Acta Pacis Westphalicae II B 5,2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 5, 2. Teil: 1647 / Guido Braun unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und Achim Tröster, unter Mithilfe von Antje Oschmann am Register
280. Longueville an Mazarin Münster 1647 Mai 20

19
[ 265 ] / 280 / [ 317 ]

20

Longueville an Mazarin


21
Münster 1647 Mai 20

22
Ausfertigung: AE , CP All. 83 fol. 169–169’ = Druckvorlage. Kopie: AE , CP All. 100 fol.
23
120–121.

24
Mangelnder Friedenswille der Spanier. Warten auf die Ankunft der schwedischen Gesandten
25
in Münster: dann zu erwartende Klarheit über ihre Absichten; entweder alsbald Friedens-
26
schluß im Reich oder auf absehbare Zeit keiner zu erwarten. Geringe Aussicht auf Verhand-
27
lungsfortschritte vor Ende des diesjährigen Feldzuges. Bitte um Erlaubnis zu einer Reise
28
nach Frankreich.

29
Nostre dépesche commune

37
Nr. 279.
vous informera si particulièrement de ce qui
30
s’est passé avec les plénipotentiaires d’Espagne que ce seroit vous impor-
31
tuner que d’user icy de redites. J’avois eu lieu de croire, par le procéder
32
qu’ilz tenoient il y a quelque temps, que leur disposition estoit grande
33
pour la paix, pressant soigneusement tout ce qui la pouvoit avancer, mais
34
à présent, nous leur en voyons une toute contraire, qui est ce qui nous
35
oblige à marcher avec plus de retenue.

[p. 1322] [scan. 502]


1
Nous attendons de jour à autre les ambassadeurs de Suède, |:et je croy que
2
quand ilz seront icy, nous verrons clair en leur intention, ou pour con-
3
clurre promptement le traicté de l’Empire, ou pour l’esloigner, de sorte
4
qu’il n’y aura pas lieu de croire qu’il puisse estre terminé de longtemps:|.

5
Ainsi, Monsieur, vous jugerez bien que si la campagne commence avant
6
qu’il y ayt rien de plus avancé dans ces traictez, il sera impossible d’y
7
travailler tout de bon qu’elle ne soit finie.

8
Comme cela me rendra icy entièrement inutile, je vous supplye très hum-
9
blement qu’il vous plaise de me faire obtenir la permission de faire un
10
tour en France, puisque je seray tousjours prest de revenir, lorsqu’il y
11
aura lieu de rendre à la Royne le très humble et très fidelle service qu’elle
12
peut désirer icy de moy, qui auray beaucoup de joye d’avoir l’honneur de
13
vous voir et de vous pouvoir renouveller les véritables asseurances que je
14
suis […] .

Dokumente