Acta Pacis Westphalicae II B 2 : Die französischen Korrespondenzen, Band 2: 1645 / Franz Bosbach unter Benutzung der Vorarbeiten von Kriemhild Goronzy und unter Mithilfe von Rita Bohlen
135. Brienne an Longueville Paris 1645 Juni 17

9
–/ 135 /–

10

Brienne an Longueville


11
Paris 1645 Juni 17

12
Kopie: AE , CP All. 55 fol. 38–39’ = Druckvorlage

26
Nach der Antwort Longuevilles war die Ausfertigung auf den 18. Juni datiert (Longueville
27
an Brienne, Münster 1645 VII 4, Ausfertigung: AE , CP All. 55 f. 140–142).
. Eigenhändiges Konzept: AE , CP All. 55
13
fol. 40–40’.

14
Information über die Haltung der Königin zum Streit zwischen d’Avaux und Servien; Auftrag
15
zur Wiederherstellung der Zusammenarbeit; Information der schwedischen Gesandten über das
16
Verbleiben d’Avaux’ bei der Gesandtschaft. Abberufung Rortés; Ablösung de La Thuilleries in
17
Stockholm; de La Barde. Nachsicht Mazarins gegen das Verhalten Saint Romains. Militärische
18
Unternehmungen.

19
Je me crains que vous trouvant accablé d’un nombre de dépesches au
20
moment que vous arriverez à Munster vous prenez dégoust du travail que
21
vous aurez à porter, et néantmoins afin de vous donner une connoissance
22
parfaicte de ce qui a esté résolu depuis vostre départ, je ne trouve point de
23
meilleur moyen que de vous les envoyer avec cette-cy

28
Longueville war mit dem Schiff die Maas hinab gefahren und kam am 13. Juni in Lüttich an
29
( DI LXXXII S. 91; Daris S. 232); von dort setzte er seine Fahrt zunächst zu Wasser fort bis
30
Venlo, dann zog er über Land bis Wesel, wo er von seinen beiden Kollegen begrüßt wurde.
31
Am 30. Juni 1645 hielt er seinen Einzug in Münster. – Das Schreiben Briennes erreichte ihn
32
durch den Kurier Clinchant, der von ihm aus weiter nach Münster reiste und nr. 136, nr. 137
33
sowie ein Schreiben Briennes an d’Avaux und Servien vom 16. Juni 1645 überbrachte
34
(Ausfertigung: BN Coll. Baluze 172 fol. 269–271’).
.

[p. 428] [scan. 476]


1
Vostre Altesse recevra deux lettres de Sa Majesté, l’une pour monsieur
2
d’Avaux

36
nr. 132.
et l’autre pour monsieur Servien

37
Vgl. S. 423 Anm. 1.
de la letture desquelles vous
3
serez informé de ses intentions, et aussy la copie de l’une des miennes à
4
monsieur d’Avaux en datte du 10 e de ce mois

38
Brienne an d’Avaux, Paris 1645 VI 10 (Ausfertigung: AE , CP All. 54 fol. 262–263’,
39
Konzept: AE , CP All. 55 fol. 26).
, de laquelle vous apprendrez
5
comme sa lenteur à s’expliquer et à faire response à deux dont Son
6
Eminence monsieur le cardinal Mazarini l’avoit honnoré

40
Mazarin hatte in Schreiben vom 15. April und vom 20. Mai 1645 d’Avaux aufgefordert, von
41
seinen Demissionsabsichten Abstand zu nehmen (Paris 1645 April 15, Ausfertigung: AE , CP
42
All. 54 fol. 162–163; Paris 1645 Mai 20, Ausfertigung: ebenda fol. 219–219’).
avoit faict pren-
7
dre résolution à Sa Majesté de le presser d’exécuter celles qu’il avoit
8
tesmoigné vouloir suivre, et la Reyne n’a changé d’avis qu’en donnant ses
9
sentiments aux prières de Son Eminence sur l’asseurance qu’elle a bien
10
voulu prendre en une lettre dudit sieur d’Avaux à Monsieur le Cardinal
11
qu’il s’attachera désormais aussy fortement dans le service qu’il avoit faict
12
au commencement sans se souvenir des choses qui se sont passées entre
13
monsieur Servien et luy

43
nr. 117.
, et pour y parvenir le moyen le plus efficace estant
14
leur parfaitte réconciliation, elle est mise en vostre charge sans laquelle ilz
15
ne seroient pas capables de rendre à Sa Majesté le service qu’on doibt
16
attendre de leur suffisance. De vous on se promet que vous jugerez si ce
17
bien se peut espérer pour en ce cas estre aydé d’eux deux au plus important
18
traitté que les siècles passez ayent veu s’entreprendre, et aussy si ce bien
19
n’estoit que pour estre désiré sans pouvoir s’accomplir prendre l’expédient
20
qui seroit le plus honneste à monsieur d’Avaux et le plus avantageux au
21
service de Sa Majesté, luy laissant suivre son inclination. Puisque revenant
22
de deçà Sa Majesté s’en pourra utilement servir, et demeurant de delà sans
23
cette disposition sa présence y pourroit plus retarder qu’advancer les
24
affaires dont le public pâtiroit beaucoup et vous mesmes en seriez accablé.
25
Ce qui enfin réduiroit Sa Majesté pour éviter ce scandale d’y mettre ordre,
26
il m’est commandé précisément de vous faire entendre la résolution de Sa
27
Majesté qui auroit peyne d’estre toujours occuppée avec son conseil comme
28
elle l’a esté ces derniers mois à songer aux moyens de les réconcilier,
29
jugeant qu’il seroit plus expédient si ce mal ne se pouvoit éviter de le faire
30
cesser dez à présent que de le voir continuer davantage. On a tout sujet de
31
croire que les choses prendront un bon chemin chacun de ces messieurs le
32
faisant asseurer et ayant intérest de justiffier par leur conduicte présente
33
celle du passé. Ilz ne seront pas aussy sans crainte que retombans dans ces
34
premiers désordres, vous seriez pour en donner avis et marquer celuy qui
35
seroit en tort et que sur voz dépesches il y seroit pris résolution, ce qui est si

[p. 429] [scan. 477]


1
certain que j’ay ordre de vous le mander adjoustant de tenir le secret à vous
2
seul sans le laisser pénétrer ny par l’un ny par l’autre.

3
Si je n’envoyois à Vostre Altesse le duplicata de la lettre que j’escrivis
4
samedy dernier à messieurs les plénipotentiaires de Suède, je vous donnerois
5
compte du contenu en icelle, et monsieur d’Avaux prenant le party de
6
demeurer et servir sous les conditions cy-dessus exprimées, il sera à propos
7
que Vostre Altesse fasse sçavoir auxdits plénipotentiaires comme Sa Majesté
8
l’a eu pour agréable à quoy mesmement a beaucoup contribué la profession
9
publique que faict ledit sieur d’Avaux d’estre très humble serviteur de leur
10
Reyne. Sa Majesté voulant que ses ministres entrent dans les intérests et
11
que tous sçachent, que c’est un moyen asseuré d’estre considéré par Sa
12
Majesté et d’estre admis en l’honneur de sa confiance.

13
J’ay mandé à monsieur de Rorté de revenir en cette cour d’où ensuitte il
14
sera dépesché ou à l’ambassade qu’on luy avoit destiné ou en une autre. Et
15
pour ne laisser rien à faire qui advance le bien public monsieur de La
16
Thuillerie a eu ordre de passer en Suède et en qualité d’ambassadeur
17
extraordinaire y faire quelque séjour. Il sera relevé par un ordinaire que Sa
18
Majesté a délibéré d’y tenir et les affaires publiques, mesmement celles qui
19
reposent sur vostre soing le requièrent ainsy et il y a peu de personnes qui
20
puissent porter le faix de cette négotiation, comme fera ledit sieur de La
21
Thuillerie qui sera d’autant mieux veu et receu qu’il ne s’y rendra qu’aprez
22
avoir accomply la médiation entre cette couronne et celle de Dannemark et
23
par un traitté solide asseuré le repos des deux royaumes et estably l’union
24
qui leur est absolument nécessaire.

25
La place que ledit sieur de Rorté occuppoit à Osnabruk sera remplye par
26
monsieur de La Barde destiné et préconisé pour l’ambassade de Suisse
27
lorsque monsieur de Caumartin en sera retiré, l’esprit duquel vous donnera
28
entière satisfaction et qui partira au premier jour pour aller recevoir ses
29
instructions de Vostre Altesse et de ces messieurs, que nous ne luy voulons
30
point donner de deçà afin qu’il sçache que c’est à vous qu’il devra le compte
31
de ses actions, recevoir voz ordres et s’y conformer.

32
La conduite de monsieur de Saint Romain qui s’estoit déclaré de quitter le
33
service du Roy si monsieur d’Avaux revenoit luy a pensé attirer du
34
déplaisir, mais monsieur le cardinal Mazarini qui l’ayme l’a excusé et a eu
35
assez de bonté pour le protéger.

36
J’adjousterois à cette dépesche les deux dernières que j’ay envoyées à
37
monsieur de Servient

42
nr. 116 und 124.
, n’estoit que je suis pressé de faire partir ce courrier,
38
et que je sçay qu’il ne manquera pas de les vous communiquer, elles sont de
39
conséquence, il vous plaira d’y faire réflexion, et prenant part au bonheur
40
qui accompagne les armes de Sa Majesté, vous réjouir de la prise de Rose.
41
Passant par le pays de l’ennemy, par celuy de Liège et arrivé en Westphalie

[p. 430] [scan. 478]


1
vous y aurez appris comme les trouppes de Bavières ont levé avec honte le
2
siège d’un chasteau qu’ilz avoient attaqué

32
Nach dem Zusammenschluß der französischen, hessischen und schwedischen Truppen (vgl. S.
33
403 Anm. 1) sah Mercy Anfang Juni von der weiteren Belagerung Kirchheims ab und zog sich
34
in die Gegend von Aschaffenburg zurück ( Barthold II S. 514).
et l’armée de Sa Majesté
3
fortiffiée de quelques trouppes des alliez est en estat de chercher l’occasion
4
de combattre. Et avant que cette lettre vous soit rendue, Monseigneur, le
5
duc d’Anguyen sera au Rhein, s’il ne l’a passé, et monseigneur le duc
6
d’Orléans sera attaché à quelque place, car quelle résistance que pourront
7
faire les ennemis, il est en estat de tout pouvoir et de tout oser.


8
Beilage in AE , CP All. 55


9
fol. 27: Brienne an Oxenstierna und Salvius, Paris 1645 Juni 10, Kopie

35
Konzept des Schreibens von der Hand Briennes in: AE , CP All. 55 fol. 28.
: Die Königin hat
10
d’Avaux die Rückkehr freigestellt; Versicherung der fortbestehenden Bereitschaft zur Zusam-
11
menarbeit mit Schweden.

Dokumente