Acta Pacis Westphalicae III B 1,2 : Die Friedensverträge mit Frankreich und Schweden, 2. Teil: Materialien zur Rezeption / Guido Braun, Antje Oschmann und Konrad Repgen
I Zeitgenössische lateinische und deutsche Drucke des IPO und des IPM : 31 IPOrl – Mainz, Frankfurt/Main: Heyll, Fischer 1650

[p. 55] [scan. 103]

31

IPOrl – Mainz, Frankfurt/Main: Heyll, Fischer 1650

BSB München : 4 J.publ.e. 112f Beibd. 5; vgl. VD17: 14:017845Y.
Wappentitel Instrumentum Pacis, Cæsareo-Suecicæ. Cum speciali S. Cæsar. Majest. Privilegio. Et Electoralis Moguntini, S. Rom. Imperij per Germaniam Archicancellarij, Conceßione. [Doppeladler mit Brustschild

Wie S. 47 Anm. 17 zu Ausgabe 27.
] Moguntiæ, Typis Nigolai Heyll. Impensis Philippi Jacobi Fischeri, Bibliopolæ Francofurtensis. [Zierstrich] Anno M.DC.L. Format: 4º.
Verlegertitel Instrvmentvm Pacis, A Sacræ Cæsareæ, Et Sacræ Suecicæ Maiest. Maiest. Nec Non Sacri Rom. Imperij Deputatorum extraordinariorum & aliorum Electorum, Principum, & Statuum Legatis Plenipotentiarijs, Osnabrugis Westphalorum 14.24. Mensis Octobris Anno 1648. actu publico solenniter subscriptum eorundemq; sigillis munitum. Cum speciali S. Cæsar. Majest. Privilegio. Et Electoralis Moguntini, S. Rom. Imperij per Germaniam Archicancellarij, Conceßione. [Signet des Verlags

Wie S. 49 Anm. 19 zu Ausgabe 27.
] Moguntiæ, Typis Nicolai Heyll. Impensis Philippi Jacobi Fischeri, Bibliopolæ Francofurtensis. [Zierstrich] Anno M.DC.L.
Fingerprint: n-ro u-e- o-um dasi 3 1650R Auf Bl. A3, A4, B2, B3 und S. 1: Schmuckleisten; auf Bl. A3, A4, B2, B3 und auf S. 1, [75], 76, 80: Schmuckinitialen; S. 51[statt 5] und 73: Initialen. Bl. A3’, A4’, B–B’: lebende Kolumnentitel; S. 51[statt 5]: Kopftitel: INSTRVMENTVM PACIS; S. 6–74, 76–86: stehende Kolumnentitel. Römische Artikelzahlen I–XVII als Lemma in einer eigenen Zeile; arabische Abschnittszahlen 1–20 des Artikels V am Zeilenanfang. Abgedruckt sind auf den unpaginierten Seiten von Bl. A3–3’: das Vorwort, von Bl. A4–4’, B1–1’: das ksl. Druckprivileg, von Bl. B2–2’: die kurmainzische Privilegienbestätigung, von Bl. B3–3’, B4–4’: der Anfang der schwed. Ratifikationsurkunde, danach auf S. 1–74: Präambel und Artikel I–XVII des IPOrl, auf Bl. M2’[statt S. 75]: das Ende der schwed. Ratifikationsurkunde, auf S. 76–86: die ksl. und die schwed. Vollmacht

Tatsächlich waren die Vollmachten nur in den am 24. Oktober 1648 unterschriebenen Unterhändlerurkunden und nicht in den ksl. und schwed. Ratifikationsurkunden vom 7. und 18./28. November 1648 enthalten; vgl. Teilband 1 Nr.n 19 und 20.
sowie die Unterschriftenliste

Die Unterschriftenliste war ebenfalls nicht Teil der ksl. und schwed. Ratifikationsurkunden.
(ohne die Unterschrift Kranes

Wahrscheinlich versehentlich weggefallen.
und die kursächsische Unterschrift). Auf S. 73: Aufzählung der Mitglieder der Reichsdeputation für die Unterzeichnung der Verträge (in Art. XVII,12 IPO heutiger Zählung) ohne Nennung Kursachsens.

[p. 56] [scan. 104]

Ausgabe 32 – Wappentitel

Ausgabe 32 – Verlegertitel

Dokumente