Acta Pacis Westphalicae II C 4,2 : Die Schwedischen Korrespondenzen, Band 4, 2. Teil: 1648-1649 / Wilhelm Kohl unter Mitarbeit von Paul Nachtsheim
514. Königin Christina an Pfalzgraf Carl Gustav Stockholm 1649 Januar 13/23
Stockholm 1649 Januar 13/23
Ausf.: Stegeborg Slg. II: A, E 124, unfol.
Streit mit Turenne über die Quartiere in den oberdeutschen Kreisen. Angebliches Verbot des
französischen Marschalls, seitens der Reichskreise Beiträge zu der schwedischen Satisfaktion zu
entrichten. Resolution der Königin, die französischen Truppen in ihren Quartieren unbehelligt zu
lassen, soweit dadurch nicht Schaden für die schwedische Armee heraufbeschworen wird.
Vij vele Eders Kärlighet vänligen icke förholla, at den Frantzösiske här vidh
vårt hoff varande residenten hafver hoos oss anhollet, at den Frantzösiske
marskalcken Touraine måtte få njuta dee quarteer i öfvercreitzerne, som han
medh dee Frantzösiske troupperne nu innehafver och logerar uthi. Nu hafve
vij fuller honom häropå förehollet, hvadh besvär thenne Frantzösiske inquar-
teringen uthaf sigh föder och inconvenientier förorsakar uthi vår milities sa-
tisfactions fullgiörande, ther nu härtill komma skulle, at vår armee till een
stoor deell therinn logeres och i samma creitzer fördeles måste, föruthan at vij
icke hafve honom velat bestå, att dee äre Franckerijkes, men medh rätte våre
quarteer. Hafve och honom förvijtat, hvadh oss från Eders Kärlighet och an-
drom blifver berättat, som skulle Touraine hafve förbudet ständerne i berörde
creitzer, at icke uthgöra den summa the effter proportion och gjorde reparti-
tion till vår soldatescas contentement äre skyldige, thet han ingalunde hafver
velat bestå. Så endogh vij icke kunne gifve Eders Kärlighet häruthinnna no-
gon viss ordre, som lätteligen kunde turbere värcket och irra både Eders Kär-
lighetz såväll som sjelfve uthskrifvande creitzöfversternes alleredho häröfver
gjorde disposition, icke desto mindre hafve vij thenne vår recommendation
uthi dette ehrendet såvidt velat afgå låthe, at ther Eders Kärlighet kan uthan
desto större afsacknadt och skada för vår egen krigzstat låthe dee Frantzö-
siske troupperne bemälte quarteer i öfvercreitzerne, tilldes friden vinner sin
richtige execution, åthnjuta, tå vore vår begäran, at Eders Kärlighet ville
thette postulatum låte vara sigh i bästa måtton befalladt.