dès il y a huict jours

34
Als Beilage 1 zu Longueville und d’Avaux an Servien, Münster 1647 Juni 11 (s. Anm. 12 zu
35
nr. 283).
. Nos dépesches

36
Nr.n 306 und 320.
qui ont suivy celle du 27 e
2
may

37
Nr. 291.
auront assez faict voir que l’on est bien esloigné à Munster d’une
3
conclusion et qu’il y |:aura du temps assez pour savoir, avant que le traicté
4
s’achève, ce qui se peut espérer de la garantie de Messieurs les Estatz:|.
5
Nous continuons à tenir la mesme correspondance avec monsieur de Ser-
6
vien que nous avons faict jusqu’icy, luy escrivans souvent, et luy donnans
7
part de tout ce qui se faict en l’assemblée, comme luy, de son costé, est
8
fort soigneux de nous informer de ce qui se passe au lieu où il est.

9
Les Impériaux nous ont faict apporter par les Médiateurs le project du
10
traicté de l’Empire; ils l’ont faict double, ayans omis en celuy qu’ils ont
11
mis ès mains de Monsieur le Nonce

38
IPM/T-II (Beilage 1 zu nr. 345).
les affaires des protestans qui sont en
12
un autre délivré à monsieur Contareny

39
IPM/T-I (Beilage 2 zu nr. 345).
; et comme tous les deux sont
13
longs, on n’a pas eu le temps d’en faire les copies, qui seront envoyées
14
par l’ordinaire prochain. Il y a quantité de choses à réformer dans ce pro-
15
ject ; mais comme celuy qu’ils ont cy-devant

40
Das seit Ende Mai den schwed. Ges. bekannte, mit ihnen am 30. Mai 1647 kollationierte
41
(vgl. APW II A 6 nr. 135; vgl. auch APW III C 2, 844 unter 1647 Mai 31) und am 13. Juni
42
1647 durch die kurmainzische Diktatur publizierte IPO/T; Druck (mit Abweichungen):
43
Meiern IV, 557 –590; zur ksl. Überlieferung vgl. APW II A 6 Anm. 2 zu nr. 135. Zuvor
44
hatten die ksl. Ges. mit dem IPO/K vom 17. April 1647 (Beilage 1 zu APW II A 6 nr. 39)
45
bereits einen vollständigen Textentwurf vorgelegt.
donné aux Suédois, estoit
16
remply de pareilles défectuositez, nous y changerons ce que nous estime-
17
rons devoir faire, et leur rendrons cet escrit corrigé, de sorte que l’on
18
pourra voir nettement après le fonds de leurs intentions. Et comme ce
19
que nous leur |:délivrerons ne contiendra aucune demande nouvelle selon
20
qu’il nous est ordonné:| par le mémoire du Roy, ce sera une preuve expo-
21
sée à la veue d’un chacun, que ce que Pennaranda s’efforce de persuader
22
au comte de Trautmanstorff que la France veut mettre de nouvelles pré-
23
tentions sur le tapis, n’est pas véritable.

24
|:Touteffois:|, comme les Impériaux ont couché plusieurs choses par escrit
25
dont l’on n’estoit pas convenu, ayans coulé et ajousté avec art ce qui faict à
26
leur avantage, |:nous essayerons aussy d’estendre les droictz et l’aucthorité
27
du Roy avec un peu plus de liberté que nous n’eussions ozé faire autre-
28
ment , sauf à se relascher par après si nous ne pouvons obtenir que les cho-
29
ses soient exprimées en la manière que nous les aurons couchées:|.

30
Le baron d’Hazelang a donné icy les mesmes assurances et faict les mesmes
31
protestations que son maistre par la lettre qu’il a escrite à monsieur le car-
32
dinal Mazarin

46
Beilage 1 zu nr. 315.
. A la vérité, |:la conduitte des Suédois envers cet eslecteur
33
nous donne peine et leurs propres intérestz les doivent convier de se rendre

[p. 1496] [scan. 676]


1
moins contraires aux siens qu’ilz ne font:|. Quand on viendra à terminer icy
2
ses affaires, nous agirons le plus efficacement qu’il nous sera possible pour
3
faire qu’il ne soit rien changé ny diminué en tout ce qui a esté convenu pour
4
ses avantages, ainsy qu’il nous est ordonné, ce prince tesmoignant tant de
5
respect et de désir de s’attacher à la France qu’il mérite les grâces et la pro-
6
tection de Leurs Majestés; et puis il est d’ailleurs sy considérable dans
7
l’Empire que son amitié ne peut estre que fort utile.

8
Sy les affaires viennent au poinct que l’on puisse |:résoudre le temps de la
9
cessassion des hostillitez et ce qui doibt demeurer à chacun:|, nous ne
10
souffrirons pas qu’il soit rien |:changé en ce qui a esté proposé et comme
11
arresté sur ce poinct entre les ministres d’Espagne et nous

38
Vgl. Beilage 1 zu nr. 225, hier Art. 2 (Kopie: AE , CP All. 88 fol. 64–64’).
:|.

12
Nous vismes hier les ambassadeurs de Suède et ayans parlé ensemble des
13
affaires de madame la landgrave de Hesse, nous fismes résoudre que la
14
première chose dont l’on traictera avec les Impériaux, sera ce qui touche
15
sa satisfaction, en quoy l’on luy procurera tout le contentement et l’ avan-
16
tage possible, selon le désir de Leurs Majestés.

17
Les ministres de Suède paroissent tousjours estre dans les mesmes senti-
18
mens que nous avons mandez par nostre précédente dépesche

39
Nr. 320.
, c’ est-
19
à-dire |:désireux de la conclusion. Ilz disent que monsieur le mareschal
20
de Turenne s’esloignant du Rhin, ilz ne pourroient pas longtemps souste-
21
nir seulz les affaires; que l’Empereur a desjà une puissante armée, son
22
nouveau général Melandre

40
Peter Eppelmann (seit 1641 Reichsgf. von Holzappel), gen. Melander (1589–1648), calv.,
41
war 1645–1647 Mai Oberkommandierender der Reichsarmee im Niederrheinisch- westfä-
42
lischen Reichskreis, 1647 Mai – 1648 Oberbefehlshaber der ksl. Hauptarmee; 1633–1640
43
war er Generalleutnant und Kriegsrat bei Hessen-Kassel gewesen, 1642 ksl. Feldmarschall
44
geworden ( DBA I 563, 240; Hofmann ; Rudolf Schmidt ; Geisthardt , Lebensbilder;
45
ders. , NDB ; Salm , 28f.).
ayant apporté beaucoup d’ordre parmi les
23
gens de guerre impériaux, et faict de bons règlements qui ont renforcé
24
notablement ses trouppes; que le duc de Bavière faict tous les jours de
25
nouvelles levées qui leur donnent ombrage; que le roy d’Espagne, n’ayant
26
plus rien à craindre de Messieurs les Estatz, peut faire passer des secours
27
en Allemagne:|. Ils infèrent de là que sy l’on |:diffère longtemps de faire la
28
paix, il se verra de grandz changemens:|.

29
Nous tesmoignons n’avoir point moins de volonté de |:conclurre qu’eux,
30
pourveu que l’Empereur et les princes de la maison d’Austriche s’ abstien-
31
nent de faire la guerre au Roy soubz prétexte d’assister le roy d’Espagne;
32
que sans cella:|, nous serions mal conseillés de restituer tant de païs que
33
nous occupons dans l’Empire, et de donner aux archiducs d’Inspruch de
34
notables sommes d’argent sy on le devoit emploier contre nous.

35
Monsieur Salvius a bien faict parestre que |:la rétention du subside le tou-
36
choit au vif:|. C’est pourquoy nous supplions très humblement Sa Majesté
37
de nous ordonner de quelle façon nous en devrons parler |:aux plénipoten-

[p. 1497] [scan. 677]


1
tiaires de Suède, d’autant que c’est un moyen pour les porter à ce que nous
2
pourrons désirer, et sans lequel il est à craindre qu’ilz ne nous considèrent
3
fort peu:|. Quand nous entrerons en matière avec eux, nous verrons encor
4
|:avec plus de certitude quelle est leur véritable intention, que ces messieurs
5
nous cachent souvent ou nous desguisent tant qu’ilz peuvent:|.

6
Quand les Médiateurs nous ont apporté le project du traicté de l’ Em-
7
pire

36
1647 Juni 14 ( APW III C 1.1, 352).
, qui est la seule fois que nous les avons veu ceste sepmaine, ils n’ont
8
parlé des affaires d’Espagne que fort légèrement, par occasion, et avec
9
froideur, ce qui nous a obligé d’y demeurer aussy de nostre part.


10
Beilage


11
1 Remarques sur l’escrit de monsieur le comte de Servien

37
Bezug: Beilage 1 zu nr. 283; beide Schriftsätze wurden zusammen gedruckt und kopiert (s.
38
ebd., mit Anm. 12).
faittes par monsieur Le Brun le
12
1 er juin 1647. Kopien: AE , CP All. 84 fol. 13–18’ (mit dem Schriftsatz Serviens, synoptisch
13
in zwei Spalten; vermutlich Anlage zum Duplikat [für Mazarin]); Ass.Nat. 273 fol.
14
313–321’; Ass.Nat. 278 fol. 58–68’ (wahrscheinlich Anlage zur Ausf.).

Documents